Powermate PM0103007 manual Mantenimiento Periódico, Bujia, Tipo DE Aceite

Page 35

MANTENIMIENTO PERIÓDICO

 

ARTÍCULO

NOTAS

Diariamente

Inicial

Cada

Cada

 

(Antes de la

20 horas

50 horas

100 horas

 

 

 

operacion)

Bujía

Revise en qué condición se encuentra. Ajuste el

 

 

9

 

espacio y límpiela. Reemplácela, si fuera

 

 

 

 

 

necesario.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Aceite del motor

Revise el nivel de aceite.

9

9

 

9

 

 

Cámbielo.

 

 

Filtro de aire

Reemplácelo, si fuera necesario.

 

 

9

 

Filtro de

Limpie la válvula de combustible y el filtro del

 

 

 

9

combustible

tanque de combustible. Reemplácelos, si fuera

 

 

 

necesario.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Conducto del

Revise si en la manguera de combustible hay

9

 

 

 

combustible

fisuras u otro daño. Reemplácela, si fuera

 

 

 

necesario.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sistema de

Verifique si existe fuga. Vuelva a apretar el

9

 

 

 

escape

empaque o reemplácelo, si fuera necesario.

 

 

 

 

 

Revise el filtro del silenciador. Límpielo/reem-

 

 

 

9

 

 

plácelo, si fuera necesario.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Carburador

Revise el funcionamiento del estrangulador.

9

 

 

 

 

 

 

 

Cómo arrancar

Revise el funcionamiento del arranque

9

 

 

 

el sistema

de impacto trasero.

 

 

 

Adaptadores/

Revíselos. Reemplácelos, si fuera

 

 

 

9

afianzadores

necesario.

 

 

 

 

CAMBIO DEL ACEITE

MANTENIMIENTO

1.

Cambie el aceite cuando el motor esté caliente.

 

2.

Coloque la unidad de generador en una superficie nivelada.

 

BUJIA

3.

Retire el tapón de llenado del aceite.

4.

Abra el tapón de drenaje del aceite y deje que éste se vacíe

Retire la bujía y limpie la sección de los electrodos con

 

completamente en un recipiente colocado debajo del motor.

un cepillo de alambre o papel de lija. Luego fije la separación

 

5.

Revise los empaques. Reemplácelos, si fuera necesario.

a 0,028/0,031 (0,7 a 0,8 mm) ajustando el electrodo negativo.

6.

Vuelva a instalar el tapón de drenaje del aceite y llene de nuevo

Vuelva a colocar la bujía con el torque correcto: 14 pies-lb

 

el motor con aceite limpio.

(20 N.m)

7.

Vuelva a colocar el tapón de llenado del aceite.

 

 

 

CÓMO LIMPIAR EL FILTRO DE AIRE

 

 

 

 

 

 

1.

Afloje el tornillo de la cubierta del filtro de aire.

 

 

 

2.

Retire el elemento del filtro y lávelo bien en solvente.

 

 

 

 

 

 

Reemplace solamente por el mismo tipo de bujía que

3.

Vierta una pequeña cantidad de aceite sobre el elemento del filtro

 

y sacuda suavemente cualquier exceso de aceite.

fue retirado. Una bujía incorrecta puede causar el

 

4.

Vuelva a colocar el elemento del filtro y la cubierta del filtro de

sobrecalentamiento del motor, la emisión de humos o

 

aire.

un rendimiento inadecuado del mismo.

 

5.

Asegúrese de que la cubierta del filtro selle adecuadamente en

 

 

 

 

todas partes.

 

 

 

 

 

TIPO DE ACEITE

CÓMO LIMPIAR EL FILTRO DE LA VÁLVULA DE

Utilice aceite fresco de buena calidad, los categoria SJ o

COMBUSTIBLE

luego. El aceite que será usado depende de la temperatura a la

1.

Retire la copa en la parte inferior de la válvula de combustible

 

utilizando una llave pequeña.

cual funciona el motor:

 

2.

Retire el filtro de la válvula de combustible.

 

Debajo de 32° F (0° C) . . . . . . .SAE 10W, 10W-30, o 10W-40

3.

Limpie y lave el filtro y la copa y vuelva a colocarlos.

 

 

32 a 80° F (0 a 25° C) . . . . . . . .SAE 20W, 10W-30, o 10W-40

LIMPIEZA DEL FILTRO DE COMBUSTIBLE

80 a 95° F (25 a 35° C) . . . . . . .SAE 30W, 10W-30, o 10W-40

1.

Retire el filtro plástico de combustible que se ubica debajo del

Arriba 95° F (35° C) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SAE 40W

 

tapón del tanque de combustible.

 

2.

Lave el filtro en solvente y vuelva a colocarlo.

Español

35

Línea Directa 1-800-445-1805

Image 35
Contents Store AU Magasin LA Tienda Do not Return toIndice Table of ContentsTable DES Matieres Safety and Operation Rules Safety InformationKW = 1,000 watts Spark ArresterDetermining Total Wattage Operating Voltage InstallationBefore Operation K D B Generator FeaturesDC Circuit Protector Generator Features DC UsageDC Usage Portability KIT Installation Applying Load Starting the UnitPRE-START Preparation Starting the EngineMaintenance Periodic MaintenanceHeat Shield Service and StorageInfrequent Service Inspecting the BrushesEngine Troubleshooting Engine Specifications Pramac America, LLC Airport Road Box Kearney, NE Service Information Limited WarrantyRègles D’OPÉRATION ET DE Sécurité SécuritéDétermination DE LA Puissance Totale Nécessaire PARE-ÉTINCELLESVérifier LA Tension Lubrification Avant DE Mettre EN MarcheProtection Avec Disjoncteur Différentiel Gfci Mise EN Place DE LappareilProtecteurs de circuit Tableau de commande Prise de 120 V, 20 aCaractéristiques DU Groupe Electrogene Prise à verrouillage de 120/240 V, 30 aLe Protecteur de Circuit de Courant Continu Utilisation de courant continu c.cLinstallation DE KIT DE Transport Branchement DES Appareils Demarrage DE LappareilPréparatifs AU Démarrage Démarrage DU MoteurLE Type D’HUILE Entretien PériodiqueEntretien LA Bougie D’ALLUMAGEUsage ET Entreposage Depannage DU Moteur Caracteristiques DU Moteur Garantie Limitée Service ClienteleCommande DE Pièces DE Rechange Seguridad Reglas DE Seguridad Y DE FuncionamientoComo Determinar EL Vataje Total ApagachispasEL Requerimiento DE Voltaje InstalacionEL Sensor DEL Nivel Bajo DE Aceite Antes DE LA OperacionPuesta a Tierra DEL Generador LubricacionProtector de circuito Caracteristicas DEL GeneradorProtector de Circuito de CC Caracteristicas DEL Generador USO DE DCUso de DC Instalación DE LA Manija Instalacion DEL Juego DE TransportInstalación DE LAS Ruedas Instalacion DEL PIEComo Aplicar UNA Carga Arranque DEL UnidadPreparacion Antes DE Arrancar Arranque DEL MotorTipo DE Aceite Mantenimiento PeriódicoMantenimiento BujiaServicio Poco Frecuente Servicio Y AlmacenamientoPara Revisar LAS Escobillas Escudo DE CalorDeteccion DE Fallos DEL Motor Especificaciones DEL Motor Como Pedir LOS Repuestos Servicio AL Cliente Garantía LimitadaCustomer Hotline Customer Hotline Part Description Descripción QTY Parts List / Liste DES Pièces / Lista DE Piezas PM0103007Engine Drawing / Schema DE Moteur / Diagrama DE Motor Emission System Warranty Limited Liability