Zenoah GZ400 manual Operation, Starting the Engine, Chain oil Fuel Switch, Primer

Page 28

English

F8-1

F8-2

F8-3

(4)

8. Operation

WARNING

It is very dangerous to run a chain saw that mounts broken parts or lacks any parts.

Before starting engine, make sure that all the parts including bar and chain are installed properly.

STARTING THE ENGINE

1.Fill fuel and chain oil tanks respectively, and tighten the caps securely. (F8-1)

2.Set the switch to “I” position. (F8-2)

(1)Chain oil

(2)Fuel

(3)Switch

3.Continuously push the primer until fuel comes in the bulb. (F8-3)

(4) Primer

4.Pull the choke knob all the way out to FULL CHOKE position. (F8-4)

(5) Choke knob (FULL CHOKE Position)

(a) RUN (b) HALF CHOKE (c) FULL CHOKE

F8-4

 

(a)

(5)

(b)

 

(c)

 

F8-5

 

5.While holding the saw unit securely on the ground, pull the starter grip until the engine attempts to start, but no more than 5 times. (F8-5)

WARNING

Do not start the engine while the chain saw hangs in one hand. The saw chain may touch your body. This in very dangerous.

6.Push the choke knob to HALF CHOKE position.

7.Pull starter grip until engine runs.

NOTE

Allow the saw to run in this position 15~30 seconds, depending upon the temperature.

28

Image 28
Contents GZ400 Contents Tables des matieres Contenido Differents Types D’AVERTISSEMENT DE CE Mode D’EMPLOIAdvertencias Contenidas EN EL Manual Parts location SpecificationsGZ400 Emplacement des pieces Situación de las piezas Fiche techniqueRead operators instruction book before Operating this machineWear head, eye and ear protection Use the chain saw with two handsEtiquettes d’avertissement sur la machine Symbols on the machine Position Fuel capPosition Oil cap Emission ControlSymboles utilises sur la machine Control DE EmisionesFor safe operation Consignes de securite Instrucciones de seguridad For safe operation Consignes de securite Instrucciones de seguridad Kickback Safety Precautions for Chain SAW Users Consignes de securite Instrucciones de seguridad For safe operation Consignes de securite Instrucciones de seguridad Installing guide bar and saw chain SAFE-T-TIP nose guard F6-2 F6-3Mounting screw SAFE-T-TIP Tighten 3/4 of a TurnVis de montage Dispositif SAFE-T-TIP Serrez D’UN 3/4 DE TourTornillo de montaje Dispositivo protector SAFE-T-TIP Gire LA Llave 3/4 Para ApretarMoving Direction Tensioner nut Chain coverLoosen Tighten Tensioner screw Lift up Ecrou de tendeur Carter de chaîne Tuerca del tensor Cubierta de la cadenaSens de rotation Dirección del movimiento Desserrer Serrer Vis du tendeur SouleverFuel and chain oil When using RedMax/ZENOAH genuine oilRecommended Mixing Ratio Gasoline 50OIL Rapport DE Melange Recommande Essence 50 Huile Lors de l’utilisation de la véritable huile RedMax/ZENOAHProporción DE LA Mezcla Recomendada Gasolina 50 Aceite Al utilizar el aceite auténtico de RedMax/ZENOAHHOW to MIX Fuel Fueling the UnitRemplissage DU Reservoir Comment Obtenir UN BON Melange Como Mezclar EL CombustibleAbastecimiento DE LA Unidad For Your Engine LIFE, Avoid BAR & Chain OILEviter Pour Prolonger LA Duree DE VIE DU Moteur Para Contribuir a LA Vida Útil DEL MOTOR, EviteChain oil Fuel Switch OperationStarting the Engine PrimerArranque Estrangulador CompletoChecking the OIL Supply Adjusting the CarburetorChain oil Huile de chaîne Aceite para la cadenaRégLAGE DU Carburateur Ajuste DEL CarburadorHow to confirm Fine adjustment of the idling speed T F8-7Chain Brake Frein DE LA Chaîne Freno DE LA CadenaStopping the Engine Carburetor anti-freeze mechanismArrêt DU Moteur InterrupteurMécanisme antigel de carburateur Apagado DEL MotorModes F8-12 HOW to Switch Between OperatingChoke knob Cylinder cover Icing cap Comment Changer Entre LES Modes D’UTILISATION F8-12 Fonctionnement UsoCómo Cambiar DE Modo DE Operación F8-12 Sawing Guard Against Kickback F9-1Mesures DE Protection Contre LES Rebonds F9-1 Protección Contra Contragolpe F9-1Felling a Tree F9-2 Talado DE Árboles F9-2 Abattage d’un arbre F9-2Trozado y corte de ramas Log hanging off the ground F9-4 Log lying on the ground F9-3Cutting Limb of Fallen Tree F9-5 Tronc reposant sur le sol F9-3 Tronc en surélévation F9-4Ebranchage d’un arbre abattu F9-5 Elagage d’un arbre F9-6Maintenance After Each USE MaintenanceSAFE-T-TIP Entretien Apres Chaque Utilisation Mantenimiento Después DE Cada USOPeriodical Service Points Entretien Periodique Puntos DE Servicio PeríodicoFuel filter Spark plugNGK CMR7H SprocketFiltre à essence Filtro de combustibleFiltre à essence Filtro de combustible BougieMaintenance of Saw Chain and Guide Bar SAFE-T-TIP nose guard F11-1 F11-2Entretien de la chaîne et du guide-chaîne SAW Chain Entretien de la chaîne et du guide-chaîne Guide BAR Cutter length Filing angle Side plate angleRuler Gap No gap Chain tilts Barra Guía GUIDE-CHAÎNERegla Separación Sin separación Cadena inclinada Case 2. Lack of power/Poor acceleration/ Rough Idling Troubleshooting GuideCase 3. Oil does not come out Guide de dépannage 12. Guía para la localización de averíasCas 1. Défaut de démarrage Caso 1. Falla de arranqueStorage DisposalRangement Mise au rebutGZ400 NotaParts list Cylinder Assy Parts list Coil Assy Warranty 66%28= Garantie +%6%28 Garantía +%6%28Ú% Limited Warranty Garantie limitée Garantía Limitada