Powermate PM0103002 manual Part Description Descripción

Page 32

PARTS LIST AND DRAWING / LISTE ET SCHEMA DES PIÈCES / LISTA Y DIAGRAMA DE PIEZAS

CENTRIFUGAL ADJUSTMENT ASSEMBLY / ENSEMBLE DE AJUSTEMENT CENTRIFUGE / CONJUNTO DE AJUSTE CENTRIFUGO

REF.

PART

DESCRIPTION

DESCRIPTION

DESCRIPCIÓN

NO.

NO.

 

 

 

1

0067070

Arm

Bras

Brazo

2

0067071

Rod, tension

Tige

Varilla

3

0067072

Spring 2, tension

Ressort 2

Resorte 2

17

0067073

Spring 1, tension

Ressort 1

Resorte 1

19

0067074

Handle assembly

Poigneé

Manija

QTY

1

1

1

1

1

IGNITION SYSTEM ASSEMBLY / ENSEMBLE DE SYSTEME D'ALLUMAGE / CONJUNTO DE SISTEMA DE IGNICION

 

REF.

PART

DESCRIPTION

DESCRIPTION

DESCRIPCIÓN

QTY

 

NO.

NO.

 

 

 

 

1

0067075

Switch assembly, ignition

Interrupteur

Interruptor

1

 

3

0067076

Winding assembly, ignition

Ensemble de remonter

Conjunto de enrollar

1

 

5

0067077

Connecting wire assembly

Fil

Alambre

1

 

6

0067078

Clip

Attache

Presilla

1

 

7

0067079

Switch, electronic

Interrupteur

Interruptor

1

 

 

 

 

 

 

 

32

Customer Hotline 1-800-445-1805

Image 32
Contents Call US First Indice Table of ContentsTable DES Matieres Safety Information Safety and Operation RulesSpark Arrester Determining Total WattageInstallation Operating VoltageBefore Operation Generator Features Control Panel Endbell 120 V, 20 Ampere ReceptacleHandle Installation Handle InstallationStarting the Unit PRE-START PreparationStarting the Engine Applying LoadMaintenance Service and StorageService Information Limited Warranty HOW to Order Replacement PartsSécurité Règles D’OPÉRATION ET DE SécuritéPARE-ÉTINCELLES Détermination DE LA Puissance Totale NécessaireVérifier LA Tension Avant DE Mettre EN Marche Protection Avec Disjoncteur Différentiel GfciMise EN Place DE Lappareil LubrificationTableau de commande Couvre-enroulement Prise de 120 V, 20 a Caractéristiques DU Groupe Electrogene’INSTALLATION DE Poignée Pose DE LA PoignéeDemarrage DE Lappareil Préparatifs AU DémarrageDémarrage DU Moteur Branchement DES AppareilsEntretien Usage ET EntreposageGarantie Limitée Service ClienteleCommande DE Pièces DE Rechange Reglas DE Seguridad Y DE Funcionamiento SeguridadApagachispas Como Determinar EL Vataje TotalInstalacion EL Requerimiento DE VoltajeAntes DE LA Operacion Puesta a Tierra DEL GeneradorLubricacion EL Sensor DEL Nivel Bajo DE AceiteCaracteristicas DEL Generador Protector de circuitoInstalación DE LA Manija Instalación DE LA ManijaArranque DEL Unidad Preparacion Antes DE ArrancarArranque DEL Motor Como Aplicar UNA CargaServicio Y Almacenamiento Escudo DE CalorServicio Poco Frecuente Almacenamiento a Largo PlazoServicio AL Cliente Garantía Limitada Como Pedir LOS RepuestosCrankcase Assembly / Ensemble DU Carter / Conjunto DE Cárter Part Description Descripción QTY Part Description Descripción 0067084 Air filter cover assembly Couvercle Tapa 0067085 0067092 Muffler cover assembly Mounting Feet / Pieds DE Monter / Pies DE Montar Pramac America, LLC