Briggs & Stratton 190477GS Grounding Generator, Operating Generator, Starting the Engine

Page 7

Briggs & Stratton Power Products Home Generator System

Owners Manual

GROUNDING THE

GENERATOR

The National Electrical Code requires that the frame and external electrically conductive parts of this generator be properly connected to an approved earth ground. Local electrical codes may also require proper grounding of the unit. For that purpose, a GROUNDING WING NUT is provided on the generator end (Figure 3).

1.Turn the fuel valve to the “On” position (Figure 4).

Figure 4 — Fuel Valve

Fuel Valve is shown in the On position

Figure 3 — Grounding Wing Nut

Grounding

Wing Nut

Generally, connecting a No. 12 AWG (American Wire Gauge) stranded copper wire to the grounding wing nut and to an earth–driven copper or brass grounding rod (electrode) provides adequate protection against electrical shock. Be careful to keep the grounding wire attached after connecting the stranded copper wire. However, local codes may vary widely. Consult with a local electrician for grounding requirements in your area.

Properly grounding the generator helps prevent electrical shock if a ground fault condition exists in the generator or in connected electrical devices. Proper grounding also helps dissipate static electricity, which often builds up in ungrounded devices.

OPERATING THE

GENERATOR

CAUTION! Never start or stop the engine with electrical loads connected to the receptacles AND with the connected devices turned ON.

Starting the Engine

Disconnect all electrical loads from the generator. Use the following start instruction steps by numerical order:

2.Place the choke lever in the “Choke” position (Figure 5).

Figure 5 — Choke Lever

3.Set the rocker switch to “On” position (Figure 6).

Figure 6 — Rocker Switch

4.Grasp the recoil handle and pull slowly until slight resistance is felt.Then pull rapidly to start engine.

5.Move choke lever to “Run” position a short distance at a time over several seconds in warm weather or minutes in cold weather. Let engine run smoothly before each change. Operate with choke in “Run” position.

NOTE: If engine still fails to start after 3 pulls, check for proper oil level in crankcase.This unit is equipped with a low oil device which prevents the engine from being started when the oil drops below a safe level in the crankcase. See engine manual.

Refer to the engine owner’s manual for more detailed starting instructions.

7

Image 7
Contents Call Home Standby Helpline Manual del Propietario Manuel de lUtilisateurSafety Rules Table of ContentsEquipment Description Wear protective goggles, rubber apron, and rubber gloves Carton Contents Remove Generator from Carton Install Wheel KITTo fill your engine with oil Before Starting the EngineAdd Gasoline Add OilSpark Arrester Muffler Know Your GeneratorFuel Valve is shown in the On position Grounding GeneratorOperating Generator Starting the Engine120/240 Volt AC, 30 Amp, Locking Receptacle Connecting Electrical LoadsReceptacles Stopping the EngineExample Power ManagementDont Overload Your Generator CapacityGeneral Maintenance SpecificationsRecommendations Engine Storage Generator Storage StorageOther Storage Tips Problem Cause Solution TroubleshootingBriggs & Stratton Power Products Home Generator System Schematic Wiring Diagram Exploded View Main Unit Qty Description Parts List Main UnitNUT, Locking Hex M8 Exploded View and Parts List Wheel KITSCREW, Self Tapping, STC Exploded View and Parts List Control PanelOUTLET, 120V, 20Amp, Duplex OUTLET, 120/240 Locking, 30AAdvertencia Tabla DE ContenidosDescripción DEL Equipo PeligroPrecaución Coloque el generador sobre una superficie plana y dura Para Retirar EL Generador DE LA CajaInstale EL Juego DE Ruedas Contenido De La CajaAgregue Gasolina Antes DE Darle Arranque AL MotorAgregar Aceite al Motor Amperios, monofásica de 60 Hz Conozca SU GeneradorConexion De Cargas Electricas Conexion a Tierra DEL GeneradorOperando EL Generador Encienda el MotorVolt AC, 20 Amp, Receptáculos Dobles Parado Del Motor120/240 Voltios AC, 30 Amp, Receptáculo de Seguridad Ejemplo No Sobrecargue EL GeneradorCapacidad Control de la EnergíaRecomendaciones Generales DE Mantenimiento EspecificacionesAlmacenamiento Diagnositicos DE Averías Règles DE Sécurité Table DES MatièresDescription DE L Équipement AvertissementLe contact de ces pièces risque de causer de graves brûlures Les Contenus De Boîte Installe LA Roue LA TrousseRéférer la et installer la trousse de roue comme suit Enlever LE Générateur DE LA BoitePour ajouter de lhuile de moteur Avant LE Démarrage DU MoteurAjouter de lessence Ajouter de lHuilePot déchappement Avec Arrêteur détincelles Vis-Papillon Connaissez Votre GénérateurBascule Disjoncteurs c.aHabituellement, le fait de relier un fil de cuivre tressé Mise À LA Terre DU GénérateurUtilisation DU Générateur Démarrage du MoteurPrise à Verrouillage de 120/240 Volts c.a., 30 Ampères Prises DE CourantBranchement des Charges Électriques Arrêt du MoteurExemple NE Surchargez PAS Votre GénérateurCapacité Gestion de la ConsommationSpécifications Recommandations Générales D’ENTRETIENRemisage Dépannage Remarques