Powermate PM0103007 manual Caracteristicas DEL Generador, Protector de circuito

Page 31

CARACTERISTICAS DEL GENERADOR

A.Panel de control

NOTA: El carga total dibujado de todos receptáculos no debe exceder los valores nominales de la placa de identificación.

B.Receptáculo de 120 voltios, 20 amperes

20 amperes de la corriente se pueden dibujar del receptáculo.

Sin embargo, la potencia total extraída debe mantenerse dentro de los valores nominales de la placa de identificación.

C.Receptáculo de cierre giratorio de 120/240 voltios, 30 amperes

La corriente repleta máxima de la carga puede ser dibujada del 120/240 receptáculo del voltio, proporcionó lo es el único receptáculo utilizado. La corriente total debe limitarse al valor nominal de la placa de identificación. Si se utiliza un receptáculo de 120/240 voltios junto con los receptáculos de 120 voltios, la carga total extraída no debe exceder los valores nominales de la placa de identificación.

D.Protector de circuito

Los receptáculos se protegen mediante un protector de circuito de CA. Si se sobrecarga el generador u ocurre un protector de circuito externo, el protector de circuito saltará. Si esto ocurre, desconecte todas las cargas eléctricas y trate de determinar la causa del problema antes de usar el generador nuevamente. Si la sobrecarga causa que salte el protector de circuito, reduzca la carga. NOTA: Si salta continuamente el protector de circuito, se podría dañar el generador o el equipo. El protector de circuito puede restaurarse pulsando el botón del protector.

E.Terminal del Tierra

F.Contador Horario

G.El motor On/Off (En/De) Interruptor

H.Motor 212 CC OHV

I.Arranque retráctil

J.Palanca de estrangulación del motor

K.Llenado de Aceite

L.Tapón de Drenado de Aceite

M.Tanque de metal de combustible con capacidad de 15 litros (4 galones)

N.Tapa de combustible

O.Indicador de combustible

P.Corte de combustible

M G R N O

F

J C

P A E

I

H

Q L K D B

Español

31

Línea Directa 1-800-445-1805

Image 31 Contents
Store AU Magasin LA Tienda Do not Return toTable DES Matieres Table of ContentsIndice Safety and Operation Rules Safety InformationDetermining Total Wattage Spark ArresterKW = 1,000 watts Operating Voltage InstallationBefore Operation K D B Generator FeaturesDC Usage Generator Features DC UsageDC Circuit Protector Portability KIT Installation Applying Load Starting the UnitPRE-START Preparation Starting the EngineMaintenance Periodic MaintenanceHeat Shield Service and StorageInfrequent Service Inspecting the BrushesEngine Troubleshooting Engine Specifications Pramac America, LLC Airport Road Box Kearney, NE Service Information Limited WarrantyRègles D’OPÉRATION ET DE Sécurité SécuritéDétermination DE LA Puissance Totale Nécessaire PARE-ÉTINCELLESVérifier LA Tension Lubrification Avant DE Mettre EN MarcheProtection Avec Disjoncteur Différentiel Gfci Mise EN Place DE LappareilProtecteurs de circuit Tableau de commande Prise de 120 V, 20 aCaractéristiques DU Groupe Electrogene Prise à verrouillage de 120/240 V, 30 aLe Protecteur de Circuit de Courant Continu Utilisation de courant continu c.cLinstallation DE KIT DE Transport Branchement DES Appareils Demarrage DE LappareilPréparatifs AU Démarrage Démarrage DU MoteurLE Type D’HUILE Entretien PériodiqueEntretien LA Bougie D’ALLUMAGEUsage ET Entreposage Depannage DU Moteur Caracteristiques DU Moteur Commande DE Pièces DE Rechange Service ClienteleGarantie Limitée Seguridad Reglas DE Seguridad Y DE FuncionamientoComo Determinar EL Vataje Total ApagachispasEL Requerimiento DE Voltaje InstalacionEL Sensor DEL Nivel Bajo DE Aceite Antes DE LA OperacionPuesta a Tierra DEL Generador LubricacionProtector de circuito Caracteristicas DEL GeneradorUso de DC Caracteristicas DEL Generador USO DE DCProtector de Circuito de CC Instalación DE LA Manija Instalacion DEL Juego DE TransportInstalación DE LAS Ruedas Instalacion DEL PIEComo Aplicar UNA Carga Arranque DEL UnidadPreparacion Antes DE Arrancar Arranque DEL MotorTipo DE Aceite Mantenimiento PeriódicoMantenimiento BujiaServicio Poco Frecuente Servicio Y AlmacenamientoPara Revisar LAS Escobillas Escudo DE CalorDeteccion DE Fallos DEL Motor Especificaciones DEL Motor Como Pedir LOS Repuestos Servicio AL Cliente Garantía LimitadaCustomer Hotline Customer Hotline Part Description Descripción QTY Parts List / Liste DES Pièces / Lista DE Piezas PM0103007Engine Drawing / Schema DE Moteur / Diagrama DE Motor Emission System Warranty Limited Liability