Zenoah EB6200, EB4300 owner manual Maintenance, Entretien

Page 20

Engilsh

MAINTENANCE

WARNING!!!

Make sure that the engine has been stopped and is cool before performing any service to the blower. Contact with rotating blower fan or hot muffler may result in a personal injury.

AIR CLEANER

Check the air cleaner every 25 hours of use or more frequently if used under dusty conditions. A clogged air filter may in- crease fuel consumption while cutting down the engine power. Never operate the blower without the air filter or with a deformed filter element because unfiltered dusty air may quickly ruin the engine.

CLEANING AIR FILTER:

1.Remove the air cleaner cover by pull- ing the tab on the bottom and take out the filter element.

2.Use neutral detergent and warm water to clean the filter element. After clean- ing, air dry the element completely and moisten with a small amount of motor oil.

3.Place the filter element into the air cleaner housing and press the cover against the housing until it clicks. Never forget attaching the screen.

(1)2Cycle moter oil

(2)Screen

FUEL FILTER

A clogged fuel filter may cause poor accceleration of the engine. Check peri- odically to see if the filter is clogged with dirt. The filter can be taken out of the fuel- ing port using a small wire hook. Discon- nect the filter assembly from the fuel pipe and unhook the retainer to disassemble it. Clean the components with gasoline.

(1)Screen

(2)Element (2)

(3)Holder

(4)Retainer

20

Français

ENTRETIEN

ATTENTION!!!

Vérifier que le moteur est arrêté et refroidi avant d'effectuer toute réparation de la soufflerie. Un contact avec le ventilateur de la soufflerie rota- tive ou avec le tuyau d'échappement risque de provoquer des blessures corporelles.

FILTRE A AIR

Vérifier le filtre à air toutes les 25 heures d'utilisation ou plus fréquemment s'il est utilisé dans des endroits poussiéreux. Un filtre à air encrassé risque d'augmenter la consommation de carburant et de diminuer la puissance du moteur. Ne jamais utiliser la soufflerie sans le filtre à air ou avec un élément de filtre déformé, parce que l'air poussiéreux non filtré ris- que d'abîmer rapidement le moteur.

NETTOYAGE DU FILTRE A AIR:

1.Retirer le couvercle du filtre à air en poussant la languette sur le dessous et en sortant l'élément à filtre.

2.Utiliser un détergent neutre et de l'eau tiède pour nettoyer l'élément du filtre à air. Après le nettoyage, sécher l'élément complètement à l'air et l'humidifier avec une petite quantité d'huile moteur.

3.Installer l'élément du filtre à air dans le carter du filtre à air et presser le couvercle contre le carter jusqu'à ce qu'il s'enclenche en position. Ne jamais oublier d' attacher l' écran.

(1)Huile moteur 2 temps

(2)Ecran

FILTRE A CARBURANT

Un filtre à carburant encrassé risque de provoquer une mauvaise accélération du moteur. Vérifier régulièrement pour voir si le filtre est encrassé par la saleté.

Le filtre peut être sorti de l'orifice de ravitaillement à l'aide d'un petit crochet à fil. Débrancher l'ensemble filtre du tuyau à carburant et décrocher le récipient de dépôt pour le démonter. Nettoyer les composants avec de l'essence.

(1)Grille

(2)Element (2)

(3)Support

(4)Retenue

Image 20
Contents EB4300 EB6200 Engilsh Français Italiano Deutsch Español Contents Table DES MatieresInhaltsverzeichnis Indice Índice Anordnung DER Bauteile UNDUbicazione DEI Componenti E Precauciones DE SeguridadSafety Precautions Precautions DE SecuritePrecauciones DE Seguridad SicherheitsmassnahmenPrecauzioni DI Sicurezza Working Condition Conditions DE TravailArbeitsumfeld Condizione OperativaCondiciones DE Funcionamiento R M E I D U N G E N S I EEmplacement DES Pieces SpecificationsParts Location CDISituación DE LAS Piezas Technische DatenSpecificazioni EspecificacionesSetup InstallationMontaje InstallazioneAufbau Fuel Fuel MIX CarburantCombustible KraftstoffCarburante Fuel Operation FonctionnementBedienung Funzionamento Funcionamiento Operation Bedienung Maintenance EntretienMantenimiento WartungManutenzione Spark Plug MufflerSpark Arrester BougieZündkerze CandelaBujía AuspufftopfAIR Inlet Screen Grille Dadmission DairColgate Anti-vibration rubber Grille admission dairFiltro DE LA Entrada DE Aire LuftansaugschirmSchermo DI Aspirazione Dellaria Storage StockageLagerung Immagazzinaggio Almacenamiento Limited Warranty GARANTIE- Bestimmungen Garanzia Limitata Page Risk of Damaging Hearing Hörschaden RisikoRischio DI Danno Uditivo Riesgo DE Daño Auditivo