Powermate PM0103007 manual Caractéristiques DU Groupe Electrogene, Protecteurs de circuit

Page 19

CARACTÉRISTIQUES DU GROUPE ELECTROGENE

A. Tableau de commande

NOTE : Le total charge dessiné de toutes prises ne doit pas dépasser les limites indiquées de plaque.

B.Prise de 120 V, 20 A

20 ampères de courant peuvent être dessinés de la prise.

La charge totale doit cependant rester dans les limites indiquées sur la plaque signalétique.

C.Prise à verrouillage de 120/240 V, 30 A

Le courant de chargement plein maximum pourrait être

dessiné de la 120/240 prise de volt, a fourni c'est la seule prise utilisée. La charge totale doit rester dans les limites indiquées sur la plaque signalétique. Si la prise de 120/240 V est utilisée en conjonction avec les prises de 120 V, la charge totale ne doit pas dépasser les limites indiquées sur la plaque.

D.Protecteurs de circuit

Les prises sont protégées par un protecteur de circuit

alternatif. En cas de surcharge ou de court-circuit extérieur, le protecteur de circuit saute. Si cela se produit, débrancher tout appareil relié au groupe électrogène et essayer de déterminer la cause du problème avant d’essayer de le réutiliser. Si le protecteur de circuit saute en raison d’une surcharge, réduire la charge. REMARQUE : Le groupe électrogène ou les appareils branchés dessus peuvent se trouver abîmés si le protecteur de circuit saute continuellement. Appuyer sur le bouton du protecteur de circuit pour le réenclencher.

E.Borne de Mise à Terre

F.Horomètre

G.Commutateur On/Off (Sur/De) du moteur

H.Moteur 212 CC OHV

I.Reculer le Démarreur

J.Levier d'arrêt du moteur

K.Remplissage à huile

L.Bouchon de vidange à huile

M.Réservoir de carburant en métal d'une contenance de 15 litres (4 gallons)

N.Capuchon de Réservoir

O.Jauge de carburant

P.Arrêt du carburant

M G R N O

F

J C

P A E

I

H

Q L K D B

Français

19

Assistance Téléphonique 1-800-445-1805

Image 19
Contents Store AU Magasin LA Tienda Do not Return toTable DES Matieres Table of ContentsIndice Safety and Operation Rules Safety InformationDetermining Total Wattage Spark ArresterKW = 1,000 watts Operating Voltage InstallationBefore Operation K D B Generator FeaturesDC Usage Generator Features DC UsageDC Circuit Protector Portability KIT Installation Applying Load Starting the UnitPRE-START Preparation Starting the EngineMaintenance Periodic MaintenanceHeat Shield Service and StorageInfrequent Service Inspecting the BrushesEngine Troubleshooting Engine Specifications Pramac America, LLC Airport Road Box Kearney, NE Service Information Limited WarrantyRègles D’OPÉRATION ET DE Sécurité SécuritéDétermination DE LA Puissance Totale Nécessaire PARE-ÉTINCELLESVérifier LA Tension Lubrification Avant DE Mettre EN MarcheProtection Avec Disjoncteur Différentiel Gfci Mise EN Place DE LappareilProtecteurs de circuit Tableau de commande Prise de 120 V, 20 aCaractéristiques DU Groupe Electrogene Prise à verrouillage de 120/240 V, 30 aLe Protecteur de Circuit de Courant Continu Utilisation de courant continu c.cLinstallation DE KIT DE Transport Branchement DES Appareils Demarrage DE LappareilPréparatifs AU Démarrage Démarrage DU MoteurLE Type D’HUILE Entretien PériodiqueEntretien LA Bougie D’ALLUMAGEUsage ET Entreposage Depannage DU Moteur Caracteristiques DU Moteur Commande DE Pièces DE Rechange Service ClienteleGarantie Limitée Seguridad Reglas DE Seguridad Y DE FuncionamientoComo Determinar EL Vataje Total ApagachispasEL Requerimiento DE Voltaje InstalacionEL Sensor DEL Nivel Bajo DE Aceite Antes DE LA OperacionPuesta a Tierra DEL Generador LubricacionProtector de circuito Caracteristicas DEL GeneradorUso de DC Caracteristicas DEL Generador USO DE DCProtector de Circuito de CC Instalación DE LA Manija Instalacion DEL Juego DE TransportInstalación DE LAS Ruedas Instalacion DEL PIEComo Aplicar UNA Carga Arranque DEL UnidadPreparacion Antes DE Arrancar Arranque DEL MotorTipo DE Aceite Mantenimiento PeriódicoMantenimiento BujiaServicio Poco Frecuente Servicio Y AlmacenamientoPara Revisar LAS Escobillas Escudo DE CalorDeteccion DE Fallos DEL Motor Especificaciones DEL Motor Como Pedir LOS Repuestos Servicio AL Cliente Garantía LimitadaCustomer Hotline Customer Hotline Part Description Descripción QTY Parts List / Liste DES Pièces / Lista DE Piezas PM0103007Engine Drawing / Schema DE Moteur / Diagrama DE Motor Emission System Warranty Limited Liability