Zenoah BT250 Emplacement des pieces Situación de las piezas, Fiche technique, Especificaciohes

Page 5

Français

 

Español

 

 

1. Emplacement des pieces

1. Situación de las piezas

 

 

 

 

 

1.

Poignée

1.

Mango

2.

Interrupteur d’arrêt

2.

Interruptor de parada

3.

Câble d’accélérateur

3.

Cable del acelerador

4.

Gâchette de la commande de vitesse

4.

Gatillo de regulador

5.

Tube d’arbre

5.

Tubo de eje

6.

Protection d’accessoire de coupe

6.

Protector del aditamento cortador

7.

Tête de coupe a fil

7.

Cabezal de l’nea

8.

Boîtier du renvoi d’angle

8.

Caja de engranajes

9.

Grille d’arrêt d’étincelles

9.

Apagachispas

10.

Poignée de démarrage

10.

Arrancador

11.

Réservoir de carburant

11.

Tanque de combustible

12.

Amorceur

12.

Cebador

13.

Levier de starter

13.

Palanca del estrangulador

14.

Capot du filtre à air

14.

Cubierta del filtro de aire

 

 

 

 

 

2. Fiche technique

 

 

 

Français

 

 

 

 

 

 

 

BT250

Dimensions totales (L x L x H) ································································································· 1600 x 330 x 305 mm Poids à vide ···················································································································································· 5.05 kg Moteur Type········································································································· 2 temps à essence refroidi par air Modèle············································································································································· GT25N4 Cylindrée ········································································································································· 25,4 cm3 Puissance maximale ······································································································ 1,2 CV à 8500 t/mn Carburant ····································································································· Mélange (essence 50 : huile 1)

(Lors de l’utilisation de la véritable huile RedMax/ZENOAH) Carburateur ··················································································································· Type à Diaphragme Bougie d’allumage ················································································································· NGK BPMR7A

Contenance du réservoir de carburant ············································································································· 0,62 Transmission············································································· Embrayage centrifuge, arbre de transmission rigide Rapport de réduction ········································································································································· 1,000 Sens de rotation de la tête de coupe ···························· Dans le sens des aiguilles d’une montre (vu de l’opérateur) Période de durabilité··································································································································· 50 heures Accessoires standards

Tête à 2 fils, 4 po ······························································································································· 1 pièce Ces spécifications peuvent être modifiées sans préavis.

2. Especificaciohes

Español

 

 

BT250

Tamaño global (Long x Anch x Alt) ·························································································· 1600 x 330 x 305 mm Peso en seco ·················································································································································· 5.05 kg Motor Tipo ························································································· Refrigerado por aire / gasolina de 2 tiempos Modelo ············································································································································ GT25N4 Desplazamiento······························································································································· 25,4 cm3 Potencia máxima ············································································································ 1,2 Hp a 8500 rpm Combustible ··································································································· Mixture (Gasoline 50 : Oil 1)

(al utilizar el aceite auténtico de RedMax/ZENOAH) Carburador ··························································································································· Tipo diafragma Bujía ····································································································································· NGK BPMR7A

Capacidad del depósito de combustible··········································································································· 0,62 Transmisión ····················································································· Embrague centrífugo, eje de transmisión rígido Relación de reducción ······································································································································· 1,000 Dirección de rotación de cabeza cortador ················ En dirección de las manecillas del reloj (visto por el operador) Período de duración ············································································································································ 50 h Accesorios estándar

Cabezal de 2 hilos de 4 pulg ············································································································· 1 pieza Especificaciones sujetas a cambios sin previo aviso.

5

Image 5
Contents BT250 Contents Advertencias Contenidas EN EL Manual Differents Types D’AVERTISSEMENT DE CE Mode D’EMPLOITables des matieres Contenido BT250 SpecificationsParts location Especificaciohes Emplacement des pieces Situación de las piezasFiche technique Emission Control Symbols on the machinePosition Control DE Emisiones EmplacementPosición Working Circumstance For safe operationWorking Condition Conditions DE Travail Consignes de securite Instrucciones de seguridadCondiciones DE Trabajo PrecaucionesBefore Starting the Engine Working PlanPlan DE Trabajo Plan DE TravailDE LA Machine Avant DE Mettre LE Moteur EN MarcheStarting the Engine Using the ProductUtilisation DE LA Machine USO DEL Producto Demarrage DU MoteurArranque DEL Motor If Someone Comes MaintenanceEntretien SI QUELQU’UN S’APPROCHESI Alguien SE Aproxima MantenimientoTransportation Handling FuelRefill after cooling the engine Transport Manipulation DU CarburantManipulación DEL Combustible Llenar una vez que el motor se haya enfriadoInstalling Handle SE1 Set upInstalling Debris Guard SE2 Installing Cutting Head SE3Installation DE LA Tete DE Coupe Installation DE LA Poignee Instalación DEL MangoAssemblage Montaje Instalación DEL Cabezal CortanteRecommended Mixing Ratio Gasoline 50OIL When using RedMax/ZENOAH genuine oilFuel Carburant Combustible Rapport DE Melange Recommande Essence 50 HuileLors de l’utilisation de la véritable huile RedMax/ZENOAH Proporción DE LA Mezcla Recomendada Gasolina 50 AceiteFor Your Engine LIFE, Avoid HOW to MIX FuelFueling the Unit Remplissage DU Reservoir Comment Obtenir UN BON Melange Como Mezclar EL CombustibleEviter Pour Prolonger LA Duree DE VIE DU Moteur Abastecimiento DE LA UnidadFuel Combustible SIN Aceite Gasolina Cruda Operation Ignition switch 2 Stop StartOP1 OP2 OP3 OP4 Starting Engine Cutting head will start rotating upon the engine startsLevier du starter 2 a Fermé Ouvert Fonctionnement UsoInterrupteur d’allumage Arrêt Palanca de estrangulación Cerrar AbrirStopping Engine Adjusting Idling Speed OP5OP5 OP6 Line Head UsageUtilisation DE LA Tete DE Coupe a FIL Reglage DU Ralenti OP5Coupe DE Gazon OU D’HERBES Ajuste DE LA Velocidad DE Ralentí OP5Adjusting the Line Length Ajuste DE LA Longitud DE Línea Ajustement DE LA Longueur DU FIL DE CoupeMaintenance Chart MaintenanceMantenimiento EntretienTableau D’ENTRETIEN Tabla DE MantenimientoØ2.4mm 095In 12.5 Wind Line This Side UP MA1 MA2 MA3 MA4 Replacement Plug is a NGK BPMR7AAIR Filter Fuel FilterEntretien Mantenimiento Spark Arrester Muffler MA5Spark arrester Intake AIR Cooling VentOuïe DE Refroidissement PAR AIR Grille D’ARRET D’ETINCELLESApagachispas Ventilación DE Refrigeración DEL Aire DE AdmisiónStorage MA7 Procedures to be Performed After Every 100 Hours of USEDisposal Cylinder fin Intake air cooling vent backRangement Almacenamiento Procedures a Effectuer Toutes LES Heures D’UTILISATIONMise au rebut Eliminación Procedimientos Para Desarrollar Tras Cada 100 Horas DE USOGuide de localisation des pannes Troubleshooting guide12. Guía de localización y solución de problemas Nota BT250Drive Unit BT250 S/N 40400101 and up Parts listBT25-50910 Housing Assy Engine Unit BT250 S/N KU40001 and up Screw Limited Warranty Garantie limitée Garantía Limitada Page Zenoah AMERICA, INC