Briggs & Stratton 20255 manual Verwenden der Sprühdüsen, Reinigung und Einsetzen von Chemikalien

Page 48

BETRIEB

Verwenden der Sprühdüsen

Mit Hilfe des Schnellverschlusses an der Düsenverlängerung kann zwischen fünf Sprühdüsen gewechselt werden. Das Sprühmuster der einzelnen Sprühdüsen ist weiter unten abgebildet (Abb. 43).

Reinigung und Einsetzen von Chemikalien

WICHTIG: Speziell für Hochdruckreiniger bestimmte Seifen verwenden. Durch Haushaltsreiniger könnte die Pumpe beschädigt werden.

VORSICHT

Der von Hochdruckreinigern erzeugte Druckstrahl kann zu Verletzungen und Beschädigungen führen.

Niemals die Sprühdüsen wechseln, ohne den Sicherheitshebel zu sperren.

Zum Wechseln der Sprühdüsen wie folgt vorgehen:

1.Ring des Schnellwechslers zurückziehen und Düse abziehen. Düse in Aufbewahrungsfach des Griffs legen.

2.Sprühdüsen im Düsenverlängerungshalter aufbewahren.

3.Gewünschte Sprühdüse auswählen:

Weicher Strahl: 40° (weiß) oder 25° (grün).

Harter Strahl: 15° (gelb) oder 0° (rot).

Zusatzstoffe: schwarz.

4.Ring zurückziehen, ausgewählte Sprühdüse einsetzen und Ring loslassen. An der Sprühdüse ziehen, um den festen Sitz zu überprüfen.

5.Die besten Reinigungsergebnisse werden erzielt, wenn die Sprühdüse im Abstand von 20 bis 60 cm von der zu reinigenden Fläche gehalten wird. Bei zu geringem Abstand kann die besprühte Fläche beschädigt werden.

6.Beim Reinigen von Autoreifen einen Abstand von mindestens 15 cm einhalten.

VORSICHT

Vor dem Anlassen des Motors müssen alle Schläuche angeschlossen werden.

Durch Anlassen des Motors ohne vollständige Schlauchverbindung oder ohne EINGESCHALTETE Wasserzufuhr wird die Pumpe beschädigt.

Für Schäden, die sich aus Nichtbeachtung der Anweisungen ergeben, übernimmt der Hersteller keine Haftung. In diesem Fall erlischt die Garantie.

Zum Arbeiten mit Reinigungsmitteln wie folgt vorgehen:

1.Hinweise zur Verwendung der Sprühdüsen lesen.

2.Reinigungsmittellösung gemäß den Anweisungen des Herstellers vorbereiten.

3.Chemikalien-Zuführungsrohr/Filter in den Reinigungsmittelbehälter stecken.

VORSICHT

Darauf achten, dass das Chemikalien-Zuführungsrohr nicht mit dem heißen Schalldämpfer in Berührung kommt.

Beim Einsetzen des Filters in eine Flasche mit Reinigungslösung ist der Schlauch so zu verlegen, dass der heiße Schalldämpfer nicht berührt werden kann.

4.Überprüfen, ob die schwarze Sprühdüse eingesetzt wurde.

HINWEIS: Reinigungsmittel kann nicht mit den Hochdrucksprühdüsen aufgebracht werden (weiß, grün, gelb oder rot).

Abb. 43 - Sprühmuster

Niedriger

Druck

Zusatzstoffe

Haute

pression

Schwarz

weiß

grün

gelb

rot

40º

25º

15º

48

Image 48
Contents PSI / 220 BAR Table of Contents Safety RulesEquipment Description When Adding Fuel When Operating EquipmentWhen Transporting or Repairing Equipment When Storing Fuel or Equipment with Fuel in TankWhen Adjusting or Making Repairs to Your Pressure Washer When Testing for Engine SparkHigh pressure spray may damage fragile items including glass Know Your Pressure Washer Choke LeverRecoil Starter High Pressure Outlet with Quick ConnectAssembly Carton ContentsPreparing Pressure Washer for USE Unpack the Pressure WasherAdd Engine Oil and Fuel Connect Hose and Water Supply to PumpChecklist Before Starting Engine Inspect Inlet ScreenHOW to USE Pressure Washer How To Start Pressure WasherPressure Washer Location How To Stop Pressure Washer Recommended Starting PositionHow to Use Spray Tips Cleaning and Applying DetergentCleaning Detergent Siphoning Tube Pressure Washer RinsingAutomatic Cool Down System Thermal ReliefSpecifications General Maintenance RecommendationsPressure Washer Maintenance Engine Maintenance Pump MaintenanceRing Maintenance Preparing the Unit for Storage Storing the EngineTroubleshooting Problem Cause CorrectionContact Authorized service facility Page Limited Warranty Table DES Matières Description DE LéquipementConsignes DE Sécurité Plaque davertissementAvertissement Mettre DE LessenceUtilisation DE Léquipement Transport ET Réparation DE LéquipementPour Régler OU Réparer LE Nettoyeur Haute Pression Lors DES Essais D’ALLUMAGEConsignes DE Sécurité Connaître Votre Nettoyeur Haute Pression Réservoir de carburantFiltre à air DhuileAssemblage Préparation DU Nettoyeur Haute Pression Avant UtilisationDéballer le nettoyeur haute pression Contenu de la boîteCharger en huile moteur et en carburant Raccorder le flexible et lalimentation en eau à la pompeHaute pression ici Liste de vérifications avant le démarrage du moteur Inspecter le tamis dentréeEmplacement du nettoyeur haute pression Utilisation DU Nettoyeur Haute PressionProcédure de démarrage du nettoyeur haute pression Débattement autour du nettoyeur haute pressionProcédure darrêt du nettoyeur haute pression Remarque Toujours laisser le levier détranglement enUtilisation des embouts de pulvérisation Nettoyage avec application de produit détergentPour appliquer le détergent, procéder comme suit Rinçage avec le nettoyeur haute pression Nettoyage du tuyau de siphonnage de détergentRecommandations Dentretien Générales CaractéristiquesEntretien DU Nettoyeur Haute Pression Entretien DU Moteur Entretien de la buseEntretien de la pompe Entretien des joints toriquesPréparation DE Lappareil Avant DE Lentreposer Entreposage DU MoteurPlacer lappareil dans un endroit propre et sec Diagnostic DES Problèmes Symptôme Cause SolutionRemarques Garantie Limitée Inhaltsverzeichnis GerätebeschreibungSicherheitsvorkehrungen Gefahrenhinweise und ihre BedeutungWarnung Nachfüllen VON KraftstoffBetrieb DES Geräts Transport Oder Reparatur DES GerätsEinstellen Oder Reparieren DES Hochdruckreinigers Prüfen DER ZündkerzeVorsicht Kennen SIE Ihre Hochdruckreiniger Zusammenbau Vorbereiten DES Hochdruckreinigers AUF DEN EinsatzHochdruckreiniger auspacken VerpackungsinhaltMotoröl und Kraftstoff einfüllen Anschließen der Schläuche und der Wasserzufuhr an die PumpeDen Hochdruckreiniger auf ebenen Untergrund stellen Hier anschließen Abb Einlasssieb überprüfen Griff auf festen Sitz prüfenVerwendung DES Hochdruckreinigers Aufstellung des HochdruckreinigersInbetriebnahme des Hochdruckreinigers Erforderlicher Freiraum um den HochdruckreinigerAusschalten des Hochdruckreinigers Bei Nichtbetrieb die Hebelsperre an der Sprühpistole umlegenVerwenden der Sprühdüsen Reinigung und Einsetzen von ChemikalienZum Wechseln der Sprühdüsen wie folgt vorgehen Zum Arbeiten mit Reinigungsmitteln wie folgt vorgehenAbspülen mit dem Hochdruckreiniger Reinigen des Reinigungsmittel-SaugrohrsTechnische Daten Wartung DES HochdruckreinigersAllgemeine Wartungsempfehlungen Motorwartung PumpenwartungWartung der O-Ringe Wechseln des PumpenölsVorbereiten DES Geräts FÜR DIE Lagerung Lagern DES MotorsDas Gerät an einem sauberen und trockenen Ort lagern Fehlersuche Hinweis Begrenzte Garantie Tabela DE Conteúdo Descrição do EquipamentoRegras DE Segurança Etiqueta de AdvertênciaAtenção AO Adicionar CombustívelAO Operar O Equipamento Aotransportar OU Consertar O EquipamentoAO Ajustar OU Realizar Reparos EM SUA Lavadora À Pressão AO Testar a Vela do MotorCuidado Conheça SUA Lavadora À Pressão Montagem Preparo DA Lavadora À Pressão Para USORemoção da Lavadora a Pressão da Embalagem Conteúdo da CaixaConecte a Mangueira e o Suprimento de Água à Bomba Adicione Combustível e Óleo de MotorConecte a Figura 52 Inspecione a Tela de Entrada Como Usar SUA Lavadora À Pressão Localização da Lavadora a PressãoComo dar a Partida na Lavadora à Pressão Vão da Lavadora a PressãoAtenção Como Desligar a sua Lavadora à PressãoComo usar as Pontas Pulverizadoras Limpeza e Aplicação de Produtos QuímicosSiga estas instruções para trocar as pontas pulverizadoras Para aplicar detergente, siga estas etapasEnxágüe com a Lavadora à Pressão Limpeza do Tubo de Sifonagem de DetergenteSistema Automático de Esfriamento Alívio Térmico Descarregando a água aquecida no chãoEspecificações Recomendações Gerais Para ManutençãoManutenção DA Lavadora À Pressão Manutenção do Motor Manutenção da BombaManutenção do Anel de Vedação Troca do Óleo da BombaPreparo DA Unidade Para Armazenamento Armazenamento do MotorSolução DE Problemas Problema Causa CorreçãoNotas Garantia Limitada Tabla DE Contenidos Descripción DEL EquipoReglas DE Seguridad Etiqueta de AdvertenciaAdvertencia Cuando Añada CombustibleCuando Opere EL Equipo Cuando Transporte O Repare EL EquipoQuemaduras severas pueden ocurrir al hacer contacto Cuando Pruebe LA Bujía DEL MotorPrecaución Conozca SU Maquina Lavadora DE Presion Montaje Preparando EL Lavador a Presión Para SU USODesembale la Lavadora a Presión Contenido de la CajaConecte Manguera y Suministro de Agua a Bomba Agregar Aceite al Motor y CombustibleConecte aquí la Conecte aquí la Manguera a alta presiónLista de Revision Previa al Arranque Motor Deposite la gasolina adecuada en el tanque del combustibleProporcione el suministro de agua adecuado Cómo Usar SU Máquina Lavadora a Presión Ubicación del Lavadora a PresiónCómo Darle Arranque a su Máquina Lavadora a Presión Espacio Libre Alrededor del Lavadora a PresiónCómo Detener su Máquina Lavadora a Presión Figura 72 Posición Recomendada para el ArranqueCómo Usar las Puntas de Rocío Limpieza y Aplicación del QuímicoUsada para aplicar Químicos Negra 40º 25º 15ºEnjuage de la Máquina Lavadora a Presión Limpiando el TuboSistema de Enfriamiento Automático Alivio Térmico Especificaciones Recomendaciones GeneralesMantenimiento DE LA Maquina Lavadora a Presion Mantenimiento DEL Motor Mantenimiento de los Anillos OCambio del aceite de la bomba Cambie el aceite como se indica a continuaciónPreparando LA Unidad Para SU Almacenamiento Almacenando EL MotorAlmacene la unidad en un lugar limpio y seco Reparacion DE Averias Notas Notas Garantía Limitada