Powermate PM0103007 Service and Storage, Inspecting the Brushes, Heat Shield, Infrequent Service

Page 12

GENERATOR: Brushes

The brushes in the generator should be inspected once every year for chips and cracks. Brushes should be replaced when they are worn to 1/4 inch (7mm).

NOTE: Replace brushes in sets only, never separately. Replace only with brushes specified in parts list. Other brushes may appear to be identical but may have completely different mechanical and electrical characteristics.

INSPECTING THE BRUSHES:

1.Remove 2 screws (V) and end cover (W).

2.Remove screw (X) holding the brush module (Y).

3.Disconnect the blue (+) and yellow (-) brush wires from the tabs.

4.Replace if worn to 1/4 inch (7mm).

5.Do not over tighten screw.

QUICK STARTING TIPS FOR UNITS THAT HAVE BEEN SITTING FOR AWHILE:

If your unit has been sitting around for a long time period and is hard to start, try doing some of these easy steps before calling the Customer Hotline.

1.Check the oil level.

2.Replace the old fuel.

3.Change the spark plug.

4.Check the fuel lines. Make sure the fuel valve is open.

5.Check all generator parts for integrity.

6.Clean the Carburetor.

HEAT SHIELD:

Inspect to ensure that all heat shields and heat deflectors are intact and in place. Do not remove any parts or modify parts. Removing or modifying parts could cause serious damage to the unit.

ENGINE: Carburetor Icing

During the winter months, rare atmospheric conditions may develop which will cause an icing condition in the carburetor. If this develops, the engine may run rough, loose power, and may stall. Call Product Service for more information.

SERVICE AND STORAGE

INFREQUENT SERVICE

If the unit is used infrequently, difficult starting may result. To eliminate hard starting, follow these instructions:

1.Run the generator at least 30 minutes every month.

2.Run the generator, then close the fuel shut-off valve and allow the unit to run until the engine stops.

3.Move the engine switch to the “OFF” position.

LONG TERM STORAGE

When the generator set is not being operated or is being stored more than one month, follow these instructions:

1.Replenish engine oil to upper level.

2.Run the generator, then close the fuel shut-off valve and allow the unit to run until the engine stops.

3.Move the engine switch to the “OFF” position.

4.After the unit has cooled, drain gasoline from fuel tank, fuel line and carburetor.

5.Pour about one teaspoon of engine oil through the spark plug hole, pull the recoil starter several times and replace the plug. Then pull the starter until you feel the piston is on its compression stroke and leave it in that position.

This closes both the intake and exhaust valves to prevent the inside of the cylinder from rusting.

6.Cover the unit and store in a clean, dry place that is well ventilated away from open flame or sparks.

NOTE: We recommend always using a fuel stabilizer. A fuel stabilizer will minimize the formulation of fuel gum deposits during storage. The fuel stabilizer can be added to the gasoline in the fuel tank, or into the gasoline in a storage container.

English

12

Customer Hotline 1-800-445-1805

Image 12
Contents Do not Return to Store AU Magasin LA TiendaTable of Contents Table DES MatieresIndice Safety Information Safety and Operation RulesSpark Arrester Determining Total WattageKW = 1,000 watts Installation Operating VoltageBefore Operation Generator Features K D BGenerator Features DC Usage DC UsageDC Circuit Protector Portability KIT Installation Starting the Unit PRE-START PreparationStarting the Engine Applying LoadPeriodic Maintenance MaintenanceService and Storage Infrequent ServiceInspecting the Brushes Heat ShieldEngine Troubleshooting Engine Specifications Service Information Limited Warranty Pramac America, LLC Airport Road Box Kearney, NESécurité Règles D’OPÉRATION ET DE SécuritéPARE-ÉTINCELLES Détermination DE LA Puissance Totale NécessaireVérifier LA Tension Avant DE Mettre EN Marche Protection Avec Disjoncteur Différentiel GfciMise EN Place DE Lappareil LubrificationTableau de commande Prise de 120 V, 20 a Caractéristiques DU Groupe ElectrogenePrise à verrouillage de 120/240 V, 30 a Protecteurs de circuitUtilisation de courant continu c.c Le Protecteur de Circuit de Courant ContinuLinstallation DE KIT DE Transport Demarrage DE Lappareil Préparatifs AU DémarrageDémarrage DU Moteur Branchement DES AppareilsEntretien Périodique EntretienLA Bougie D’ALLUMAGE LE Type D’HUILEUsage ET Entreposage Depannage DU Moteur Caracteristiques DU Moteur Service Clientele Commande DE Pièces DE RechangeGarantie Limitée Reglas DE Seguridad Y DE Funcionamiento SeguridadApagachispas Como Determinar EL Vataje TotalInstalacion EL Requerimiento DE VoltajeAntes DE LA Operacion Puesta a Tierra DEL GeneradorLubricacion EL Sensor DEL Nivel Bajo DE AceiteCaracteristicas DEL Generador Protector de circuitoCaracteristicas DEL Generador USO DE DC Uso de DCProtector de Circuito de CC Instalacion DEL Juego DE Transport Instalación DE LAS RuedasInstalacion DEL PIE Instalación DE LA ManijaArranque DEL Unidad Preparacion Antes DE ArrancarArranque DEL Motor Como Aplicar UNA CargaMantenimiento Periódico MantenimientoBujia Tipo DE AceiteServicio Y Almacenamiento Para Revisar LAS EscobillasEscudo DE Calor Servicio Poco FrecuenteDeteccion DE Fallos DEL Motor Especificaciones DEL Motor Servicio AL Cliente Garantía Limitada Como Pedir LOS RepuestosCustomer Hotline Customer Hotline Parts List / Liste DES Pièces / Lista DE Piezas PM0103007 Part Description Descripción QTYEngine Drawing / Schema DE Moteur / Diagrama DE Motor Emission System Warranty Limited Liability