Briggs & Stratton
20255
manual
Notas
Troubleshooting
Specification
Warranty
Maintenance
Solução DE Problemas
Diagnostic DES Problèmes
How to
Page 90
NOTAS
NOTAS
90
Page 89
Page 91
Image 90
Page 89
Page 91
Contents
PSI / 220 BAR
Table of Contents
Safety Rules
Equipment Description
When Transporting or Repairing Equipment
When Adding Fuel
When Operating Equipment
When Storing Fuel or Equipment with Fuel in Tank
When Adjusting or Making Repairs to Your Pressure Washer
When Testing for Engine Spark
High pressure spray may damage fragile items including glass
Recoil Starter
Know Your Pressure Washer
Choke Lever
High Pressure Outlet with Quick Connect
Preparing Pressure Washer for USE
Assembly
Carton Contents
Unpack the Pressure Washer
Add Engine Oil and Fuel
Connect Hose and Water Supply to Pump
Checklist Before Starting Engine
Inspect Inlet Screen
HOW to USE Pressure Washer
How To Start Pressure Washer
Pressure Washer Location
How To Stop Pressure Washer
Recommended Starting Position
How to Use Spray Tips
Cleaning and Applying Detergent
Automatic Cool Down System
Cleaning Detergent Siphoning Tube
Pressure Washer Rinsing
Thermal Relief
Specifications
General Maintenance Recommendations
Pressure Washer Maintenance
Engine Maintenance
Pump Maintenance
Ring Maintenance
Preparing the Unit for Storage
Storing the Engine
Troubleshooting
Problem Cause Correction
Contact Authorized service facility
Page
Limited Warranty
Consignes DE Sécurité
Table DES Matières
Description DE Léquipement
Plaque davertissement
Utilisation DE Léquipement
Avertissement
Mettre DE Lessence
Transport ET Réparation DE Léquipement
Pour Régler OU Réparer LE Nettoyeur Haute Pression
Lors DES Essais D’ALLUMAGE
Consignes DE Sécurité
Filtre à air
Connaître Votre Nettoyeur Haute Pression
Réservoir de carburant
Dhuile
Déballer le nettoyeur haute pression
Assemblage
Préparation DU Nettoyeur Haute Pression Avant Utilisation
Contenu de la boîte
Charger en huile moteur et en carburant
Raccorder le flexible et lalimentation en eau à la pompe
Haute pression ici
Liste de vérifications avant le démarrage du moteur
Inspecter le tamis dentrée
Procédure de démarrage du nettoyeur haute pression
Emplacement du nettoyeur haute pression
Utilisation DU Nettoyeur Haute Pression
Débattement autour du nettoyeur haute pression
Procédure darrêt du nettoyeur haute pression
Remarque Toujours laisser le levier détranglement en
Utilisation des embouts de pulvérisation
Nettoyage avec application de produit détergent
Pour appliquer le détergent, procéder comme suit
Rinçage avec le nettoyeur haute pression
Nettoyage du tuyau de siphonnage de détergent
Recommandations Dentretien Générales
Caractéristiques
Entretien DU Nettoyeur Haute Pression
Entretien de la pompe
Entretien DU Moteur
Entretien de la buse
Entretien des joints toriques
Préparation DE Lappareil Avant DE Lentreposer
Entreposage DU Moteur
Placer lappareil dans un endroit propre et sec
Diagnostic DES Problèmes
Symptôme Cause Solution
Remarques
Garantie Limitée
Sicherheitsvorkehrungen
Inhaltsverzeichnis
Gerätebeschreibung
Gefahrenhinweise und ihre Bedeutung
Betrieb DES Geräts
Warnung
Nachfüllen VON Kraftstoff
Transport Oder Reparatur DES Geräts
Einstellen Oder Reparieren DES Hochdruckreinigers
Prüfen DER Zündkerze
Vorsicht
Kennen SIE Ihre Hochdruckreiniger
Hochdruckreiniger auspacken
Zusammenbau
Vorbereiten DES Hochdruckreinigers AUF DEN Einsatz
Verpackungsinhalt
Den Hochdruckreiniger auf ebenen Untergrund stellen
Motoröl und Kraftstoff einfüllen
Anschließen der Schläuche und der Wasserzufuhr an die Pumpe
Hier anschließen
Abb Einlasssieb überprüfen
Griff auf festen Sitz prüfen
Inbetriebnahme des Hochdruckreinigers
Verwendung DES Hochdruckreinigers
Aufstellung des Hochdruckreinigers
Erforderlicher Freiraum um den Hochdruckreiniger
Ausschalten des Hochdruckreinigers
Bei Nichtbetrieb die Hebelsperre an der Sprühpistole umlegen
Zum Wechseln der Sprühdüsen wie folgt vorgehen
Verwenden der Sprühdüsen
Reinigung und Einsetzen von Chemikalien
Zum Arbeiten mit Reinigungsmitteln wie folgt vorgehen
Abspülen mit dem Hochdruckreiniger
Reinigen des Reinigungsmittel-Saugrohrs
Technische Daten
Wartung DES Hochdruckreinigers
Allgemeine Wartungsempfehlungen
Wartung der O-Ringe
Motorwartung
Pumpenwartung
Wechseln des Pumpenöls
Vorbereiten DES Geräts FÜR DIE Lagerung
Lagern DES Motors
Das Gerät an einem sauberen und trockenen Ort lagern
Fehlersuche
Hinweis
Begrenzte Garantie
Regras DE Segurança
Tabela DE Conteúdo
Descrição do Equipamento
Etiqueta de Advertência
AO Operar O Equipamento
Atenção
AO Adicionar Combustível
Aotransportar OU Consertar O Equipamento
AO Ajustar OU Realizar Reparos EM SUA Lavadora À Pressão
AO Testar a Vela do Motor
Cuidado
Conheça SUA Lavadora À Pressão
Remoção da Lavadora a Pressão da Embalagem
Montagem
Preparo DA Lavadora À Pressão Para USO
Conteúdo da Caixa
Conecte a Mangueira e o Suprimento de Água à Bomba
Adicione Combustível e Óleo de Motor
Conecte a
Figura 52 Inspecione a Tela de Entrada
Como dar a Partida na Lavadora à Pressão
Como Usar SUA Lavadora À Pressão
Localização da Lavadora a Pressão
Vão da Lavadora a Pressão
Atenção
Como Desligar a sua Lavadora à Pressão
Siga estas instruções para trocar as pontas pulverizadoras
Como usar as Pontas Pulverizadoras
Limpeza e Aplicação de Produtos Químicos
Para aplicar detergente, siga estas etapas
Sistema Automático de Esfriamento Alívio Térmico
Enxágüe com a Lavadora à Pressão
Limpeza do Tubo de Sifonagem de Detergente
Descarregando a água aquecida no chão
Especificações
Recomendações Gerais Para Manutenção
Manutenção DA Lavadora À Pressão
Manutenção do Anel de Vedação
Manutenção do Motor
Manutenção da Bomba
Troca do Óleo da Bomba
Preparo DA Unidade Para Armazenamento
Armazenamento do Motor
Solução DE Problemas
Problema Causa Correção
Notas
Garantia Limitada
Reglas DE Seguridad
Tabla DE Contenidos
Descripción DEL Equipo
Etiqueta de Advertencia
Cuando Opere EL Equipo
Advertencia
Cuando Añada Combustible
Cuando Transporte O Repare EL Equipo
Quemaduras severas pueden ocurrir al hacer contacto
Cuando Pruebe LA Bujía DEL Motor
Precaución
Conozca SU Maquina Lavadora DE Presion
Desembale la Lavadora a Presión
Montaje
Preparando EL Lavador a Presión Para SU USO
Contenido de la Caja
Conecte aquí la
Conecte Manguera y Suministro de Agua a Bomba
Agregar Aceite al Motor y Combustible
Conecte aquí la Manguera a alta presión
Lista de Revision Previa al Arranque Motor
Deposite la gasolina adecuada en el tanque del combustible
Proporcione el suministro de agua adecuado
Cómo Darle Arranque a su Máquina Lavadora a Presión
Cómo Usar SU Máquina Lavadora a Presión
Ubicación del Lavadora a Presión
Espacio Libre Alrededor del Lavadora a Presión
Cómo Detener su Máquina Lavadora a Presión
Figura 72 Posición Recomendada para el Arranque
Usada para aplicar Químicos
Cómo Usar las Puntas de Rocío
Limpieza y Aplicación del Químico
Negra 40º 25º 15º
Enjuage de la Máquina Lavadora a Presión
Limpiando el Tubo
Sistema de Enfriamiento Automático Alivio Térmico
Especificaciones
Recomendaciones Generales
Mantenimiento DE LA Maquina Lavadora a Presion
Cambio del aceite de la bomba
Mantenimiento DEL Motor
Mantenimiento de los Anillos O
Cambie el aceite como se indica a continuación
Preparando LA Unidad Para SU Almacenamiento
Almacenando EL Motor
Almacene la unidad en un lugar limpio y seco
Reparacion DE Averias
Notas
Notas
Garantía Limitada
Related pages
Troubleshooting/Support for NEC LCD1525V
Specifications for Lenovo 5042
Diagnostic Fault Code Storage and Retrieval for York GY8S160E30UH21
Food Chart for Oster 3001
HOW to Turn on the Power for NordicTrack NTL07707.1
Installation for Magnadyne BT-HFKP10
Parts List Phone Requirements for Aastra Telecom 41-001348-00 Rev 04
Appendix B Country Code List for Parental Lock for Rotel RDV-995
Accessories and Batteries for Nokia 9351835
Configurer blocage SIM for Samsung GT-I9001HKDFTM
What is the
default password for Cisco WRVS4400N
?
Top
Page
Image
Contents