Briggs & Stratton 190477GS Para Retirar EL Generador DE LA Caja, Instale EL Juego DE Ruedas

Page 22

Sistema de Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products

Manual del Propietario

Su generador requiere de ciertos procedimientos de montaje y solo estará listo para ser utilizado después de haberle suministrado servicio con el combustible y aceite recomendados.

Si usted tiene problemas con el montaje de su generador, por favor línea directa de reserva de hogar al 1-800-746-4115.

IMPORTANTE: Cualquier intento de encender el motor antes de haber colocado el aceite recomendado resultará daño del motor.

Enchufes de 30 Amperios

Aceite para motor

Manual del propietario

Manual du motor

Hoja de la garantía

Lista de verificación de la instalación

PARA RETIRAR EL GENERADOR DE LA CAJA

Coloque la caja sobre una superficie plana y rigida, con las flechas que dicen "this side up" hacia arriba.

Abra con cuidado las tapas superiores de la caja de envío.

Corte de arriba a abajo las esquinas de uno de los lados de la caja y coloque ese lado de la caja sobre el suelo.

Retire todo el material de empaque, relleno, etc.

Saque el generador de la caja de envío.

INSTALE EL JUEGO DE RUEDAS

El juego de ruedas está diseñado para mejorar el transporte del generador.

NOTA: Este Juego de Ruedas no ha sido diseñado para ser usado en la carretera.

Necesitará una llave de cubos con cubos de ½" o 13mm y unas pinsas de punta para instalar el juego de ruedas.

Consulte la Figura 10 y instale el juego de ruedas como se describe a continuación:

1.Coloque el generador sobre una superficie plana y dura.

Contenido De La Caja

Revise todo el contenido. Si alguna de las partes no está presente o está dañada, por favor línea directa de reserva de hogar al

1-800-746-4115.

5500 vatios generador

Interruptor de manual Transferencia

Juego de ruedas

Figura 10 — Instale el Juego de Ruedas

2.Párese en el extremo del motor del generador e incline el generador cuidadosamente hacia adelante, lo suficiente como para colocar bloques por debajo del armazón. Esto le permitirá colocar las ruedas.

3.Pase el eje a través de los orificios de las ménsulas del armazón del generador.

Tornillos

 

Tuercas

Use hardware existente

Manilla

para conectar el lado

 

izquierdo de pierna de

Tuercas

apoyo a la unidad

 

Pata de Apoyo

Montajes Antivibratorios

Arandela

Tornillos

Rueda

Arandela

Eje

Tornillos

Pasador de Seguridad

Tuercas

22

Image 22
Contents Manual del Propietario Manuel de lUtilisateur Call Home Standby HelplineSafety Rules Table of ContentsEquipment Description Wear protective goggles, rubber apron, and rubber gloves Remove Generator from Carton Install Wheel KIT Carton ContentsAdd Oil Before Starting the EngineAdd Gasoline To fill your engine with oilKnow Your Generator Spark Arrester MufflerStarting the Engine Grounding GeneratorOperating Generator Fuel Valve is shown in the On positionStopping the Engine Connecting Electrical LoadsReceptacles 120/240 Volt AC, 30 Amp, Locking ReceptacleCapacity Power ManagementDont Overload Your Generator ExampleGeneral Maintenance SpecificationsRecommendations Engine Storage Generator Storage StorageOther Storage Tips Troubleshooting Problem Cause SolutionBriggs & Stratton Power Products Home Generator System Schematic Wiring Diagram Exploded View Main Unit Parts List Main Unit Qty DescriptionExploded View and Parts List Wheel KIT NUT, Locking Hex M8OUTLET, 120/240 Locking, 30A Exploded View and Parts List Control PanelOUTLET, 120V, 20Amp, Duplex SCREW, Self Tapping, STCPeligro Tabla DE ContenidosDescripción DEL Equipo AdvertenciaPrecaución Contenido De La Caja Para Retirar EL Generador DE LA CajaInstale EL Juego DE Ruedas Coloque el generador sobre una superficie plana y duraAgregue Gasolina Antes DE Darle Arranque AL MotorAgregar Aceite al Motor Conozca SU Generador Amperios, monofásica de 60 HzEncienda el Motor Conexion a Tierra DEL GeneradorOperando EL Generador Conexion De Cargas ElectricasVolt AC, 20 Amp, Receptáculos Dobles Parado Del Motor120/240 Voltios AC, 30 Amp, Receptáculo de Seguridad Control de la Energía No Sobrecargue EL GeneradorCapacidad EjemploRecomendaciones Generales DE Mantenimiento EspecificacionesAlmacenamiento Diagnositicos DE Averías Avertissement Table DES MatièresDescription DE L Équipement Règles DE SécuritéLe contact de ces pièces risque de causer de graves brûlures Enlever LE Générateur DE LA Boite Installe LA Roue LA TrousseRéférer la et installer la trousse de roue comme suit Les Contenus De BoîteAjouter de lHuile Avant LE Démarrage DU MoteurAjouter de lessence Pour ajouter de lhuile de moteurDisjoncteurs c.a Connaissez Votre GénérateurBascule Pot déchappement Avec Arrêteur détincelles Vis-PapillonDémarrage du Moteur Mise À LA Terre DU GénérateurUtilisation DU Générateur Habituellement, le fait de relier un fil de cuivre tresséArrêt du Moteur Prises DE CourantBranchement des Charges Électriques Prise à Verrouillage de 120/240 Volts c.a., 30 AmpèresGestion de la Consommation NE Surchargez PAS Votre GénérateurCapacité ExempleSpécifications Recommandations Générales D’ENTRETIENRemisage Dépannage Remarques

190477GS specifications

The Briggs & Stratton 190477GS engine is a notable power source designed primarily for residential use in various outdoor equipment. Renowned for its reliability and performance, this engine has carved a niche in the market for consumers seeking efficient and durable power solutions.

One of the standout features of the 190477GS is its OHV (Overhead Valve) design, which enhances fuel efficiency and provides improved airflow. This technology not only optimizes power output but also contributes to lower emissions, aligning with modern environmental standards. The engine operates with a 4-cycle, air-cooled configuration, which is essential for maintaining consistent performance during prolonged use.

Handling a displacement of 344cc, the 190477GS delivers the necessary torque and power for a variety of applications, including lawn mowers, pressure washers, and small tractors. With a maximum output of approximately 10.5 horsepower, it provides ample strength for tackling tough outdoor jobs, ensuring that users can work effectively and efficiently.

Another key characteristic of the 190477GS is its ease of starting. Equipped with a reliable recoil starter and featuring an advanced ignition system, users can experience smooth and quick starts even in challenging conditions. This is particularly beneficial for homeowners who require dependable performance during peak usage seasons.

Durability is a significant focus in the design of the Briggs & Stratton 190477GS, with a robust construction that includes an aluminum crankcase and a formed steel base. These materials contribute to the engine's resistance to wear and tear over time. Moreover, routine maintenance is made simple with easily accessible components, allowing users to perform service tasks without the need for specialized tools.

In terms of noise reduction, the 190477GS features a built-in muffler that minimizes operational noise, creating a quieter working environment, which is highly advantageous for residential areas. Safety features are also integrated into the design, including an oil alert system that helps prevent engine damage by ensuring that oil levels are adequate.

Overall, the Briggs & Stratton 190477GS engine combines innovation with practicality. Its blend of power, efficiency, and user-friendly design makes it an excellent choice for various outdoor applications, providing reliability and performance that users can trust.