Powermate PM0103007 manual Portability KIT Installation

Page 9

PORTABILITY KIT INSTALLATION

PORTABILITY KIT PART NUMBER: 0068403

TOOLS REQUIRED: 10mm and 13mm sockets and ratchets, block(s) of wood (minimum of 6” tall).

WHEEL INSTALLATION

1.Block up the alternator end of generator to install wheel kit.

2.Slide the wheel (item 12) onto the axle (item 13).

3.Slide axle through the wheel bracket on the carrier, with the offset side of the wheel hub against the wheel bracket.

4.Secure the wheel to the axle with the size 16 washer (item 14) and cotter pin (item 11).

5.Repeat above instructions for the remaining wheel.

FOOT INSTALLATION

1.Blocking up the engine side of the generator, assemble the foot bracket (items 6, 8, and 9) to the carrier (align with holes in tubing) using two M6 x 40 bolts (item 7). Thread M6 nuts (item 10) to the bolts to secure the assembly.

2.Repeat above instructions for the remaining foot.

HANDLE INSTALLATION

1.Slide M8 x 40 bolt (item 4) through handle (items 1 and 2) and handle bracket as shown in diagram and secure with M8 nut (item 5). Tighten until handle is securely clamped to the carrier.

2.Repeat above instructions for the remaining handle.

LOCKING HANDLE

1.Attach the lanyards (item 15) to the release pins (item 3) and carrier as shown in the illustration.

2.To lock the handle in the extended position, align the holes in the handle brackets with the holes in the carrier brackets and insert the release pins.

1

2

15

3

English

9

Customer Hotline 1-800-445-1805

Image 9
Contents Store AU Magasin LA Tienda Do not Return toTable of Contents Table DES MatieresIndice Safety and Operation Rules Safety InformationSpark Arrester Determining Total WattageKW = 1,000 watts Operating Voltage InstallationBefore Operation K D B Generator FeaturesGenerator Features DC Usage DC UsageDC Circuit Protector Portability KIT Installation PRE-START Preparation Starting the UnitStarting the Engine Applying LoadMaintenance Periodic MaintenanceInfrequent Service Service and StorageInspecting the Brushes Heat ShieldEngine Troubleshooting Engine Specifications Pramac America, LLC Airport Road Box Kearney, NE Service Information Limited WarrantyRègles D’OPÉRATION ET DE Sécurité SécuritéDétermination DE LA Puissance Totale Nécessaire PARE-ÉTINCELLESVérifier LA Tension Protection Avec Disjoncteur Différentiel Gfci Avant DE Mettre EN MarcheMise EN Place DE Lappareil LubrificationCaractéristiques DU Groupe Electrogene Tableau de commande Prise de 120 V, 20 aPrise à verrouillage de 120/240 V, 30 a Protecteurs de circuitLe Protecteur de Circuit de Courant Continu Utilisation de courant continu c.cLinstallation DE KIT DE Transport Préparatifs AU Démarrage Demarrage DE LappareilDémarrage DU Moteur Branchement DES AppareilsEntretien Entretien PériodiqueLA Bougie D’ALLUMAGE LE Type D’HUILEUsage ET Entreposage Depannage DU Moteur Caracteristiques DU Moteur Service Clientele Commande DE Pièces DE RechangeGarantie Limitée Seguridad Reglas DE Seguridad Y DE FuncionamientoComo Determinar EL Vataje Total ApagachispasEL Requerimiento DE Voltaje InstalacionPuesta a Tierra DEL Generador Antes DE LA OperacionLubricacion EL Sensor DEL Nivel Bajo DE AceiteProtector de circuito Caracteristicas DEL GeneradorCaracteristicas DEL Generador USO DE DC Uso de DCProtector de Circuito de CC Instalación DE LAS Ruedas Instalacion DEL Juego DE TransportInstalacion DEL PIE Instalación DE LA ManijaPreparacion Antes DE Arrancar Arranque DEL UnidadArranque DEL Motor Como Aplicar UNA CargaMantenimiento Mantenimiento PeriódicoBujia Tipo DE AceitePara Revisar LAS Escobillas Servicio Y AlmacenamientoEscudo DE Calor Servicio Poco FrecuenteDeteccion DE Fallos DEL Motor Especificaciones DEL Motor Como Pedir LOS Repuestos Servicio AL Cliente Garantía LimitadaCustomer Hotline Customer Hotline Part Description Descripción QTY Parts List / Liste DES Pièces / Lista DE Piezas PM0103007Engine Drawing / Schema DE Moteur / Diagrama DE Motor Emission System Warranty Limited Liability