Français |
| Español |
|
6. Assemblage | 6. Montaje | ||
|
| ||
■ INSTALLATION DE LA POIGNEE | ■ INSTALACIÓN DEL MANGO | ||
• Montez la poignée sur le tube et | • Monte el mango al tubo del eje y afiáncelo en una | ||
une position qui vous sera confortable. | posición que sea cómoda para usted. |
■ INSTALLATION DE LA PROTECTION DE | ■ INSTALACIÓN DEL PROTECTOR DEL |
L’ACCESSOIRE DE COUPE | ADITAMENTO CORTADOR |
•Ce modèle sort de nos usines avec la protection
•Mettez la protection de l’accessoire de coupe sur le tube de l’arbre près de la boîte de vitesses, et fixez- la à l’aide de la vis, de la rondelle et de l’écrou fournis.
■INSTALLATION DE LA TETE DE COUPE
1.Verrouillez l’arbre d’engrenage en insérant la barre jointe dans le support supérieur et le logement.
2.Faites tourner la tête de coupe pour engager les têtes. Serrez à fond à la main.
•Este modelo se envía desde nuestra fábrica con el protector de desechos preinstalado.
•Coloque el protector del aditamento cortador sobre el tubo del eje cerca de la caja de engranajes, y fíjelo con el tornillo, arandela y tuerca suministrados.
■INSTALACIÓN DEL CABEZAL CORTANTE
1.Enclave el eje de engranajes insertando la barra adosada dentro del sujetador superior y la caja.
2.Gire el cabezal cortador para enroscarlo. Apriételo firmemente con las manos.
19