Briggs & Stratton 20255 manual Atenção, Como Desligar a sua Lavadora à Pressão

Page 65

OPERAÇÃO

9.Ao ligar o motor, fique posicionado conforme recomendado na Figura 57 e ligue o motor de acordo com as instruções dadas no manual de operação do motor.

Figura 57 - Recomendado Começando Posição

ATENÇÃO

O cabo de arranque (reversão) retrai-se rapidamente, puxando sua mão e seu braço na direção do motor mais rapidamente do que você é capaz de soltá-lo.

Isso poderia causar ossos quebrados, fraturas, escoriações ou luxações.

Aponte SEMPRE a pistola para uma direção segura e aperte o gatilho da pistola de pulverização para liberar a pressão e evitar a reversão todas as vezes antes de ligar o motor.Trave o gatilho quando não estiver em uso.

Ao dar a partida no motor, puxe a corda lentamente até sentir a resistência e, em seguida, puxe rapidamente para evitar o contragolpe.

Após cada tentativa de acionamento, quando o motor não ligar, aponte sempre a pistola de pulverização para uma direção segura e aperte o gatilho da pistola de pulverização para liberar a alta pressão.

Segure firmemente a pistola de pulverização com as duas mãos ao utilizar pulverização em alta pressão para evitar ferimentos quando a pistola quicar.

ATENÇÃO

A operação de motores produz calor e gases de exaustão quentes. A temperatura do exaustão e áreas próximas pode alcançar ou exceder 65°C.

Existe o risco de incêndio ou de queimaduras graves.

Gases de escape/aquecimento podem incendiar combustíveis, estruturas ou danificar tanques de combustíveis, causando incêndios.

NÃO toque em superfícies quentes e evite gases de escape quentes.

Deixe o equipamento esfriar antes de tocá-lo.

Deixe pelo menos 1,52 m de folga em todas as laterais da lavadora a pressão, incluindo a parte superior.

Como Desligar a sua Lavadora à Pressão

1.Deixe o motor parado por 2 minutos.

2.Desligue o motor de acordo com as instruções fornecidas no manual de operação do motor.

3.Aponte SEMPRE a pistola para uma direção segura e aperte o gatilho da pistola de pulverização para liberar a água em alta pressão que estava retida.

IMPORTANTE: A pistola de pulverização retém água em alta pressão mesmo quando o motor está parado e a água está desconectada.

ATENÇÃO

O fluxo de água a alta pressão que este equipamento produz pode perfurar a pele e seus tecidos subjacentes, ocasionando sérios danos e possível amputação.

A pistola de pulverização retém água em alta pressão mesmo quando o motor está parado e a água está desligada, o que pode causar ferimentos.

Mantenha a mangueira de alta pressão conectada à bomba e à pistola de pulverização enquanto o sistema estiver sendo pressurizado.

Aponte SEMPRE a pistola para uma direção segura e aperte o gatilho da pistola de pulverização para liberar a alta pressão todas as vezes que você parar o motor.Trave o gatilho quando não estiver em uso.

4.Acione a trava do gatilho da pistola de pulverização quando não estiver em uso.

NOTA: Ao operar a lavadora à pressão, mantenha sempre a alavanca de controle na posição "Fast" (Rápida).

65

Image 65
Contents PSI / 220 BAR Equipment Description Table of ContentsSafety Rules When Operating Equipment When Adding FuelWhen Transporting or Repairing Equipment When Storing Fuel or Equipment with Fuel in TankWhen Testing for Engine Spark When Adjusting or Making Repairs to Your Pressure WasherHigh pressure spray may damage fragile items including glass Choke Lever Know Your Pressure WasherRecoil Starter High Pressure Outlet with Quick ConnectCarton Contents AssemblyPreparing Pressure Washer for USE Unpack the Pressure WasherConnect Hose and Water Supply to Pump Add Engine Oil and FuelInspect Inlet Screen Checklist Before Starting EnginePressure Washer Location HOW to USE Pressure WasherHow To Start Pressure Washer Recommended Starting Position How To Stop Pressure WasherCleaning and Applying Detergent How to Use Spray TipsPressure Washer Rinsing Cleaning Detergent Siphoning TubeAutomatic Cool Down System Thermal ReliefPressure Washer Maintenance SpecificationsGeneral Maintenance Recommendations Ring Maintenance Engine MaintenancePump Maintenance Storing the Engine Preparing the Unit for StorageContact Authorized service facility TroubleshootingProblem Cause Correction Page Limited Warranty Description DE Léquipement Table DES MatièresConsignes DE Sécurité Plaque davertissementMettre DE Lessence AvertissementUtilisation DE Léquipement Transport ET Réparation DE LéquipementLors DES Essais D’ALLUMAGE Pour Régler OU Réparer LE Nettoyeur Haute PressionConsignes DE Sécurité Réservoir de carburant Connaître Votre Nettoyeur Haute PressionFiltre à air DhuilePréparation DU Nettoyeur Haute Pression Avant Utilisation AssemblageDéballer le nettoyeur haute pression Contenu de la boîteHaute pression ici Charger en huile moteur et en carburantRaccorder le flexible et lalimentation en eau à la pompe Inspecter le tamis dentrée Liste de vérifications avant le démarrage du moteurUtilisation DU Nettoyeur Haute Pression Emplacement du nettoyeur haute pressionProcédure de démarrage du nettoyeur haute pression Débattement autour du nettoyeur haute pressionRemarque Toujours laisser le levier détranglement en Procédure darrêt du nettoyeur haute pressionPour appliquer le détergent, procéder comme suit Utilisation des embouts de pulvérisationNettoyage avec application de produit détergent Nettoyage du tuyau de siphonnage de détergent Rinçage avec le nettoyeur haute pressionEntretien DU Nettoyeur Haute Pression Recommandations Dentretien GénéralesCaractéristiques Entretien de la buse Entretien DU MoteurEntretien de la pompe Entretien des joints toriquesPlacer lappareil dans un endroit propre et sec Préparation DE Lappareil Avant DE LentreposerEntreposage DU Moteur Symptôme Cause Solution Diagnostic DES ProblèmesRemarques Garantie Limitée Gerätebeschreibung InhaltsverzeichnisSicherheitsvorkehrungen Gefahrenhinweise und ihre BedeutungNachfüllen VON Kraftstoff WarnungBetrieb DES Geräts Transport Oder Reparatur DES GerätsPrüfen DER Zündkerze Einstellen Oder Reparieren DES HochdruckreinigersVorsicht Kennen SIE Ihre Hochdruckreiniger Vorbereiten DES Hochdruckreinigers AUF DEN Einsatz ZusammenbauHochdruckreiniger auspacken VerpackungsinhaltAnschließen der Schläuche und der Wasserzufuhr an die Pumpe Motoröl und Kraftstoff einfüllenDen Hochdruckreiniger auf ebenen Untergrund stellen Hier anschließenGriff auf festen Sitz prüfen Abb Einlasssieb überprüfenAufstellung des Hochdruckreinigers Verwendung DES HochdruckreinigersInbetriebnahme des Hochdruckreinigers Erforderlicher Freiraum um den HochdruckreinigerBei Nichtbetrieb die Hebelsperre an der Sprühpistole umlegen Ausschalten des HochdruckreinigersReinigung und Einsetzen von Chemikalien Verwenden der SprühdüsenZum Wechseln der Sprühdüsen wie folgt vorgehen Zum Arbeiten mit Reinigungsmitteln wie folgt vorgehenReinigen des Reinigungsmittel-Saugrohrs Abspülen mit dem HochdruckreinigerAllgemeine Wartungsempfehlungen Technische DatenWartung DES Hochdruckreinigers Pumpenwartung MotorwartungWartung der O-Ringe Wechseln des PumpenölsDas Gerät an einem sauberen und trockenen Ort lagern Vorbereiten DES Geräts FÜR DIE LagerungLagern DES Motors Fehlersuche Hinweis Begrenzte Garantie Descrição do Equipamento Tabela DE ConteúdoRegras DE Segurança Etiqueta de AdvertênciaAO Adicionar Combustível AtençãoAO Operar O Equipamento Aotransportar OU Consertar O EquipamentoAO Testar a Vela do Motor AO Ajustar OU Realizar Reparos EM SUA Lavadora À PressãoCuidado Conheça SUA Lavadora À Pressão Preparo DA Lavadora À Pressão Para USO MontagemRemoção da Lavadora a Pressão da Embalagem Conteúdo da Caixa Conecte a Conecte a Mangueira e o Suprimento de Água à Bomba Adicione Combustível e Óleo de Motor Figura 52 Inspecione a Tela de Entrada Localização da Lavadora a Pressão Como Usar SUA Lavadora À PressãoComo dar a Partida na Lavadora à Pressão Vão da Lavadora a PressãoComo Desligar a sua Lavadora à Pressão AtençãoLimpeza e Aplicação de Produtos Químicos Como usar as Pontas PulverizadorasSiga estas instruções para trocar as pontas pulverizadoras Para aplicar detergente, siga estas etapasLimpeza do Tubo de Sifonagem de Detergente Enxágüe com a Lavadora à PressãoSistema Automático de Esfriamento Alívio Térmico Descarregando a água aquecida no chãoManutenção DA Lavadora À Pressão EspecificaçõesRecomendações Gerais Para Manutenção Manutenção da Bomba Manutenção do MotorManutenção do Anel de Vedação Troca do Óleo da BombaArmazenamento do Motor Preparo DA Unidade Para ArmazenamentoProblema Causa Correção Solução DE ProblemasNotas Garantia Limitada Descripción DEL Equipo Tabla DE ContenidosReglas DE Seguridad Etiqueta de AdvertenciaCuando Añada Combustible AdvertenciaCuando Opere EL Equipo Cuando Transporte O Repare EL EquipoCuando Pruebe LA Bujía DEL Motor Quemaduras severas pueden ocurrir al hacer contactoPrecaución Conozca SU Maquina Lavadora DE Presion Preparando EL Lavador a Presión Para SU USO MontajeDesembale la Lavadora a Presión Contenido de la CajaAgregar Aceite al Motor y Combustible Conecte Manguera y Suministro de Agua a BombaConecte aquí la Conecte aquí la Manguera a alta presiónProporcione el suministro de agua adecuado Lista de Revision Previa al Arranque MotorDeposite la gasolina adecuada en el tanque del combustible Ubicación del Lavadora a Presión Cómo Usar SU Máquina Lavadora a PresiónCómo Darle Arranque a su Máquina Lavadora a Presión Espacio Libre Alrededor del Lavadora a PresiónFigura 72 Posición Recomendada para el Arranque Cómo Detener su Máquina Lavadora a PresiónLimpieza y Aplicación del Químico Cómo Usar las Puntas de RocíoUsada para aplicar Químicos Negra 40º 25º 15ºSistema de Enfriamiento Automático Alivio Térmico Enjuage de la Máquina Lavadora a PresiónLimpiando el Tubo Mantenimiento DE LA Maquina Lavadora a Presion EspecificacionesRecomendaciones Generales Mantenimiento de los Anillos O Mantenimiento DEL MotorCambio del aceite de la bomba Cambie el aceite como se indica a continuaciónAlmacene la unidad en un lugar limpio y seco Preparando LA Unidad Para SU AlmacenamientoAlmacenando EL Motor Reparacion DE Averias Notas Notas Garantía Limitada