Briggs & Stratton 20255 manual Entretien DU Moteur, Entretien de la buse, Entretien de la pompe

Page 33

ENTRETIEN

Entretien de la buse

Une sensation de pulsation ressentie en appuyant sur la détente du pistolet de pulvérisation peut être due à une pression trop élevée dans la pompe. Cet excès de pression dans la pompe est souvent dû à l'engorgement ou au blocage d'un embout de pulvérisation par des corps étrangers, tels que de la poussière, etc. Pour remédier au problème, nettoyer immédiatement les embouts de pulvérisations en suivant les instructions ci-dessous:

1.Arrêter le moteur et couper l'alimentation en eau.

Pour déposer un joint usé ou endommagé; glisser la lame plate d'un petit tournevis sous le joint et l'extraire.

AVERTISSEMENT

Le jet d’eau à haute pression produit par ce matériel peut percer la peau et les tissus sous-jacents, provoquer des blessures graves et même une amputation.

Ne JAMAIS réparer les connexions qui fuient avec un mastic d’étanchéité. Remplacer le joint torique ou le joint.

2.Ôter l'embout de pulvérisation de l'extrémité de la rallonge de buse.

3.Utiliser le fil fourni dans le kit (ou un petit trombone à papier) pour déloger tout matériau étranger susceptible de boucher ou de bloquer l'embout de pulvérisation (figure 29).

Figure 29 — Entretien de la l'embout

Utiliser ce fil pour retirer les particules

4.À l'aide d'un tuyau d'arrosage, éliminer tout autre débris en rinçant la lance en sens inverse du débit normal (figure 30). Effectuer ce rinçage à contre-débit pendant 30 s à 1 minute.

Figure 30 — Nettoyage de la lance à contre-débit

5.Remettre l'embout en place dans la rallonge de buse.

Entretien de la pompe

Vidange de l'huile

Remplacer l'huile après 50 heures de fonctionnement puis toutes les 200 heures de fonctionnement, ou 3 mois si cette période échoit la première.

REMARQUE: Utiliser exclusivement de l'huile non détergente de viscosité 30 de bonne qualité. NE PAS utiliser d'additif.

Vidanger la pompe selon la procédure suivante:

1.Nettoyer autour du bouchon de vidange en laiton au-dessous de la pompe.

2.Déposer le bouchon de vidange.Vidanger l'huile complètement dans un récipient homologué pour cet usage.

3.Lorsque l'huile cesse de s'écouler, remettre le bouchon de vidange en place et le serrer fermement.

4.Nettoyer autour de la jauge à huile. Déposer la jauge à huile et remplir la pompe avec l'huile recommandée jusqu'à la marque "Full" gravée sur la jauge (typiquement 0.43L ou 15 oz.).

5.Remettre la jauge en place.

6.Essuyer toute trace d'huile répandue.

6.Remonter la lance sur le pistolet.

7.Reconnecter l'alimentation en eau, rouvrir l'eau et redémarrer le moteur.

8.Essayer le nettoyeur haute pression avec chacun des embouts de pulvérisation à raccord rapide.

Entretien des joints toriques

Les joints toriques maintiennent l'étanchéité des raccords des flexibles et du pistolet. En fonctionnement normal du nettoyeur haute pression, ils s'usent et finissent par s'abîmer.

Un kit d'entretien est disponible pour le nettoyeur haute pression

;il contient des joints toriques de rechange, des joints en caoutchouc et des tamis de filtrage. Consulter la notice d'instruction fournie avec le kit pour le remplacement des joints. Noter que la totalité des pièces du kit ne sont pas utilisées sur chaque modèle de nettoyeur.

ENTRETIEN DU MOTEUR

Pour avoir des instructions sur la façon d'entretenir correctement le moteur, se reporter au manuel d'opérateur du moteur.

ATTENTION

Éviter un contact prolongé ou répété de l'huile moteur usagée avec la peau.

Il a été montré en laboratoire que l'huile moteur usagée peut provoquer des cancers de la peau chez certains animaux.

Laver à l'eau savonneuse et rincer soigneusement les parties exposées.

MAINTENIR HORS DE PORTÉE DES ENFANTS. POUR LE RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT, DÉPOSER L'HUILE USAGÉE DANS UN CENTRE AGRÉÉ.

33

Image 33
Contents PSI / 220 BAR Table of Contents Safety RulesEquipment Description When Operating Equipment When Adding FuelWhen Transporting or Repairing Equipment When Storing Fuel or Equipment with Fuel in TankWhen Testing for Engine Spark When Adjusting or Making Repairs to Your Pressure WasherHigh pressure spray may damage fragile items including glass Choke Lever Know Your Pressure WasherRecoil Starter High Pressure Outlet with Quick ConnectCarton Contents AssemblyPreparing Pressure Washer for USE Unpack the Pressure WasherConnect Hose and Water Supply to Pump Add Engine Oil and FuelInspect Inlet Screen Checklist Before Starting EngineHOW to USE Pressure Washer How To Start Pressure WasherPressure Washer Location Recommended Starting Position How To Stop Pressure WasherCleaning and Applying Detergent How to Use Spray TipsPressure Washer Rinsing Cleaning Detergent Siphoning TubeAutomatic Cool Down System Thermal ReliefSpecifications General Maintenance RecommendationsPressure Washer Maintenance Engine Maintenance Pump MaintenanceRing Maintenance Storing the Engine Preparing the Unit for StorageTroubleshooting Problem Cause CorrectionContact Authorized service facility Page Limited Warranty Description DE Léquipement Table DES MatièresConsignes DE Sécurité Plaque davertissementMettre DE Lessence AvertissementUtilisation DE Léquipement Transport ET Réparation DE LéquipementLors DES Essais D’ALLUMAGE Pour Régler OU Réparer LE Nettoyeur Haute PressionConsignes DE Sécurité Réservoir de carburant Connaître Votre Nettoyeur Haute PressionFiltre à air DhuilePréparation DU Nettoyeur Haute Pression Avant Utilisation AssemblageDéballer le nettoyeur haute pression Contenu de la boîteCharger en huile moteur et en carburant Raccorder le flexible et lalimentation en eau à la pompeHaute pression ici Inspecter le tamis dentrée Liste de vérifications avant le démarrage du moteurUtilisation DU Nettoyeur Haute Pression Emplacement du nettoyeur haute pressionProcédure de démarrage du nettoyeur haute pression Débattement autour du nettoyeur haute pressionRemarque Toujours laisser le levier détranglement en Procédure darrêt du nettoyeur haute pressionUtilisation des embouts de pulvérisation Nettoyage avec application de produit détergentPour appliquer le détergent, procéder comme suit Nettoyage du tuyau de siphonnage de détergent Rinçage avec le nettoyeur haute pressionRecommandations Dentretien Générales CaractéristiquesEntretien DU Nettoyeur Haute Pression Entretien de la buse Entretien DU MoteurEntretien de la pompe Entretien des joints toriquesPréparation DE Lappareil Avant DE Lentreposer Entreposage DU MoteurPlacer lappareil dans un endroit propre et sec Symptôme Cause Solution Diagnostic DES ProblèmesRemarques Garantie Limitée Gerätebeschreibung InhaltsverzeichnisSicherheitsvorkehrungen Gefahrenhinweise und ihre BedeutungNachfüllen VON Kraftstoff WarnungBetrieb DES Geräts Transport Oder Reparatur DES GerätsPrüfen DER Zündkerze Einstellen Oder Reparieren DES HochdruckreinigersVorsicht Kennen SIE Ihre Hochdruckreiniger Vorbereiten DES Hochdruckreinigers AUF DEN Einsatz ZusammenbauHochdruckreiniger auspacken VerpackungsinhaltAnschließen der Schläuche und der Wasserzufuhr an die Pumpe Motoröl und Kraftstoff einfüllenDen Hochdruckreiniger auf ebenen Untergrund stellen Hier anschließenGriff auf festen Sitz prüfen Abb Einlasssieb überprüfenAufstellung des Hochdruckreinigers Verwendung DES HochdruckreinigersInbetriebnahme des Hochdruckreinigers Erforderlicher Freiraum um den HochdruckreinigerBei Nichtbetrieb die Hebelsperre an der Sprühpistole umlegen Ausschalten des HochdruckreinigersReinigung und Einsetzen von Chemikalien Verwenden der SprühdüsenZum Wechseln der Sprühdüsen wie folgt vorgehen Zum Arbeiten mit Reinigungsmitteln wie folgt vorgehenReinigen des Reinigungsmittel-Saugrohrs Abspülen mit dem HochdruckreinigerTechnische Daten Wartung DES HochdruckreinigersAllgemeine Wartungsempfehlungen Pumpenwartung MotorwartungWartung der O-Ringe Wechseln des PumpenölsVorbereiten DES Geräts FÜR DIE Lagerung Lagern DES MotorsDas Gerät an einem sauberen und trockenen Ort lagern Fehlersuche Hinweis Begrenzte Garantie Descrição do Equipamento Tabela DE ConteúdoRegras DE Segurança Etiqueta de AdvertênciaAO Adicionar Combustível AtençãoAO Operar O Equipamento Aotransportar OU Consertar O EquipamentoAO Testar a Vela do Motor AO Ajustar OU Realizar Reparos EM SUA Lavadora À PressãoCuidado Conheça SUA Lavadora À Pressão Preparo DA Lavadora À Pressão Para USO MontagemRemoção da Lavadora a Pressão da Embalagem Conteúdo da CaixaConecte a Mangueira e o Suprimento de Água à Bomba Adicione Combustível e Óleo de MotorConecte a Figura 52 Inspecione a Tela de Entrada Localização da Lavadora a Pressão Como Usar SUA Lavadora À PressãoComo dar a Partida na Lavadora à Pressão Vão da Lavadora a PressãoComo Desligar a sua Lavadora à Pressão AtençãoLimpeza e Aplicação de Produtos Químicos Como usar as Pontas PulverizadorasSiga estas instruções para trocar as pontas pulverizadoras Para aplicar detergente, siga estas etapasLimpeza do Tubo de Sifonagem de Detergente Enxágüe com a Lavadora à PressãoSistema Automático de Esfriamento Alívio Térmico Descarregando a água aquecida no chãoEspecificações Recomendações Gerais Para ManutençãoManutenção DA Lavadora À Pressão Manutenção da Bomba Manutenção do MotorManutenção do Anel de Vedação Troca do Óleo da BombaArmazenamento do Motor Preparo DA Unidade Para ArmazenamentoProblema Causa Correção Solução DE ProblemasNotas Garantia Limitada Descripción DEL Equipo Tabla DE ContenidosReglas DE Seguridad Etiqueta de AdvertenciaCuando Añada Combustible AdvertenciaCuando Opere EL Equipo Cuando Transporte O Repare EL EquipoCuando Pruebe LA Bujía DEL Motor Quemaduras severas pueden ocurrir al hacer contactoPrecaución Conozca SU Maquina Lavadora DE Presion Preparando EL Lavador a Presión Para SU USO MontajeDesembale la Lavadora a Presión Contenido de la CajaAgregar Aceite al Motor y Combustible Conecte Manguera y Suministro de Agua a BombaConecte aquí la Conecte aquí la Manguera a alta presiónLista de Revision Previa al Arranque Motor Deposite la gasolina adecuada en el tanque del combustibleProporcione el suministro de agua adecuado Ubicación del Lavadora a Presión Cómo Usar SU Máquina Lavadora a PresiónCómo Darle Arranque a su Máquina Lavadora a Presión Espacio Libre Alrededor del Lavadora a PresiónFigura 72 Posición Recomendada para el Arranque Cómo Detener su Máquina Lavadora a PresiónLimpieza y Aplicación del Químico Cómo Usar las Puntas de RocíoUsada para aplicar Químicos Negra 40º 25º 15ºEnjuage de la Máquina Lavadora a Presión Limpiando el TuboSistema de Enfriamiento Automático Alivio Térmico Especificaciones Recomendaciones GeneralesMantenimiento DE LA Maquina Lavadora a Presion Mantenimiento de los Anillos O Mantenimiento DEL MotorCambio del aceite de la bomba Cambie el aceite como se indica a continuaciónPreparando LA Unidad Para SU Almacenamiento Almacenando EL MotorAlmacene la unidad en un lugar limpio y seco Reparacion DE Averias Notas Notas Garantía Limitada