Briggs & Stratton 10000 Watt manual Arranque inicial sin carga, Ajuste del Motor, 62,5 Hz

Page 32

Arranque inicial (sin carga)

Antes de poner en funcionamiento el generador doméstico, inspeccione detenidamente toda la instalación.

A continuación, pruebe el sistema sin ninguna carga eléctrica conectada, como se indica a continuación:

1.Fije el interruptor de potencia principal del generador en la posición ON (cerrada).

2.Instale el fusible de 15 Amperios en el panel de control.

3.Fije el cconmutador del sistema del generador en la posición AUTO.

4.Pulse el conmutador MANUAL OVER-RIDE (CANCELACIÓN MANUAL) del panel de control.

NOTA: Cuando el sistema de generador de doméstico se arranca por primera vez, es necesario purgar el aire de las líneas de combustible gaseoso. Esto puede tardar algunos minutos.

5.NO intente arrancar el motor durante más de 10 segundos. Tras cada intento, haga una pausa de 10 segundos para evitar el sobrecalentamiento del sistema de arranque.

6.Repita el proceso hasta que arranque el motor.

7.Escuche si se oyen ruidos anormales o si se observa vibración u otros indicios de funcionamiento anormal. Compruebe si se produce alguna fuga de aceite durante el funcionamiento del generador.

8.Deje que el motor se caliente durante aproximadamente cinco minutos para permitir que las temperaturas internas se estabilicen.

9.Conecte un voltímetro de c.a. preciso y un medidor de frecuencia para verificar la salida del generador en las orejetas terminales de conexión al generador (emergency/generator connection) en el conmutador de transferencia automático. La tensión debe estar entre 239 y 262 Voltios y la frecuencia entre 62.0 y 62.5 Hz.

NOTA: Si alguno de los parámetros está fuera de estos rangos, lleve a cabo los ajustes del motor que se describen en la sección Ajustes del motor.

10.Verifique la salida del generador entre una de las orejetas terminales de conexión al generador (emergency/ generator connection) y la orejeta terminal de conexión al neutro, luego entre la otra orejeta de conexión al generador (GENERATOR CONNECTION) y la orejeta terminal de conexión al neutro. En ambos casos, las lecturas de tensión deben estar entre 119 y 131 Voltios.

11.Pulse y tiene el conmutador MANUAL OVER-RIDE (CANCELACIÓN MANUAL) del panel de control hasta paradas de motor.

IMPORTANTE: No siga avanzando hasta que no esté seguro de que la tensión de c.a. del generador y la frecuencia sean las correctas y se encuentren dentro de los límites establecidos. Para obtener la frecuencia apropiada del generador, consulte la sección Ajustes del motor.

Ajuste del Motor

Hay variaciones regionales en la composición del gas natural. Cada unidad HGS se ajusta en fábrica para funcionamiento con gas natural. Si la tensión de salida del generador o la frecuencia medidas durante el arranque inicial (párrafo 9) están fuera de los intervalos admisibles, la combustibilidad del gas suministrado en el lugar de instalación puede ser sustancialmente distinta.

Para ajustar el motor para este combustible diferente, haga lo siguiente.

1.Abra la puerta de vaciado de aceite y la puerta de acceso al panel de control.

2.Conecte un medidor de frecuencia de precisión del lado de carga del interruptor principal del generador.

3.Asegúrese de que el fusible de 15 Amperios se encuentre instalado.

4.Fije el interruptor de potencia principal del generador en ON.

5.Sitúe el conmutador del sistema del generador en la posición AUTO.

6.Pulse el conmutador MANUAL OVER-RIDE (CANCELACIÓN MANUAL) del panel de control. Cuando el motor arranque, déjelo calentar durante cinco minutos.

7.La frecuencia normal sin carga es de 62,0 a 62,5 Hz. Si es necesario realizar un ajuste sin carga, gire lentamente hacia la derecha y/o la izquierda la tuerca de ajuste del regulador (A) hasta que la frecuencia se sitúe entre 62,0

y 62,5 Hz.

A

8. Pulse y tiene el conmutador MANUAL OVER-RIDE (CANCELACIÓN MANUAL) del panel de control hasta paradas de motor.

9.Sitúe el seccionador de servicio del conectador en la posición “OFF” (abierto). El conectador se conectará al generador después de un breve período de tiempo.

10.Cargue el generador a plena carga.

11.Conecte un medidor de frecuencia de precisión del lado de carga del interruptor principal del generador. La frecuencia debe ser superior a 57,0 Hz.

12.Si la frecuencia es inferior a 57,0 Hz, gire lentamente hacia la derecha el tornillo de ajuste del regulador hasta que la frecuencia sea superior a 57,0 Hz.

16

BRIGGSandSTRATTON.COM

Image 32
Contents Watt Home Generator System Where to Find Us Date of Purchase GeneratorEngine Model Number Model Revision Serial NumberTable of Contents BRIGGSandSTRATTON.COM Safety RulesHazard Symbols and Meanings Page Never operate generator without protective housing or covers Installation General Location Guidelines Home Generator LocationGenerator Location Access Covers Fuel and Electrical Inlet LocationsLifting the Generator Gaseous Fuel SystemBRIGGSandSTRATTON.COM LP Vapor Natural Fuel ConsumptionNatural Gas LP Vapor System Connectors Pole Connector Plug+12 Volt DC, .5 Amp Output Internal power supply Transfer Switch Communication Use TxRx and TxRxFault Detection System Generator AC Connection SystemGrounding the Generator Utility Circuit ConnectionFinal Installation Considerations Fuel Supply SystemFuel System Selection Initial Start-up No LoadEngine Adjustment ControlsOperation Automatic Operation SequenceSetting Exercise Timer Installation InspectionWatt Dónde encontrarnos Fecha de compra GeneradorMotor Número de Modelo Revisión Número de SerieInstrucciones importantes de seguridad InstalaciónMandos Utilización Símbolos de Peligro y SignificadosConserve estas instrucciones Símbolos de Peligro y SignificadosTensión peligrosa Ate para arriba el pelo largo y quite la joyeríaInstala el fusible se puede producir el arranque del motor No modifique al generador en ninguna formaInstalación Pautas Generales para la Ubicación del Generador Ubicación del Sistema de Generador de DomésticoUbicación del Generador Dimensiones de la Entrada para Electricidad y Combustible Elevación del GeneradorPuertas de Acceso Sistema de combustible gaseosoPara desmontar el techo Para desmontar la puerta de accesoSe debe contar también con una abertura para manómetro Dimensiones de la Cañería de Combustible Consumo de CombustibleGas Natural Vapor de PL Vapor de GasConexiones de Sistema Cableado para toma bipolarSalida de +12 V CC y 0,5 a Fuente de alimentación interna Cableado para toma de 10 polosSistema de Conexión de c.a. del Generador Conexión a Tierra del GeneradorInterconexiones del Circuito de Control Sistema de Detección de FallasConsideraciones finales para la instalación Sistema de Suministro de CombustibleSelección del Sistema de Combustible Aceite de MotorArranque inicial sin carga Ajuste del MotorInstale el fusible de 15 Amperios en el panel de control 62,5 HzMandos UtilizaciónSecuencia de operación automática Temporizador de enfriamiento del motorConfiguración del temporizador de práctica Inspección posterior a la instalaciónManuel d’Installation et Démarrage Où nous trouver Date d’achat GénératriceMoteur Numéro de modèle Révision Numéro de sérieDirectives de sécurité importantes Commandes FonctionnementSymboles de Danger et Moyens Symboles de Danger et Moyens Directives de sécurité importantesSécurité Certains composants de ce produit ainsi que lesTension dangereuse Avis Responsabilités de l’Installateur Description de l’équipementResponsabilités de l’Acheteur Précautions Lors du DéballageEmplacement du Génératrice d’état d’Attente Directives Générales Concernant l’EmplacementInstallez l’unité à l’extérieur Seulement Dégagement Autour de la GénératriceSoulèvement de la Génératrice Pour installer la porte d’accès et le toit Portes d’AccèsLe système de combustible gazeux Pour enlever le toitEst disponible à votre centre de service local ’un manomètre. Afin de s’assurer que le moteur reçoitLa pression de carburant adéquate pour fonctionner De raccord de combustible, où a représente l’alimentationPropane Gaz Consommation de CombustibleGas Naturel Vapeur PL Connexions de système Interconnexions du Circuit de Commande Tableau de Commande du SystèmeMise à la Masse de la Génératrice Système de Détection des PannesConsidérations pour l’installation finale Système d’Alimentation en CombustibleSélection du Système de Combustible Huile à MoteurRéglez l’interrupteur de système de la génératrice sur Auto Démarrage initial sans chargeRéglage du Moteur Commandes Capteur de Prise en Charge de la Tension de ServiceFonctionnement Séquence de fonctionnement automatiqueVérification installation Réglage de la minuterie de cycle d’exercice

10000 Watt specifications

Briggs & Stratton has long been synonymous with quality engines and power products, and their 10,000-watt generator continues to uphold that reputation. This robust generator is designed for both home and professional use, making it suitable for emergency backups and job site applications alike. Its impressive power output is one of its standout features, providing ample electricity to run essential appliances, tools, and electronics during outages or in remote locations.

One of the primary features of the Briggs & Stratton 10,000-watt generator is its durable engine. The generator is equipped with a powerful 420cc OHV engine, which is designed for reliable performance under heavy loads. This engine is built to last, thanks to its rugged construction and reliable cooling system, ensuring optimal performance even during extended operating periods.

An essential characteristic of this generator is its impressive runtime. With a 7-gallon fuel tank, it can run for up to 9 hours at a 50% load, providing an extended period of power without the need for constant refueling. The inclusion of a fuel gauge allows users to check the fuel level easily, ensuring that they remain informed about fuel availability during usage.

The generator comes with an array of outlets, including multiple 120V household outlets, a 120/240V twist-lock outlet, and a USB port, enabling users to connect various devices simultaneously. This range of output options provides versatility for users who may need to power multiple appliances at once, whether it be during a blackout or at a job site.

In terms of technology, the Briggs & Stratton 10,000-watt generator features a self-diagnostic tool that monitors its performance and alerts the user to any potential issues before they become significant problems. This proactive approach to maintenance helps ensure that the generator remains in peak operating condition.

Another notable technology is the integrated idle control feature, which automatically adjusts the engine speed based on the load requirement. This not only improves fuel efficiency but also reduces noise levels, making it less obtrusive during use.

Additionally, the generator features a compact design with sturdy wheels for easy transport. Its durable frame is built to withstand rugged environments, while the folding handles make setup and storage convenient. Overall, the Briggs & Stratton 10,000-watt generator is an excellent choice for those seeking reliable power in various settings, combining strength, efficiency, and user-friendly features.