Briggs & Stratton 20255 manual Especificaciones, Recomendaciones Generales

Page 86

ESPECIFICACIONES Y MANTENIMIENTO

ESPECIFICACIONES

Presión de Salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3200 PSI Promedio de Flujo . . . . . . . . . . . 4.0 galones por minuto (gpm) Detergente Use el detergente adecuado para lavadores a presión

Temperatura del Suministro

de Agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Que no pase de 100ºF

Sistema de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Funcionará cuando el agua

Enfriamiento Automático alcance de 125º-155ºFPeso que Embarca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .155 lbs.

RECOMENDACIONES GENERALES

La garantía de la máquina lavadora a presión no cubre los elementos que han sido sujetos a abuso o negligencia por parte del operador. Para hacer válida la cobertura total de la garantía, el operador deberá mantener la lavadora de presión tal y como se indica en el manual.

NOTA: En caso de dudas sobre la sustitución de los componentes de su limpiadora a presión BSPP, consulte nuestro sitio web BRIGGSandSTRATTON.COM.

Algunos ajustes tendrán que hacerse periódicamente para mantener adecuadamente su máquina lavadora a presión.

Todos los servicios y ajustes deberán hacerse por lo menos una vez en cada estación.

Una vez al año, usted deberá limpiar o remplazar la bujía y el filtro de aire. Una bujía nueva y un filtro de aire limpio garantizan una mezcla de combustible-aire adecuada y le ayuda a su motor a funcionar mejor y a tener una vida útil más prolongada. Por favor, para mayores detalles, consulte el manual del operario del motor.

Si equipó con llantas que se pode hinchar, mantenga la presión aérea en el valor marcado en la llanta o dentro de 15 y 40 psi.

Antes de Cada Uso

1.Revise el nivel de aceite del motor.

2.Revise si existen daños en el colador de la entrada de agua.

3.Revise si existen fugas en la manguera de alta presión.

4.Revise si existen daños en los filtros de químicos.

5.Revise si existen fugas en el conjunto de la extensión para boquillas y pistola.

6.El aclarado fuera manga de jardín para limpiar fuera escombros.

MANTENIMIENTO DE LA MAQUINA LAVADORA A PRESION

Revise y Limpie el Colador de Entrada

Examine el colador de entrada de la manguera de jardín. Límpielo si está tapado o remplacelo si está roto.

Revise la Manguera de Alta Presión

Las mangueras de alta presión pueden desarrollar fugas debido al desgaste, dobleces o abuso. Revise la manguera antes de cada uso. Revise si existen cortes, fugas, abrasiones, levantamiento de la cubierta, daño o movimiento de los acoplamientos. Si existe cualquiera de estas condiciones, remplace la manguera inmediatamente.

ADVERTENCIA

La corriente de agua de alta presión que produce este equipo pueden perforar la piel y sus tejidos profundos, ocasionando lesiones serias y posible amputación.

NUNCA repare la manguera de alta presión. Remplacela.

Remplacela con una manguera que cumpla con la capacidad mínima de presión de su máquina lavadora a presión.

Chequee el Tubo de Sifón del Detergente

Examine el filtro en el tubo del detergente y límpielo si se encuentra sucio. El tubo debería quedar apretado en la pieza. Examine el tubo para ver si existe cualquier tipo de goteo o está roto. Reemplace el filtro o el tubo si alguno de ellos se encuentra dañado.

Revise la Pistola y la Extensión para Boquillas

Examine la conexión de la manguera a la pistola y cerciorese de que esté en buen estado. Pruebe el gatillo oprimiéndolo y asegurándose de que se devuelve a su sitio cuando lo suelte. Coloque el cerrojo de seguridad y pruebe el gatillo. Usted no debe ser capaz de oprimir el gatillo. Remplace la pistola inmediatamente si falla cualquiera de estas pruebas.

Mantenimiento de las Boquillas

Si siente una sensación pulsante al momento de apretar el gatillo de la pistola rociadora, puede que sea causada por la presión excesiva en la bomba. La causa más probable del exceso de presión es la obstrucción de un orificio debido a la suciedad u otro material extraño. Para eliminar el problema, limpie inmediatamente el orificio con las herramientas que se suministran con la limpiadora a presión y conforme a las siguientes instrucciones:

1.Apague el motor y apague el suministro de agua.

2.Remueva la puntas de rocío del extremo de la extensión de la boquilla.

86

Image 86
Contents PSI / 220 BAR Equipment Description Table of ContentsSafety Rules When Transporting or Repairing Equipment When Adding FuelWhen Operating Equipment When Storing Fuel or Equipment with Fuel in TankWhen Adjusting or Making Repairs to Your Pressure Washer When Testing for Engine SparkHigh pressure spray may damage fragile items including glass Recoil Starter Know Your Pressure WasherChoke Lever High Pressure Outlet with Quick ConnectPreparing Pressure Washer for USE AssemblyCarton Contents Unpack the Pressure WasherAdd Engine Oil and Fuel Connect Hose and Water Supply to PumpChecklist Before Starting Engine Inspect Inlet ScreenPressure Washer Location HOW to USE Pressure WasherHow To Start Pressure Washer How To Stop Pressure Washer Recommended Starting PositionHow to Use Spray Tips Cleaning and Applying DetergentAutomatic Cool Down System Cleaning Detergent Siphoning TubePressure Washer Rinsing Thermal ReliefPressure Washer Maintenance SpecificationsGeneral Maintenance Recommendations Ring Maintenance Engine MaintenancePump Maintenance Preparing the Unit for Storage Storing the EngineContact Authorized service facility TroubleshootingProblem Cause Correction Page Limited Warranty Consignes DE Sécurité Table DES MatièresDescription DE Léquipement Plaque davertissementUtilisation DE Léquipement AvertissementMettre DE Lessence Transport ET Réparation DE LéquipementPour Régler OU Réparer LE Nettoyeur Haute Pression Lors DES Essais D’ALLUMAGEConsignes DE Sécurité Filtre à air Connaître Votre Nettoyeur Haute PressionRéservoir de carburant DhuileDéballer le nettoyeur haute pression AssemblagePréparation DU Nettoyeur Haute Pression Avant Utilisation Contenu de la boîteHaute pression ici Charger en huile moteur et en carburantRaccorder le flexible et lalimentation en eau à la pompe Liste de vérifications avant le démarrage du moteur Inspecter le tamis dentréeProcédure de démarrage du nettoyeur haute pression Emplacement du nettoyeur haute pressionUtilisation DU Nettoyeur Haute Pression Débattement autour du nettoyeur haute pressionProcédure darrêt du nettoyeur haute pression Remarque Toujours laisser le levier détranglement enPour appliquer le détergent, procéder comme suit Utilisation des embouts de pulvérisationNettoyage avec application de produit détergent Rinçage avec le nettoyeur haute pression Nettoyage du tuyau de siphonnage de détergentEntretien DU Nettoyeur Haute Pression Recommandations Dentretien GénéralesCaractéristiques Entretien de la pompe Entretien DU MoteurEntretien de la buse Entretien des joints toriquesPlacer lappareil dans un endroit propre et sec Préparation DE Lappareil Avant DE LentreposerEntreposage DU Moteur Diagnostic DES Problèmes Symptôme Cause SolutionRemarques Garantie Limitée Sicherheitsvorkehrungen InhaltsverzeichnisGerätebeschreibung Gefahrenhinweise und ihre BedeutungBetrieb DES Geräts WarnungNachfüllen VON Kraftstoff Transport Oder Reparatur DES GerätsEinstellen Oder Reparieren DES Hochdruckreinigers Prüfen DER ZündkerzeVorsicht Kennen SIE Ihre Hochdruckreiniger Hochdruckreiniger auspacken ZusammenbauVorbereiten DES Hochdruckreinigers AUF DEN Einsatz VerpackungsinhaltDen Hochdruckreiniger auf ebenen Untergrund stellen Motoröl und Kraftstoff einfüllenAnschließen der Schläuche und der Wasserzufuhr an die Pumpe Hier anschließenAbb Einlasssieb überprüfen Griff auf festen Sitz prüfenInbetriebnahme des Hochdruckreinigers Verwendung DES HochdruckreinigersAufstellung des Hochdruckreinigers Erforderlicher Freiraum um den HochdruckreinigerAusschalten des Hochdruckreinigers Bei Nichtbetrieb die Hebelsperre an der Sprühpistole umlegenZum Wechseln der Sprühdüsen wie folgt vorgehen Verwenden der SprühdüsenReinigung und Einsetzen von Chemikalien Zum Arbeiten mit Reinigungsmitteln wie folgt vorgehenAbspülen mit dem Hochdruckreiniger Reinigen des Reinigungsmittel-SaugrohrsAllgemeine Wartungsempfehlungen Technische DatenWartung DES Hochdruckreinigers Wartung der O-Ringe MotorwartungPumpenwartung Wechseln des PumpenölsDas Gerät an einem sauberen und trockenen Ort lagern Vorbereiten DES Geräts FÜR DIE LagerungLagern DES Motors Fehlersuche Hinweis Begrenzte Garantie Regras DE Segurança Tabela DE ConteúdoDescrição do Equipamento Etiqueta de AdvertênciaAO Operar O Equipamento AtençãoAO Adicionar Combustível Aotransportar OU Consertar O EquipamentoAO Ajustar OU Realizar Reparos EM SUA Lavadora À Pressão AO Testar a Vela do MotorCuidado Conheça SUA Lavadora À Pressão Remoção da Lavadora a Pressão da Embalagem MontagemPreparo DA Lavadora À Pressão Para USO Conteúdo da CaixaConecte a Conecte a Mangueira e o Suprimento de Água à BombaAdicione Combustível e Óleo de Motor Figura 52 Inspecione a Tela de Entrada Como dar a Partida na Lavadora à Pressão Como Usar SUA Lavadora À PressãoLocalização da Lavadora a Pressão Vão da Lavadora a PressãoAtenção Como Desligar a sua Lavadora à PressãoSiga estas instruções para trocar as pontas pulverizadoras Como usar as Pontas PulverizadorasLimpeza e Aplicação de Produtos Químicos Para aplicar detergente, siga estas etapasSistema Automático de Esfriamento Alívio Térmico Enxágüe com a Lavadora à PressãoLimpeza do Tubo de Sifonagem de Detergente Descarregando a água aquecida no chãoManutenção DA Lavadora À Pressão EspecificaçõesRecomendações Gerais Para Manutenção Manutenção do Anel de Vedação Manutenção do MotorManutenção da Bomba Troca do Óleo da BombaPreparo DA Unidade Para Armazenamento Armazenamento do MotorSolução DE Problemas Problema Causa CorreçãoNotas Garantia Limitada Reglas DE Seguridad Tabla DE ContenidosDescripción DEL Equipo Etiqueta de AdvertenciaCuando Opere EL Equipo AdvertenciaCuando Añada Combustible Cuando Transporte O Repare EL EquipoQuemaduras severas pueden ocurrir al hacer contacto Cuando Pruebe LA Bujía DEL MotorPrecaución Conozca SU Maquina Lavadora DE Presion Desembale la Lavadora a Presión MontajePreparando EL Lavador a Presión Para SU USO Contenido de la CajaConecte aquí la Conecte Manguera y Suministro de Agua a BombaAgregar Aceite al Motor y Combustible Conecte aquí la Manguera a alta presiónProporcione el suministro de agua adecuado Lista de Revision Previa al Arranque MotorDeposite la gasolina adecuada en el tanque del combustible Cómo Darle Arranque a su Máquina Lavadora a Presión Cómo Usar SU Máquina Lavadora a PresiónUbicación del Lavadora a Presión Espacio Libre Alrededor del Lavadora a PresiónCómo Detener su Máquina Lavadora a Presión Figura 72 Posición Recomendada para el ArranqueUsada para aplicar Químicos Cómo Usar las Puntas de RocíoLimpieza y Aplicación del Químico Negra 40º 25º 15ºSistema de Enfriamiento Automático Alivio Térmico Enjuage de la Máquina Lavadora a PresiónLimpiando el Tubo Mantenimiento DE LA Maquina Lavadora a Presion EspecificacionesRecomendaciones Generales Cambio del aceite de la bomba Mantenimiento DEL MotorMantenimiento de los Anillos O Cambie el aceite como se indica a continuaciónAlmacene la unidad en un lugar limpio y seco Preparando LA Unidad Para SU AlmacenamientoAlmacenando EL Motor Reparacion DE Averias Notas Notas Garantía Limitada