Briggs & Stratton 190477GS No Sobrecargue EL Generador, Capacidad, Control de la Energía, Ejemplo

Page 27

Sistema de Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products

Manual del Propietario

NO SOBRECARGUE EL

GENERADOR

Capacidad

Usted debe asegurarse que su generador puede proveer el suficiente vataje calificado (cuando esté funcionando) y de carga (al encender) para los aparatos a los cuales va a proveer la energía, al mismo tiempo. Siga estos pasos:

1.Seleccione los aparatos que recibirán la energía, al mismo tiempo.

2.Totalice los vatios calificados (cuando esté funcionando) de estos aparatos. Esta es la cantidad de energía que su generador debe producir para mantener eso aparatos funcionando adecuadamente.Vea la Figura 18.

3.Calcule la cantidad de vatios de carga (al encender) que usted necesitará. El vataje de carga es la cantidad mínima de electricidad, necesaria para encender herramientas o aparatos con motores eléctricos, tales como, sierras circulares o refrigeradores. Debido a que no todos los motores se encienden al mismo momento, el vataje total de carga se puede estimar al añadir solamente el(los) aparato(s) con el vataje adicional más alto, al total del vataje calificado, obtenido en el paso 2.

Ejemplo:

Herramienta o

Vatios Calificados

Vatios Adicionales de

(cuando esté

Aparato Eléctrico

Carga (al encender)

funcionando)

 

 

Aire Acondicionado

1200

1800

de Ventana

 

 

Refrigerador

800

1600

Congelador industrial

500

500

Televisión

500

-

Luz (75 Vatios)

75

-

 

Total = 3075

1800 (Vatios de

 

Vatios para funcionar

Carga más alto)

Vataje Total Calificado (cuando esté funcionando)= 3075

Vataje de Carga Adicional más alto

= 1800

Salida Total Requerida del Generador

= 4875

Control de la Energía

Para prolongar la vida de su generador y los aparatos que estén conectados al mismo, es muy importante cuidarlo cuando se le añaden cargas eléctricas. Nada debería estar conectado a los tomacorrientes del generador antes de que su motor sea encendido. La forma correcta y más segura para controlar la energía del generador, es la de añadir en secuencias las cargas, como se describe a continuación:

1.Sin tener nada conectado al generador, encienda el motor de la manera descrita en este manual.

2.Conecte y encienda la primera carga, preferiblemente la mayor que usted tenga.

4.Conecte y encienda la próxima carga.

5.De nuevo, permita que el generador se estabilice.

6.Repita los pasos 4 y 5 para cada carga adicional que usted tenga.

Nunca añada más cargas sobre la capacidad del generador.Tome una atención especial en considerar las cargas de corriente según la capacidad del generador, como se describe arriba.

Figura 18 - Guia de Referencia de Vatiaje

 

Vatios

Vatios

Herramienta o Aparato Eléctrico

Calificados*

Adicionales

(cuando esté

de Carga (al

 

 

funcionando)

encender)

Esenciales

 

 

Bombilla - 75 vatios

75

-

Congelador industrial

500

500

Bomba de aguas negras

800

1200

Refrigerador / congelador - 18 pies

800

1600

cúbicos

 

 

Bomba de agua - 1/3 HP

1000

2000

Calefacción / enfriamiento

 

 

Aire Acond. de ventana – 10.000 BTU

1200

1800

Ventilador de ventana

300

600

Calefactor de caldera - 1/2 HP

800

1300

Cocina

 

 

Horno de microondas – 1.000 Vatios

1000

-

Cafetera

1500

-

Cocina eléctrica – Elemento simple

1500

-

Calientaplatos

2500

-

Habitación Familiar

 

 

Tocador de DVD/CD

100

-

VCR

100

-

Receptor estéreo

450

-

Televisor a color – 27 pulg.

500

-

Computadora personal con monitor de

800

-

17 pulg.

 

 

Otros

 

 

Sistema de seguridad

180

-

Radio-Reloj AM/FM

300

-

Abridor de garaje - 1/2 HP

480

520

Calentador eléctrico de agua - 40

4000

-

galones

 

 

Taller

 

 

Luz de halógeno para trabajar

1000

-

Rociador sin aire - 1/3 HP

600

1200

Sierra intercambiable

960

960

Taladro eléctrico - 1/2 HP

1000

1000

Sierra circular - 7 ¼ pulg.

1500

1500

Sierra inglete- 10 pulg.

1800

1800

Mesa de planificación – 6 pulg.

1800

1800

Sierra de mesa / sierra de brazo radial

2000

2000

– 10 pulg.

 

 

Compresor de aire - 1-1/2 HP HP =

2500

2500

Caballo de fuerza.

 

 

3.Permita que la salida del generador se estabilice (el motor funciona suavemente y el aparato conectado al mismo trabaja adecuadamente).

*El vataje que aparece en la lista es solamente una cantidad aproximada.Verifique la herramienta o aparato eléctrico para obtener el vataje verdadero.

27

Image 27
Contents Call Home Standby Helpline Manual del Propietario Manuel de lUtilisateurTable of Contents Safety RulesEquipment Description Wear protective goggles, rubber apron, and rubber gloves Carton Contents Remove Generator from Carton Install Wheel KITTo fill your engine with oil Before Starting the EngineAdd Gasoline Add OilSpark Arrester Muffler Know Your GeneratorFuel Valve is shown in the On position Grounding GeneratorOperating Generator Starting the Engine120/240 Volt AC, 30 Amp, Locking Receptacle Connecting Electrical LoadsReceptacles Stopping the EngineExample Power ManagementDont Overload Your Generator CapacitySpecifications General MaintenanceRecommendations Storage Engine Storage Generator StorageOther Storage Tips Problem Cause Solution TroubleshootingBriggs & Stratton Power Products Home Generator System Schematic Wiring Diagram Exploded View Main Unit Qty Description Parts List Main UnitNUT, Locking Hex M8 Exploded View and Parts List Wheel KITSCREW, Self Tapping, STC Exploded View and Parts List Control PanelOUTLET, 120V, 20Amp, Duplex OUTLET, 120/240 Locking, 30AAdvertencia Tabla DE ContenidosDescripción DEL Equipo PeligroPrecaución Coloque el generador sobre una superficie plana y dura Para Retirar EL Generador DE LA CajaInstale EL Juego DE Ruedas Contenido De La CajaAntes DE Darle Arranque AL Motor Agregue GasolinaAgregar Aceite al Motor Amperios, monofásica de 60 Hz Conozca SU GeneradorConexion De Cargas Electricas Conexion a Tierra DEL GeneradorOperando EL Generador Encienda el MotorParado Del Motor Volt AC, 20 Amp, Receptáculos Dobles120/240 Voltios AC, 30 Amp, Receptáculo de Seguridad Ejemplo No Sobrecargue EL GeneradorCapacidad Control de la EnergíaEspecificaciones Recomendaciones Generales DE MantenimientoAlmacenamiento Diagnositicos DE Averías Règles DE Sécurité Table DES MatièresDescription DE L Équipement AvertissementLe contact de ces pièces risque de causer de graves brûlures Les Contenus De Boîte Installe LA Roue LA TrousseRéférer la et installer la trousse de roue comme suit Enlever LE Générateur DE LA BoitePour ajouter de lhuile de moteur Avant LE Démarrage DU MoteurAjouter de lessence Ajouter de lHuilePot déchappement Avec Arrêteur détincelles Vis-Papillon Connaissez Votre GénérateurBascule Disjoncteurs c.aHabituellement, le fait de relier un fil de cuivre tressé Mise À LA Terre DU GénérateurUtilisation DU Générateur Démarrage du MoteurPrise à Verrouillage de 120/240 Volts c.a., 30 Ampères Prises DE CourantBranchement des Charges Électriques Arrêt du MoteurExemple NE Surchargez PAS Votre GénérateurCapacité Gestion de la ConsommationRecommandations Générales D’ENTRETIEN SpécificationsRemisage Dépannage Remarques

190477GS specifications

The Briggs & Stratton 190477GS engine is a notable power source designed primarily for residential use in various outdoor equipment. Renowned for its reliability and performance, this engine has carved a niche in the market for consumers seeking efficient and durable power solutions.

One of the standout features of the 190477GS is its OHV (Overhead Valve) design, which enhances fuel efficiency and provides improved airflow. This technology not only optimizes power output but also contributes to lower emissions, aligning with modern environmental standards. The engine operates with a 4-cycle, air-cooled configuration, which is essential for maintaining consistent performance during prolonged use.

Handling a displacement of 344cc, the 190477GS delivers the necessary torque and power for a variety of applications, including lawn mowers, pressure washers, and small tractors. With a maximum output of approximately 10.5 horsepower, it provides ample strength for tackling tough outdoor jobs, ensuring that users can work effectively and efficiently.

Another key characteristic of the 190477GS is its ease of starting. Equipped with a reliable recoil starter and featuring an advanced ignition system, users can experience smooth and quick starts even in challenging conditions. This is particularly beneficial for homeowners who require dependable performance during peak usage seasons.

Durability is a significant focus in the design of the Briggs & Stratton 190477GS, with a robust construction that includes an aluminum crankcase and a formed steel base. These materials contribute to the engine's resistance to wear and tear over time. Moreover, routine maintenance is made simple with easily accessible components, allowing users to perform service tasks without the need for specialized tools.

In terms of noise reduction, the 190477GS features a built-in muffler that minimizes operational noise, creating a quieter working environment, which is highly advantageous for residential areas. Safety features are also integrated into the design, including an oil alert system that helps prevent engine damage by ensuring that oil levels are adequate.

Overall, the Briggs & Stratton 190477GS engine combines innovation with practicality. Its blend of power, efficiency, and user-friendly design makes it an excellent choice for various outdoor applications, providing reliability and performance that users can trust.