Briggs & Stratton 20255 manual AO Ajustar OU Realizar Reparos EM SUA Lavadora À Pressão

Page 58

REGRAS DE SEGURANÇA

ATENÇÃO

O cabo de arranque (reversão) retrai-se rapidamente, puxando sua mão e seu braço na direção do motor mais rapidamente do que você é capaz de soltá-lo.

Isso poderia causar ossos quebrados, fraturas, escoriações ou luxações.

Aponte SEMPRE a pistola para uma direção segura e aperte o gatilho da pistola de pulverização para liberar a pressão e evitar a reversão todas as vezes antes de ligar o motor.Trave o gatilho quando não estiver em uso.

Ao dar a partida no motor, puxe a corda lentamente até sentir a resistência e, em seguida, puxe rapidamente para evitar o contragolpe.

Após cada tentativa de acionamento, quando o motor não ligar, aponte sempre a pistola de pulverização para uma direção segura e aperte o gatilho da pistola de pulverização para liberar a alta pressão.

Segure firmemente a pistola de pulverização com as duas mãos ao utilizar pulverização em alta pressão para evitar ferimentos quando a pistola quicar.

ATENÇÃO

A operação de motores produz calor e gases de exaustão quentes. A temperatura do exaustão e áreas próximas pode alcançar ou exceder 65°C.

Existe o risco de incêndio ou de queimaduras graves.

Gases de escape/aquecimento podem incendiar combustíveis, estruturas ou danificar tanques de combustíveis, causando incêndios.

NÃO toque em superfícies quentes e evite gases de escape quentes.

Deixe o equipamento esfriar antes de tocá-lo.

Deixe pelo menos 1,52 m de folga em todas as laterais da lavadora a pressão, incluindo a parte superior.

ATENÇÃO

A ignição e outras peças giratórias podem enroscar nas mãos, cabelos, roupas ou acessórios.

NÃO use roupas soltas, jóias ou nada que possa ficar preso no acionador de partida ou em outras peças giratórias.

Amarre os cabelos se forem compridos e remova as jóias.

ATENÇÃO

O fluxo de água a alta pressão que este equipamento produz pode perfurar a pele e seus tecidos subjacentes, ocasionando sérios danos e possível amputação.

A pistola de pulverização retém água em alta pressão mesmo quando o motor está parado e a água está desligada, o que pode causar ferimentos.

NUNCA direcione a pistola de pulverização a pessoas, animais ou plantas.

Não permita que CRIANÇAS operem a lavadora à pressão.

Nunca conserte a mangueira de alta pressão. Substitua a mesma.

NUNCA conserte conexões que estão vazando com nenhum tipo de vedante. Substitua o anel de vedação ou a vedação.

Mantenha a mangueira de alta pressão conectada à bomba e à pistola de pulverização enquanto o sistema estiver sendo pressurizado.

Aponte SEMPRE a pistola para uma direção segura e aperte o gatilho da pistola de pulverização para liberar a alta pressão todas as vezes que você parar o motor.Trave o gatilho quando não estiver em uso.

ATENÇÃO

O spray a alta pressão pode provocar o transporte pelo ar de lascas de tinta ou de outras partículas.

Use sempre óculos de segurança ao utilizar este equipamento ou quando estiver perto de onde este equipamento está em uso.

Antes de acionar a lavadora a pressão, certifique-se de usar óculos de segurança adequados.

ATENÇÃO

O faiscamento involuntário pode provocar incêndio ou choque elétrico.

AO AJUSTAR OU REALIZAR REPAROS EM SUA LAVADORA À PRESSÃO

Desconecte o cabo da vela e mantenha-o em local onde não possa entrar em contato com a vela.

AO TESTAR A VELA DO MOTOR

Use um testador aprovado para vela de motor.

NÃO verifique se há centelha se a vela tiver sido removida.

58

Image 58
Contents PSI / 220 BAR Safety Rules Table of ContentsEquipment Description When Transporting or Repairing Equipment When Adding FuelWhen Operating Equipment When Storing Fuel or Equipment with Fuel in TankWhen Adjusting or Making Repairs to Your Pressure Washer When Testing for Engine SparkHigh pressure spray may damage fragile items including glass Recoil Starter Know Your Pressure WasherChoke Lever High Pressure Outlet with Quick ConnectPreparing Pressure Washer for USE AssemblyCarton Contents Unpack the Pressure WasherAdd Engine Oil and Fuel Connect Hose and Water Supply to PumpChecklist Before Starting Engine Inspect Inlet ScreenHow To Start Pressure Washer HOW to USE Pressure WasherPressure Washer Location How To Stop Pressure Washer Recommended Starting PositionHow to Use Spray Tips Cleaning and Applying DetergentAutomatic Cool Down System Cleaning Detergent Siphoning TubePressure Washer Rinsing Thermal ReliefGeneral Maintenance Recommendations SpecificationsPressure Washer Maintenance Pump Maintenance Engine MaintenanceRing Maintenance Preparing the Unit for Storage Storing the EngineProblem Cause Correction TroubleshootingContact Authorized service facility Page Limited Warranty Consignes DE Sécurité Table DES MatièresDescription DE Léquipement Plaque davertissementUtilisation DE Léquipement AvertissementMettre DE Lessence Transport ET Réparation DE LéquipementPour Régler OU Réparer LE Nettoyeur Haute Pression Lors DES Essais D’ALLUMAGEConsignes DE Sécurité Filtre à air Connaître Votre Nettoyeur Haute PressionRéservoir de carburant DhuileDéballer le nettoyeur haute pression AssemblagePréparation DU Nettoyeur Haute Pression Avant Utilisation Contenu de la boîteRaccorder le flexible et lalimentation en eau à la pompe Charger en huile moteur et en carburantHaute pression ici Liste de vérifications avant le démarrage du moteur Inspecter le tamis dentréeProcédure de démarrage du nettoyeur haute pression Emplacement du nettoyeur haute pressionUtilisation DU Nettoyeur Haute Pression Débattement autour du nettoyeur haute pressionProcédure darrêt du nettoyeur haute pression Remarque Toujours laisser le levier détranglement enNettoyage avec application de produit détergent Utilisation des embouts de pulvérisationPour appliquer le détergent, procéder comme suit Rinçage avec le nettoyeur haute pression Nettoyage du tuyau de siphonnage de détergentCaractéristiques Recommandations Dentretien GénéralesEntretien DU Nettoyeur Haute Pression Entretien de la pompe Entretien DU MoteurEntretien de la buse Entretien des joints toriquesEntreposage DU Moteur Préparation DE Lappareil Avant DE LentreposerPlacer lappareil dans un endroit propre et sec Diagnostic DES Problèmes Symptôme Cause SolutionRemarques Garantie Limitée Sicherheitsvorkehrungen InhaltsverzeichnisGerätebeschreibung Gefahrenhinweise und ihre BedeutungBetrieb DES Geräts WarnungNachfüllen VON Kraftstoff Transport Oder Reparatur DES GerätsEinstellen Oder Reparieren DES Hochdruckreinigers Prüfen DER ZündkerzeVorsicht Kennen SIE Ihre Hochdruckreiniger Hochdruckreiniger auspacken ZusammenbauVorbereiten DES Hochdruckreinigers AUF DEN Einsatz VerpackungsinhaltDen Hochdruckreiniger auf ebenen Untergrund stellen Motoröl und Kraftstoff einfüllenAnschließen der Schläuche und der Wasserzufuhr an die Pumpe Hier anschließenAbb Einlasssieb überprüfen Griff auf festen Sitz prüfenInbetriebnahme des Hochdruckreinigers Verwendung DES HochdruckreinigersAufstellung des Hochdruckreinigers Erforderlicher Freiraum um den HochdruckreinigerAusschalten des Hochdruckreinigers Bei Nichtbetrieb die Hebelsperre an der Sprühpistole umlegenZum Wechseln der Sprühdüsen wie folgt vorgehen Verwenden der SprühdüsenReinigung und Einsetzen von Chemikalien Zum Arbeiten mit Reinigungsmitteln wie folgt vorgehenAbspülen mit dem Hochdruckreiniger Reinigen des Reinigungsmittel-SaugrohrsWartung DES Hochdruckreinigers Technische DatenAllgemeine Wartungsempfehlungen Wartung der O-Ringe MotorwartungPumpenwartung Wechseln des PumpenölsLagern DES Motors Vorbereiten DES Geräts FÜR DIE LagerungDas Gerät an einem sauberen und trockenen Ort lagern Fehlersuche Hinweis Begrenzte Garantie Regras DE Segurança Tabela DE ConteúdoDescrição do Equipamento Etiqueta de AdvertênciaAO Operar O Equipamento AtençãoAO Adicionar Combustível Aotransportar OU Consertar O EquipamentoAO Ajustar OU Realizar Reparos EM SUA Lavadora À Pressão AO Testar a Vela do MotorCuidado Conheça SUA Lavadora À Pressão Remoção da Lavadora a Pressão da Embalagem MontagemPreparo DA Lavadora À Pressão Para USO Conteúdo da CaixaAdicione Combustível e Óleo de Motor Conecte a Mangueira e o Suprimento de Água à BombaConecte a Figura 52 Inspecione a Tela de Entrada Como dar a Partida na Lavadora à Pressão Como Usar SUA Lavadora À PressãoLocalização da Lavadora a Pressão Vão da Lavadora a PressãoAtenção Como Desligar a sua Lavadora à PressãoSiga estas instruções para trocar as pontas pulverizadoras Como usar as Pontas PulverizadorasLimpeza e Aplicação de Produtos Químicos Para aplicar detergente, siga estas etapasSistema Automático de Esfriamento Alívio Térmico Enxágüe com a Lavadora à PressãoLimpeza do Tubo de Sifonagem de Detergente Descarregando a água aquecida no chãoRecomendações Gerais Para Manutenção EspecificaçõesManutenção DA Lavadora À Pressão Manutenção do Anel de Vedação Manutenção do MotorManutenção da Bomba Troca do Óleo da BombaPreparo DA Unidade Para Armazenamento Armazenamento do MotorSolução DE Problemas Problema Causa CorreçãoNotas Garantia Limitada Reglas DE Seguridad Tabla DE ContenidosDescripción DEL Equipo Etiqueta de AdvertenciaCuando Opere EL Equipo AdvertenciaCuando Añada Combustible Cuando Transporte O Repare EL EquipoQuemaduras severas pueden ocurrir al hacer contacto Cuando Pruebe LA Bujía DEL MotorPrecaución Conozca SU Maquina Lavadora DE Presion Desembale la Lavadora a Presión MontajePreparando EL Lavador a Presión Para SU USO Contenido de la CajaConecte aquí la Conecte Manguera y Suministro de Agua a BombaAgregar Aceite al Motor y Combustible Conecte aquí la Manguera a alta presiónDeposite la gasolina adecuada en el tanque del combustible Lista de Revision Previa al Arranque MotorProporcione el suministro de agua adecuado Cómo Darle Arranque a su Máquina Lavadora a Presión Cómo Usar SU Máquina Lavadora a PresiónUbicación del Lavadora a Presión Espacio Libre Alrededor del Lavadora a PresiónCómo Detener su Máquina Lavadora a Presión Figura 72 Posición Recomendada para el ArranqueUsada para aplicar Químicos Cómo Usar las Puntas de RocíoLimpieza y Aplicación del Químico Negra 40º 25º 15ºLimpiando el Tubo Enjuage de la Máquina Lavadora a PresiónSistema de Enfriamiento Automático Alivio Térmico Recomendaciones Generales EspecificacionesMantenimiento DE LA Maquina Lavadora a Presion Cambio del aceite de la bomba Mantenimiento DEL MotorMantenimiento de los Anillos O Cambie el aceite como se indica a continuaciónAlmacenando EL Motor Preparando LA Unidad Para SU AlmacenamientoAlmacene la unidad en un lugar limpio y seco Reparacion DE Averias Notas Notas Garantía Limitada