DeVillbiss Air Power Company D28921, WD1600E operation manual Riesgo DE Superficies Calientes

Page 25

RIESGO

RIESGO DE OPERACIÓN INSEGURA

QUÉ PUEDE OCURRIR

CÓMO PREVENIRLO

 

 

• La operación insegura de su lavadora a presión

• Eviten encendidos accidentales. Coloquen el

puede ocasionar lesiones serias o la muerte a

interruptor en OFF antes de conectar o

usted u otras personas.

desconectar el cable eléctrico a una toma.

• No utilicen el cable para mover la

 

 

hidrolimpiadora de alta presión. No tirar del cable

 

para desconectar el equipo de la toma.

 

• Con el fin de evitar daños, el cable no debe ser

 

aplastado, no debe ser colocado cerca de

 

objetos cortantes ni de fuentes de calor.

 

• Desconecten el enchufe eléctrico de la toma

 

cuando no está en uso e, igualmente, antes de

 

desconectar la manguera de alta presión.

 

• Hay que utilizar exclusivamente las mangueras y

 

los lanzadores de la hidrolimpiadora de alta

 

presión.

 

• En las estaciones frías, antes de poner en

 

funcionamiento la hidrolimpiadora, controlen que

 

no se haya formado hielo en la misma.

 

• Para reducir al máximo la cantidad de agua que

 

podría entrar en la hidrolimpiadora de alta

 

presión, durante el uso, colocarla lo más lejos

 

posible de la zona que debe ser limpiada.

 

 

• Las bombas de las lavadoras a presión contienen

• Jamás opere la máquina sin la protección de la

partes expuestas en movimiento. El contacto con

bomba.

dichas partes en movimiento puede ocasionar

• No opere la máquina con partes faltantes, rotas

serias lesiones.

o desautorizadas.

• La pistola/varilla rociadora es una poderosa

• En todo momento, mantenga alejados a los

herramienta de limpieza que un niño puede

niños de la lavadora a presión.

imaginar como un juguete.

 

 

 

• La fuerza reactiva del rociado determinará que la

• Párese sobre una superficie estable y sostenga

pistola/varilla rociadora se mueva y podría ser la

firmemente el mango de la pistola/varilla

causa de que el operador se resbale, caiga, u

rociadora con ambas manos. Prevea el retroceso

oriente el rociador hacia una dirección errónea. El

de la pistola cuando apriete el gatillo.

control inadecuado de la pistola/varilla puede

 

ocasionar lesiones a uno mismo u otras personas.

 

 

 

RIESGO

RIESGO DE SUPERFICIES CALIENTES

QUÉ PUEDE OCURRIR

CÓMO PREVENIRLO

El contacto con superficies calientes, puede ocasionar serias quemaduras.

Durante la operación, toque solamente las superficies de control de la lavadora a presión. Mantenga a los niños alejados en todo momento de la lavadora a presión. Ellos podrían no darse cuenta de los riesgos de este producto.

25- SP

D28921

Image 25
Contents Pressure Washer Index Safety and Operation RulesRisk of Explosion or Fire Risk of Electrical ShockRisk to Breathing Interrupter Gfci for your personal protectionSimple CUT! See a physician immediately Risk of Unsafe OperationOthers Risk of HOT SurfacesGrounding Instructions Risk of Injury from SprayParts Drawing Parts ListMotor Overload Safety FeaturesExtension Cords Ground. Do not touch plug with wet handsPower Supply Connection InstallationWater Connection Proper water connectionOperating Instructions START-UP ProcedureHigh PRESSURE/LOW Pressure Do not move the nozzle to adjust pressure Adjustable Spray NozzleTo avoid damage to the surface being sprayed High PRESSURE/TURBO SprayCleaning Techniques USE of Cleaning ChemicalsApplication of Soap Degreaser Application of Liquid Vehicle WAX MaintenanceEND of Operation ConnectionsLubrication Moving and Storage InstructionsWater Screen Cooling SystemProblem Possible Cause Correction TroubleshootingProblem Possible Cause Correction Technical Data Replacement Parts and AccessoriesDo not Return this Product to the Store See OUR WEB Site for Replacement and or Missing PartsResponsibility of Original Purchaser initial User Limited WarrantyManual de funcionamiento El equipo hasta haber leído el Manual de funcionamiento Normas Operativas Y DE SeguridadNo usar con cordones de extensión QUÉ Puede Ocurrir Cómo PrevenirloSimple CORTE! ¡Vea a un médico QUÉ Puede OcurrirInmediatamente Riesgo DE Superficies Calientes Istrucciones Para LA Puesta a Tierra Conservar Estas InstruccionesDiseño Piezas Lista Piezas Sobrecarga DEL Motor Características Relativas a LA SeguridadExtensiones Del circuito o en tomas protegidasConexión DEL Agua InstalaciónTubo DE Alta Presión Enlace DE LA Alimentación EléctricaProcedimiento DE Puesta EN Marcha Instrucciones DE USOBloqueo de seguridad cerrado Bloqueo de seguridad abiertoAlta Presión / Baja Presión Daños y perjuiciosChorro DE Alta Presión / Turbo Boquilla Chorro RegulableNo actúen sobre la boquilla para modificar la presión Chorro RotatorioTécnicas DE Limpieza USO DE Productos QuímicosAplicación DE Desengrasante a Base DE Jabón Calientes o bajo la luz directa del solAplicación DE LA Cera ManutenciónFinalización DE LA Operación ConexionesLubricación Manipulación Y AlmacenamientoFiltro DE Agua Sistema DE RefrigeraciónLocalización DE LAS Averías Problemas Causas Probables Soluión37- SP Datos Técnicos Piezas DE Repuesto Y AccesoriosNo Manden SU Equipo AL Almacén Responsabilidad DEL Comprador Original Usuario inicial Garantía LimitadaManuel de lutilisateur Règles DE Sécurité ET Dutilisation Table DES MatièresPas de manière appropriée, à moins quil ne soit RisqueTerre Risque Dinjection DUN Fluide Risque DE Surfaces Chaudes Instructions DE Mise À Terre Conserver CES DirectivesListe DES Pièces Dessins DES PiècesSurcharge DU Moteur Caractéristiques DE SécuritéProtection Dinterrupteur DE Circuit DE Mise À Terre Rallonges DE CordonBoyau À Haute Pression Alimentation DeauRaccord Dalimentation Deau Branchement DE Lalimentation ÉlectriqueInstructions Dutilisation Procédure DE Mise EN Service51- FR Haute Pression / Basse PressionÉviter les dommages à la surface à nettoyer Buse DE Vaporisation RéglableHaute Pression / JET Rotatif Ne pas déplacer la buse pour régler la pressionTechniques DE Nettoyage Usage DES Produits Chimiques DE NettoyageApplication DE Savon Dégraisseur Application DE LA Cire Liquide Pour Véhicule EntretienAprès Lutilisation ConnexionsLubrification Instructions DE Manutention ET DentreposageFiltre À EAU Système DE RefroidissementDépannage Problème Cause Possible Solution57- FR Données Techniques Pièces DE Rechange ET AccessoiresNE PAS Renvoyer CE Produit AU Magasin Responsabilité DE Lacheteur Dorigine utilisateur initial Garantie Limitée

D28921, WD1600E specifications

DeVilbiss Air Power Company, a renowned name in the air compressor industry, has made its mark with the introduction of the D28921 and WD1600E models. These compressors are designed to cater to both professional and DIY users, ensuring efficiency, reliability, and versatility in a wide range of applications.

The D28921 model stands out due to its compact design, making it an ideal choice for users with limited space. With its portable configuration, it features durable wheels and a sturdy handle, allowing for easy maneuverability. This model is equipped with a robust 1.5 HP electric motor, which produces an impressive airflow of up to 3.2 CFM at 90 PSI. Its 4-gallon tank ensures a sufficient air supply, making it suitable for tasks such as inflating tires, powering nail guns, and more. The D28921 also incorporates a maintenance-free oil-less pump, reducing the hassle of upkeep and delivering reliable performance over time.

On the other hand, the WD1600E model offers enhanced power and versatility. With a powerful 2 HP motor, this compressor delivers an impressive maximum pressure of 125 PSI. The 6-gallon tank provides ample air storage for demanding tasks, such as spray painting, airbrushing, and operating pneumatic tools. One of the key features of the WD1600E is its dual-output design, allowing users to connect multiple tools simultaneously without sacrificing performance. This feature is particularly beneficial for professionals who require efficient operation while tackling jobs in structured environments.

Both models incorporate user-friendly controls, including easy-to-read pressure gauges and quick-connect air fittings. Safety features, such as thermal overload protection, enhance the durability and longevity of the units during prolonged use. The lightweight nature and rugged build of both compressors ensure that they can withstand job site conditions while maintaining performance.

In conclusion, the DeVilbiss D28921 and WD1600E models offer exceptional performance and reliability for users in need of air compressors. With their advanced technologies, user-centric features, and portability, these compressors are ideal solutions for a variety of tasks, whether in a garage or on a job site. As a product of DeVilbiss Air Power Company, they encapsulate the brand’s commitment to quality and innovation in the air power industry.