Powermate PM0103007 manual Before Operation

Page 6

BEFORE OPERATION

GROUND FAULT CIRCUIT INTERRUPTER (GFCI) PROTECTION

Some jobsites and local codes may require GFCI protection for personnel before operation of your generator. If your generator is not already equipped with a GFCI receptacle, GFCI In-line cord sets may be purchased from your local electrical supply store or home builder appliance store.

These cord sets are available in various plug and amperage configurations. (Make sure your generator is properly Grounded.)

GROUNDING THE GENERATOR

The National Electric Code requires that this product be properly connected to an appropriate earth ground to help prevent electric shock. A ground terminal connected to the frame of the generator has been provided for this purpose. Connecting a length of heavy gauge (12 AWG min.) copper wire between the generator Ground Terminal and a copper rod driven into the ground should provide a suitable ground connection. However, consult with a local electrician to insure that local codes are being adhered to.

GROUND TERMINAL LOCATION:

Ground

Terminal

Do not use a pipe carrying combustible material as the ground source.

LUBRICATION

DO NOT attempt to start this engine without filling the crank case with the proper amount and type of oil. Your generator has been shipped from the factory without oil in the crankcase. Operating the unit without oil can damage the engine.

Fill the engine with oil according to the operator manual. For units with a dipstick, fill oil to the proper level. Units without a dipstick should be filled to the top of the opening of the oil fill.

LOW OIL SENSOR

The unit is equipped with a low oil sensor. If the oil level becomes lower than required, the sensor will activate a warning device or stop the engine.

If generator shuts off and the oil level is within specifications, check to see if generator is sitting at an angle that forces oil to shift. Place on an even surface to correct this. If engine fails to start, the oil level may not be sufficient to deactivate low oil level switch. Make sure the sump is completely full of oil.

FUEL

Fill the tank with clean, fresh unleaded automotive gasoline. Regular grade gasoline may be used provided a high octane rating is obtained (at least 85 pump octane). We recommend always using a fuel stabilizer. A fuel stabilizer will minimize the formulation of fuel gum deposits during storage. The fuel stabilizer can be added to the gasoline in the fuel tank, or into the gasoline in a storage container.

Do not overfill the tank. Keep maximum fuel level 1/4 inch below the top of the fuel tank. This will allow expansion in hot weather and prevent overflow.

English

6

Customer Hotline 1-800-445-1805

Image 6
Contents Do not Return to Store AU Magasin LA TiendaTable of Contents Table DES MatieresIndice Safety Information Safety and Operation RulesSpark Arrester Determining Total WattageKW = 1,000 watts Installation Operating VoltageBefore Operation Generator Features K D BGenerator Features DC Usage DC UsageDC Circuit Protector Portability KIT Installation Starting the Engine Starting the UnitPRE-START Preparation Applying LoadPeriodic Maintenance MaintenanceInspecting the Brushes Service and StorageInfrequent Service Heat ShieldEngine Troubleshooting Engine Specifications Service Information Limited Warranty Pramac America, LLC Airport Road Box Kearney, NESécurité Règles D’OPÉRATION ET DE SécuritéPARE-ÉTINCELLES Détermination DE LA Puissance Totale NécessaireVérifier LA Tension Mise EN Place DE Lappareil Avant DE Mettre EN MarcheProtection Avec Disjoncteur Différentiel Gfci LubrificationPrise à verrouillage de 120/240 V, 30 a Tableau de commande Prise de 120 V, 20 aCaractéristiques DU Groupe Electrogene Protecteurs de circuitUtilisation de courant continu c.c Le Protecteur de Circuit de Courant ContinuLinstallation DE KIT DE Transport Démarrage DU Moteur Demarrage DE LappareilPréparatifs AU Démarrage Branchement DES AppareilsLA Bougie D’ALLUMAGE Entretien PériodiqueEntretien LE Type D’HUILEUsage ET Entreposage Depannage DU Moteur Caracteristiques DU Moteur Service Clientele Commande DE Pièces DE RechangeGarantie Limitée Reglas DE Seguridad Y DE Funcionamiento SeguridadApagachispas Como Determinar EL Vataje TotalInstalacion EL Requerimiento DE VoltajeLubricacion Antes DE LA OperacionPuesta a Tierra DEL Generador EL Sensor DEL Nivel Bajo DE AceiteCaracteristicas DEL Generador Protector de circuitoCaracteristicas DEL Generador USO DE DC Uso de DCProtector de Circuito de CC Instalacion DEL PIE Instalacion DEL Juego DE TransportInstalación DE LAS Ruedas Instalación DE LA ManijaArranque DEL Motor Arranque DEL UnidadPreparacion Antes DE Arrancar Como Aplicar UNA CargaBujia Mantenimiento PeriódicoMantenimiento Tipo DE AceiteEscudo DE Calor Servicio Y AlmacenamientoPara Revisar LAS Escobillas Servicio Poco FrecuenteDeteccion DE Fallos DEL Motor Especificaciones DEL Motor Servicio AL Cliente Garantía Limitada Como Pedir LOS RepuestosCustomer Hotline Customer Hotline Parts List / Liste DES Pièces / Lista DE Piezas PM0103007 Part Description Descripción QTYEngine Drawing / Schema DE Moteur / Diagrama DE Motor Emission System Warranty Limited Liability