Briggs & Stratton 190477GS owner manual Conozca SU Generador, Amperios, monofásica de 60 Hz

Page 24

Sistema de Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products

Manual del Propietario

CONOZCA SU GENERADOR

LEA ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU GENERADOR.

Compare las ilustraciones con su Generador para familiarizarse con las ubicaciones de los diferentes controles y ajustes. Conserve este manual para referencias futuras.

Culatazo el Principio

Terraplén del aceite

Tanque de Combustible

Tomacorrientes Doble de 120 Voltios AC, 20 Amp

Cortacircuitos

Tomacorrientes con

Dispositivo de

Seguridad de

120/240 Voltios AC,

30 Amp

Cortacircuitos (AC) — Cada tomacorriente posee un cortacircuito para proteger el generador contra sobrecargas eléctricas. Los cortacircuitos son del tipo “oprimir para reposicionar”.

Culatazo el Principio — Usó para comenzar motor.

Depurador de Aire — Filtra el aire de entrada a medida que penetra en el motor.

Interruptor Balancín — Deberá estar en la posición “On” (En) para darle arranque al motor. Colóquelo en la posición “Off” (Apagado) para detener un motor en funcionamiento.

Palanca del Cebador — Usada cuando se está dando arranque a un motor frío.

Silenciador Apagachispas — El silenciador disminuye el ruido del motor y está equipado con una pantalla apagachispas.

Tanque del Combustible — El tanque tiene una capacidad de 7 galones americanos de gasolina sin contenido de plomo.

Interruptor

Balancín

Palanca del Cebador

Depurador de Aire

Silenciador

Apagachispas

Tuerca Mariposa para

Conexión a Tierra

Terraplén del aceite --Agregue el aceite de motor aquí.

Tomacorriente Dobles de 120 Voltios AC, 20 Amp — Pueden ser utilizados para suministrar alimentación eléctrica para el funcionamiento de cargas del motor, herramientas, aparatos especiales e iluminación eléctrica de 120 Voltios AC a

20 Amperios, monofásica de 60 Hz.

Tomacorriente con Dispositivo de Seguridad de 120/240 Voltios, 30 Amp — Puede ser utilizado para suministrar alimentación eléctrica para el funcionamiento de cargas del motor, herramientas, aparatos especiales e iluminación eléctrica de 120 y/o 240 Voltios AC a 30 Amperios, monofásica de 60 Hz.

Tuerca Mariposa para Conexión a Tierra — Usado para apropiado molió de la unidad.

24

Image 24
Contents Manual del Propietario Manuel de lUtilisateur Call Home Standby HelplineTable of Contents Safety RulesEquipment Description Wear protective goggles, rubber apron, and rubber gloves Remove Generator from Carton Install Wheel KIT Carton ContentsBefore Starting the Engine Add GasolineAdd Oil To fill your engine with oilKnow Your Generator Spark Arrester MufflerGrounding Generator Operating GeneratorStarting the Engine Fuel Valve is shown in the On positionConnecting Electrical Loads ReceptaclesStopping the Engine 120/240 Volt AC, 30 Amp, Locking ReceptaclePower Management Dont Overload Your GeneratorCapacity ExampleSpecifications General MaintenanceRecommendations Storage Engine Storage Generator StorageOther Storage Tips Troubleshooting Problem Cause SolutionBriggs & Stratton Power Products Home Generator System Schematic Wiring Diagram Exploded View Main Unit Parts List Main Unit Qty DescriptionExploded View and Parts List Wheel KIT NUT, Locking Hex M8Exploded View and Parts List Control Panel OUTLET, 120V, 20Amp, DuplexOUTLET, 120/240 Locking, 30A SCREW, Self Tapping, STCTabla DE Contenidos Descripción DEL EquipoPeligro AdvertenciaPrecaución Para Retirar EL Generador DE LA Caja Instale EL Juego DE RuedasContenido De La Caja Coloque el generador sobre una superficie plana y duraAntes DE Darle Arranque AL Motor Agregue GasolinaAgregar Aceite al Motor Conozca SU Generador Amperios, monofásica de 60 HzConexion a Tierra DEL Generador Operando EL GeneradorEncienda el Motor Conexion De Cargas ElectricasParado Del Motor Volt AC, 20 Amp, Receptáculos Dobles120/240 Voltios AC, 30 Amp, Receptáculo de Seguridad No Sobrecargue EL Generador CapacidadControl de la Energía EjemploEspecificaciones Recomendaciones Generales DE MantenimientoAlmacenamiento Diagnositicos DE Averías Table DES Matières Description DE L ÉquipementAvertissement Règles DE SécuritéLe contact de ces pièces risque de causer de graves brûlures Installe LA Roue LA Trousse Référer la et installer la trousse de roue comme suitEnlever LE Générateur DE LA Boite Les Contenus De BoîteAvant LE Démarrage DU Moteur Ajouter de lessenceAjouter de lHuile Pour ajouter de lhuile de moteurConnaissez Votre Générateur BasculeDisjoncteurs c.a Pot déchappement Avec Arrêteur détincelles Vis-PapillonMise À LA Terre DU Générateur Utilisation DU GénérateurDémarrage du Moteur Habituellement, le fait de relier un fil de cuivre tresséPrises DE Courant Branchement des Charges ÉlectriquesArrêt du Moteur Prise à Verrouillage de 120/240 Volts c.a., 30 AmpèresNE Surchargez PAS Votre Générateur CapacitéGestion de la Consommation ExempleRecommandations Générales D’ENTRETIEN SpécificationsRemisage Dépannage Remarques

190477GS specifications

The Briggs & Stratton 190477GS engine is a notable power source designed primarily for residential use in various outdoor equipment. Renowned for its reliability and performance, this engine has carved a niche in the market for consumers seeking efficient and durable power solutions.

One of the standout features of the 190477GS is its OHV (Overhead Valve) design, which enhances fuel efficiency and provides improved airflow. This technology not only optimizes power output but also contributes to lower emissions, aligning with modern environmental standards. The engine operates with a 4-cycle, air-cooled configuration, which is essential for maintaining consistent performance during prolonged use.

Handling a displacement of 344cc, the 190477GS delivers the necessary torque and power for a variety of applications, including lawn mowers, pressure washers, and small tractors. With a maximum output of approximately 10.5 horsepower, it provides ample strength for tackling tough outdoor jobs, ensuring that users can work effectively and efficiently.

Another key characteristic of the 190477GS is its ease of starting. Equipped with a reliable recoil starter and featuring an advanced ignition system, users can experience smooth and quick starts even in challenging conditions. This is particularly beneficial for homeowners who require dependable performance during peak usage seasons.

Durability is a significant focus in the design of the Briggs & Stratton 190477GS, with a robust construction that includes an aluminum crankcase and a formed steel base. These materials contribute to the engine's resistance to wear and tear over time. Moreover, routine maintenance is made simple with easily accessible components, allowing users to perform service tasks without the need for specialized tools.

In terms of noise reduction, the 190477GS features a built-in muffler that minimizes operational noise, creating a quieter working environment, which is highly advantageous for residential areas. Safety features are also integrated into the design, including an oil alert system that helps prevent engine damage by ensuring that oil levels are adequate.

Overall, the Briggs & Stratton 190477GS engine combines innovation with practicality. Its blend of power, efficiency, and user-friendly design makes it an excellent choice for various outdoor applications, providing reliability and performance that users can trust.