Zenoah GZ400 manual For safe operation

Page 12

English

5. For safe operation

9.Never start cutting until you have a clear work area, secure footing, and a planned retreat path from the falling tree.

10.Always hold the chain saw firmly with both hands when the engine is running. Use a firm grip with thumb and fingers encircling the chain saw handles.

11.Keep all parts of your body away from the saw chain when the engine is running.

12.Before you start the engine, make sure the saw chain is not contacting anything.

13.Always carry the chain saw with the engine stopped, the guide bar and saw chain to the rear, and the muffler away from your body.

14.Always inspect the chain saw before each use for worn, Ioose, or damaged parts. Never operate a chain saw that is damaged, improperly adjusted, or is not completely and securely assembled. Be sure that the saw chain stops moving when the throttle control trigger is released.

15.All chain saw service, other than the items listed in the Owner’s Manual, should be performed by competent chain saw service personnel. (E.g., if improper tools are used to remove the flywheel, or if an improper tool is used to hold the flywheel in order to remove the clutch, structural damage to the flywheel could occur which could subsequently cause the flywheel to disintegrate.)

12

Image 12
Contents GZ400 Contents Differents Types D’AVERTISSEMENT DE CE Mode D’EMPLOI Tables des matieres ContenidoAdvertencias Contenidas EN EL Manual Specifications Parts locationGZ400 Emplacement des pieces Situación de las piezas Fiche techniqueRead operators instruction book before Operating this machineWear head, eye and ear protection Use the chain saw with two handsEtiquettes d’avertissement sur la machine Symbols on the machine Position Fuel capPosition Oil cap Emission ControlSymboles utilises sur la machine Control DE EmisionesFor safe operation Consignes de securite Instrucciones de seguridad For safe operation Consignes de securite Instrucciones de seguridad Kickback Safety Precautions for Chain SAW Users Consignes de securite Instrucciones de seguridad For safe operation Consignes de securite Instrucciones de seguridad Installing guide bar and saw chain SAFE-T-TIP nose guard F6-2 F6-3Mounting screw SAFE-T-TIP Tighten 3/4 of a TurnVis de montage Dispositif SAFE-T-TIP Serrez D’UN 3/4 DE TourTornillo de montaje Dispositivo protector SAFE-T-TIP Gire LA Llave 3/4 Para ApretarTensioner nut Chain cover Moving DirectionLoosen Tighten Tensioner screw Lift up Ecrou de tendeur Carter de chaîne Tuerca del tensor Cubierta de la cadenaSens de rotation Dirección del movimiento Desserrer Serrer Vis du tendeur SouleverWhen using RedMax/ZENOAH genuine oil Fuel and chain oilRecommended Mixing Ratio Gasoline 50OIL Rapport DE Melange Recommande Essence 50 Huile Lors de l’utilisation de la véritable huile RedMax/ZENOAHProporción DE LA Mezcla Recomendada Gasolina 50 Aceite Al utilizar el aceite auténtico de RedMax/ZENOAHHOW to MIX Fuel Fueling the UnitComment Obtenir UN BON Melange Como Mezclar EL Combustible Remplissage DU ReservoirAbastecimiento DE LA Unidad For Your Engine LIFE, Avoid BAR & Chain OILEviter Pour Prolonger LA Duree DE VIE DU Moteur Para Contribuir a LA Vida Útil DEL MOTOR, EviteChain oil Fuel Switch OperationStarting the Engine PrimerArranque Estrangulador CompletoAdjusting the Carburetor Checking the OIL SupplyChain oil Huile de chaîne Aceite para la cadenaRégLAGE DU Carburateur Ajuste DEL CarburadorFine adjustment of the idling speed T F8-7 How to confirmChain Brake Frein DE LA Chaîne Freno DE LA CadenaStopping the Engine Carburetor anti-freeze mechanismArrêt DU Moteur InterrupteurMécanisme antigel de carburateur Apagado DEL MotorHOW to Switch Between Operating Modes F8-12Choke knob Cylinder cover Icing cap Fonctionnement Uso Comment Changer Entre LES Modes D’UTILISATION F8-12Cómo Cambiar DE Modo DE Operación F8-12 Sawing Guard Against Kickback F9-1Mesures DE Protection Contre LES Rebonds F9-1 Protección Contra Contragolpe F9-1Felling a Tree F9-2 Abattage d’un arbre F9-2 Talado DE Árboles F9-2Trozado y corte de ramas Log lying on the ground F9-3 Log hanging off the ground F9-4Cutting Limb of Fallen Tree F9-5 Tronc reposant sur le sol F9-3 Tronc en surélévation F9-4Ebranchage d’un arbre abattu F9-5 Elagage d’un arbre F9-6Maintenance Maintenance After Each USESAFE-T-TIP Entretien Apres Chaque Utilisation Mantenimiento Después DE Cada USOPeriodical Service Points Entretien Periodique Puntos DE Servicio PeríodicoFuel filter Spark plugNGK CMR7H SprocketFiltre à essence Filtro de combustibleFiltre à essence Filtro de combustible BougieMaintenance of Saw Chain and Guide Bar SAFE-T-TIP nose guard F11-1 F11-2Entretien de la chaîne et du guide-chaîne SAW Chain Entretien de la chaîne et du guide-chaîne Cutter length Filing angle Side plate angle Guide BARRuler Gap No gap Chain tilts GUIDE-CHAÎNE Barra GuíaRegla Separación Sin separación Cadena inclinada Troubleshooting Guide Case 2. Lack of power/Poor acceleration/ Rough IdlingCase 3. Oil does not come out Guide de dépannage 12. Guía para la localización de averíasCas 1. Défaut de démarrage Caso 1. Falla de arranqueStorage DisposalRangement Mise au rebutGZ400 NotaParts list Cylinder Assy Parts list Coil Assy Warranty 66%28= Garantie +%6%28 Garantía +%6%28Ú% Limited Warranty Garantie limitée Garantía Limitada