DeVillbiss Air Power Company D28921, WD1600E operation manual Risque DE Surfaces Chaudes

Page 45

DANGER

RISQUE D'UNE UTILISATION NON SÉCURITAIRE

RISQUE

PRÉVENTION

Une utilisation de la laveuse à pression qui n'est pas conforme aux mesures de sécurité peut causer de graves blessures ou la mort de l'utilisateur ou d'autres personnes.

La pompe de la laveuse à pression contient des pièces mobiles. Le contact avec des pièces mobiles peut causer des blessures graves.

Le pistolet/la lance de vaporisation est un outil de nettoyage puissant qui peut ressembler à un jouet aux yeux d'un enfant.

La force de rétroaction du jet fait déplacer le pistolet/la lance et peut faire tomber l'utilisateur ou provoquer un changement de direction du jet. Une mauvaise maîtrise du pistolet/lance peut causer des blessures à l'utilisateur ou à d'autres personnes.

Évitez les démarrages involontaires. Placez l'interrupteur sur l'unité à la position « ARRÊT » avant de brancher ou de débrancher le cordon sur les prises de courant.

Ne jamais transporter votre laveuse à pression par le cordon. Ne pas tirer sur le cordon pour le débrancher de la prise de courant.

Pour prévenir les dommages, le cordon ne devrait pas être écrasé, placé près des objets effilés ou coupants ou près d'une source de chaleur.

Débranchez la fiche de la prise de courant quand la laveuse n'est pas en usage et avant de détacher le boyau à haute pression.

Ne jamais nouer ou coincer le boyau à haute pression. Ceci pourrait l'endommager.

Avant d'activer la laveuse à pression en température froide, assurez-vous qu'aucune glace ne s'est formée sur une ou l'autre des pièces de l'équipement.

Pour minimiser la quantité d'eau pénétrant dans la laveuse à pression, l'unité devrait être positionnée aussi loin que possible du site de nettoyage durant l'usage.

Ne jamais utiliser l'appareil lorsque le protecteur de la pompe est enlevé.

Ne jamais utiliser un appareil auquel il manque des pièces, qui comprend des pièces brisées ou non autorisées par le fabricant.

Garder les enfants éloignés de la laveuse à pression à tout moment.

Ne pas trop éloigner le pistolet du corps et ne pas se tenir sur une surface instable. Saisir le pistolet/lance fermement avec les deux mains. S'attendre à ressentir un contre-coup lors du déclenchement.

DANGER

RISQUE DE SURFACES CHAUDES

RISQUE

PRÉVENTION

Le contact avec les surfaces chaudes, peut provoquer des brûlures graves.

Durant le fonctionnement de l'appareil, ne toucher qu'aux surfaces de commande de la laveuse à pression. Garder les enfants loin de la laveuse à pression en tout temps. Les enfants ne sont pas nécessairement capables de reconnaître les dangers que comporte cet appareil.

45- FR

D28921

Image 45
Contents Pressure Washer Index Safety and Operation RulesRisk of Explosion or Fire Risk of Electrical ShockRisk to Breathing Interrupter Gfci for your personal protectionSimple CUT! See a physician immediately Risk of Unsafe OperationOthers Risk of HOT SurfacesGrounding Instructions Risk of Injury from SprayParts Drawing Parts ListMotor Overload Safety FeaturesExtension Cords Ground. Do not touch plug with wet handsPower Supply Connection InstallationWater Connection Proper water connectionOperating Instructions START-UP ProcedureHigh PRESSURE/LOW Pressure Do not move the nozzle to adjust pressure Adjustable Spray NozzleTo avoid damage to the surface being sprayed High PRESSURE/TURBO SprayUSE of Cleaning Chemicals Cleaning TechniquesApplication of Soap Degreaser Application of Liquid Vehicle WAX MaintenanceEND of Operation ConnectionsLubrication Moving and Storage InstructionsWater Screen Cooling SystemProblem Possible Cause Correction TroubleshootingProblem Possible Cause Correction Technical Data Replacement Parts and AccessoriesDo not Return this Product to the Store See OUR WEB Site for Replacement and or Missing PartsResponsibility of Original Purchaser initial User Limited WarrantyManual de funcionamiento El equipo hasta haber leído el Manual de funcionamiento Normas Operativas Y DE SeguridadNo usar con cordones de extensión QUÉ Puede Ocurrir Cómo PrevenirloQUÉ Puede Ocurrir Simple CORTE! ¡Vea a un médicoInmediatamente Riesgo DE Superficies Calientes Istrucciones Para LA Puesta a Tierra Conservar Estas InstruccionesDiseño Piezas Lista Piezas Sobrecarga DEL Motor Características Relativas a LA SeguridadExtensiones Del circuito o en tomas protegidasConexión DEL Agua InstalaciónTubo DE Alta Presión Enlace DE LA Alimentación EléctricaProcedimiento DE Puesta EN Marcha Instrucciones DE USOBloqueo de seguridad cerrado Bloqueo de seguridad abiertoAlta Presión / Baja Presión Daños y perjuiciosChorro DE Alta Presión / Turbo Boquilla Chorro RegulableNo actúen sobre la boquilla para modificar la presión Chorro RotatorioTécnicas DE Limpieza USO DE Productos QuímicosAplicación DE Desengrasante a Base DE Jabón Calientes o bajo la luz directa del solAplicación DE LA Cera ManutenciónFinalización DE LA Operación ConexionesLubricación Manipulación Y AlmacenamientoFiltro DE Agua Sistema DE RefrigeraciónLocalización DE LAS Averías Problemas Causas Probables Soluión37- SP Datos Técnicos Piezas DE Repuesto Y AccesoriosNo Manden SU Equipo AL Almacén Responsabilidad DEL Comprador Original Usuario inicial Garantía LimitadaManuel de lutilisateur Règles DE Sécurité ET Dutilisation Table DES MatièresRisque Pas de manière appropriée, à moins quil ne soitTerre Risque Dinjection DUN Fluide Risque DE Surfaces Chaudes Instructions DE Mise À Terre Conserver CES DirectivesListe DES Pièces Dessins DES PiècesSurcharge DU Moteur Caractéristiques DE SécuritéProtection Dinterrupteur DE Circuit DE Mise À Terre Rallonges DE CordonBoyau À Haute Pression Alimentation DeauRaccord Dalimentation Deau Branchement DE Lalimentation ÉlectriqueInstructions Dutilisation Procédure DE Mise EN Service51- FR Haute Pression / Basse PressionÉviter les dommages à la surface à nettoyer Buse DE Vaporisation RéglableHaute Pression / JET Rotatif Ne pas déplacer la buse pour régler la pressionUsage DES Produits Chimiques DE Nettoyage Techniques DE NettoyageApplication DE Savon Dégraisseur Application DE LA Cire Liquide Pour Véhicule EntretienAprès Lutilisation ConnexionsLubrification Instructions DE Manutention ET DentreposageFiltre À EAU Système DE RefroidissementDépannage Problème Cause Possible Solution57- FR Données Techniques Pièces DE Rechange ET AccessoiresNE PAS Renvoyer CE Produit AU Magasin Responsabilité DE Lacheteur Dorigine utilisateur initial Garantie Limitée

D28921, WD1600E specifications

DeVilbiss Air Power Company, a renowned name in the air compressor industry, has made its mark with the introduction of the D28921 and WD1600E models. These compressors are designed to cater to both professional and DIY users, ensuring efficiency, reliability, and versatility in a wide range of applications.

The D28921 model stands out due to its compact design, making it an ideal choice for users with limited space. With its portable configuration, it features durable wheels and a sturdy handle, allowing for easy maneuverability. This model is equipped with a robust 1.5 HP electric motor, which produces an impressive airflow of up to 3.2 CFM at 90 PSI. Its 4-gallon tank ensures a sufficient air supply, making it suitable for tasks such as inflating tires, powering nail guns, and more. The D28921 also incorporates a maintenance-free oil-less pump, reducing the hassle of upkeep and delivering reliable performance over time.

On the other hand, the WD1600E model offers enhanced power and versatility. With a powerful 2 HP motor, this compressor delivers an impressive maximum pressure of 125 PSI. The 6-gallon tank provides ample air storage for demanding tasks, such as spray painting, airbrushing, and operating pneumatic tools. One of the key features of the WD1600E is its dual-output design, allowing users to connect multiple tools simultaneously without sacrificing performance. This feature is particularly beneficial for professionals who require efficient operation while tackling jobs in structured environments.

Both models incorporate user-friendly controls, including easy-to-read pressure gauges and quick-connect air fittings. Safety features, such as thermal overload protection, enhance the durability and longevity of the units during prolonged use. The lightweight nature and rugged build of both compressors ensure that they can withstand job site conditions while maintaining performance.

In conclusion, the DeVilbiss D28921 and WD1600E models offer exceptional performance and reliability for users in need of air compressors. With their advanced technologies, user-centric features, and portability, these compressors are ideal solutions for a variety of tasks, whether in a garage or on a job site. As a product of DeVilbiss Air Power Company, they encapsulate the brand’s commitment to quality and innovation in the air power industry.