Briggs & Stratton Generator owner manual Clignotements Du Voyant, Aucun DEL Batterie déchargée

Page 79

Génératrice d’état d’Attente Briggs & Stratton

Manuel d'Installation, Démarrage et Utilisateur

Nombre de

 

Clignotements

 

du Voyant

Description du Problème

2

Faible pression d'huile

4

Le moteur ne démarre pas

5

Fréquence basse

6

Emballement du moteur

Réarmement du Système de Détection des Pannes

L'opérateur doit réarmer le système de détection des pannes chaque fois que celui-ci est activé. Pour ce faire, placez l'interrupteur AUTO/OFF/MANUAL en position OFF durant au moins

30 secondes. Après avoir corrigé le problème, remettez le génératrice d’état d’attente en service en plaçant l'interrupteur AUTO/OFF/MANUAL en position AUTO.

Voici une description de chaque panne, ainsi que des suggestions pour les résoudre:

Aucun DEL - Batterie déchargée

Ce problème est causé par une batterie complètement à plat. Pour régler le problème, appelez votre centre de service local pour vérifier la puissance de la charge à faible débit de la batterie. Ôtez le fusible de 15 ampères et débranchez la batterie de la génératrice. Amenez la batterie chez un fournisseur local pour fins d'analyse.

Installez la batterie entièrement rechargée ou une batterie de remplacement en vous assurant de brancher le câble DE RETOUR en dernier. Installez le fusible de 15 ampères.

Faible Pression d'Huile

Lorsque ce problème survient, le voyant émet une série de deux clignotements. L'unité est munie d'un manocontact d'huile (Figure 37) utilisant des contacts normalement fermés qui sont maintenus ouverts par la pression de l'huile du moteur lorsque celui-ci est en marche. Si la pression d'huile baisse, les manocontacts se referment et le moteur s'arrête.

Figure 37 — Faible Pression d'Huile

Pressostat de

Sécurité d'Huile

Le Moteur Ne Démarre Pas

Lorsque ce problème survient, le voyant émet une série de quatre clignotements. Cette caractéristique protège la génératrice contre les tentatives répétées de démarrage, comme par exemple un manque de combustible. Chaque fois que le système reçoit le signal de démarrage, l'unité se lance durant 15 secondes, fait une pause de 15 secondes, se lance durant 15 secondes, fait un pause de 15 secondes, et ainsi de suite. Si, après environ 90 secondes, le système ne commence pas à produire de l'électricité, l'unité s'arrête et le voyant clignote.

La source la plus probable de ce problème est le manque de combustible.Vérifiez si les valves de fermeture interne et externe du combustible sont entièrement ouvertes. D'autres causes pourraient être une bougie défectueuse, un allumage défectueux, ou un filtre d'air encrassé. Pour y remédier, vous devrez demander l'aide de service technique de Briggs & Stratton.

Basse Fréquence

Lorsque ce problème survient, le voyant émet une série de cinq clignotements. Cette caractéristique protège les appareils branchés au commutateur de transfert des circuits essentiels en arrêtant la génératrice si le régime du moteur est plus lent que la limite préétablie.

Ce problème peut être causé par une défectuosité du régulateur de régime. Pour régler ce problème, vous devez demander l'aide de votre centre de service local.

Ce problème peut aussi être causé par des charges excessives sur la génératrice. Éteignez les appareils, un à la fois, et vérifiez la fréquence. Pour régler ce problème, vous devrez peut-être demander l'aide de votre centre de service local.

Emballement du Moteur

Lorsque ce problème survient, le voyant émet une série de six clignotements. Cette caractéristique protège les appareils branchés au commutateur de transfert des circuits essentiels en arrêtant la génératrice si le régime du moteur est plus rapide que la limite préétablie. Le problème d'emballement est détecté comme suit:

Si la fréquence de sortie de la génératrice atteint 72 Hz durant cinq secondes, la génératrice s'arrête.

Si la fréquence de sortie de la génératrice atteint 75 Hz, la génératrice s'arrête instantanément.

Ce problème est causé par une défectuosité du régulateur de régime. Pour y remédier, vous devrez obtenir l'aide de service technique de Briggs & Stratton.

Pour régler un problème de faible pression d'huile, ajoutez l'huile recommandée jusqu'à la marque FULL de la jauge d'huile.

Si la faible pression d'huile persiste toujours, le moteur démarrera puis s'arrêtera après une dizaine de secondes et le voyant de diagnostic clignotera à nouveau. Dans ce cas, contactez un technicien de service autorisé.

79

Image 79
Contents Installation Start-Up Table of Contents Do not dispose of battery in a fire Important Safety InstructionsOperate generator only outdoors Amp fuse Before working on the equipment Introduction Installer ResponsibilitiesInstallation Assistance Save These Customer Instructions ResponsibilitiesKnow Your Home Standby Generator BatteryOil Fill AUTO/OFF/MANUAL Know Your Control PanelOwner Orientation Installation ProceduresLifting the Generator Shipment ContentsHome Standby Generator Location Essential Circuit Selection Essential CircuitsDevice Running Watts Removable Roof and Access Door Fuel Inlet DimensionsDisconnect Box Mounting Guidelines Gaseous Fuel System Load Fuel ConsumptionFrom Fuel To Home Standby10ft 15ft 20ft 30ft 40ft 50ft 60ft 70ft 80ft 90ft 100ft Fuel Pipe SizingPhysical Properties Propane Natural Gas Fuel Comparison ChartWithdrawal Rate 32F 20F 10F 30F 40F Before Initial START-UP Wire ConnectionsFuel Supply System Battery ConnectionCharging the Battery Servicing the BatteryAutomatic Operation Sequence Fuel System SelectionInitial START-UP no Load Installation Inspection Setting Exercise TimerTo perform the Set Exercise procedure Servicing the System SpecificationsFault Detection System Automatic OperationEngine Fail To Start Number of LED Flashes Fault DescriptionReset Fault Detection System No LED Discharged BatteryChanging Oil Filter Generator MaintenanceChanging Engine Oil and Filter Changing OilWhen Calling the Factory To Clean the GeneratorStorage Problem Cause Correction TroubleshootingBriggs & Stratton Power Products Home Standby Generator Schematic Wiring Diagram Exploded View Main Unit Items Not Illustrated Parts List Main UnitOptional Accessories Not Illustrated DescriptionExploded View Enclosure Parts List Enclosure Exploded View Control Panel Parts List Control Panel SCREW, M5 .8 x 10 Taptite Exploded View and Parts List AlternatorHARNESS,Wire DC Charge ADAPTER, Mounting,AlternatorYear Consumer Use Years Years orManual de Instalación,Arranque y Propietario Tabla DE ContenidoSensor de Excitación de Tensión de la Compañía Peligro AdvertenciaLos generadores producen un voltaje muy poderoso PrecauciónResponsabilidades DEL Instalador Conserve Estas InstruccionesIntroducción Responsabilidades DEL ClienteTapón de Llenado y Varilla de Nivel de Aceite Permite Conozca SU Generador DE ReservaEtiqueta del Motor Tapón de Llenado y Varilla De Nivel de AceiteFusible de 15 Amperios Protege los circuitos de control de Conozca EL Panel DE ControlFusible de Disyuntor InterruptorProcedimientos DE Instalación Orientación Para EL PropietarioElevación del Generador Contenido de la CajaUbicación del Generador de Reserva Selección de los Circuitos Fundamentales Circuitos FundamentalesDispositivo Vatiaje de Directrices de Montaje del Cuadro de Desconexión Dimensiones de la Entrada de CombustibleTecho y Puerta de Acceso Desmontables El generador de reserva viene preparado de fábrica para Sistema DE Combustible Gaseoso AdvertenciaGas Natural Vapor de PL Consumo de CombustibleGas Natural peso específico = Dimensiones de la Cañería de CombustiblePropano Líquido PL peso específico = Propiedades físicas Propano Gas natural Cuadro de Comparación de CombustiblesTasa de consumo 32F 20F 10F 30F 40F Antes DEL Arranque Inicial Conexiones DE CablesServicio la Batería Conexión de la BateríaSistema de Suministro de Combustible Cargar la BateríaArranque Inicial SIN Carga Selección DEL Sistema DE CombustibleSecuencia DE Operación Automática Inspección Posterior a LA Instalación Ajuste DEL Temporizador DE EjercicioTemporizador de enfriamiento del motor Fallas EspecificacionesOperación Automática Sistema DE Detección DEBaja Presión de Aceite Cantidad de Destellos del LED Descripción de la FallaRestablecimiento del Sistema de Detección de Fallas No se Enciende el LED Batería DescargadaCambio del Aceite Mantenimiento DEL GeneradorCambio del Aceite del Motor y del Filtro Cambio del Filtro de AceitePara Limpiar el Generador AlmacenamientoSi Llama a la Fábrica Reparacion DE Averias Garantía Limitada Entretien DE LA Génératrice Manuel dInstallation, Démarrage et UtilisateurTable DES Matières Fonctionnement AutomatiqueAvertissement NE touchez PAS les fils dénudés ou les boîtiers Introduction Responsabilités DE LinstallateurAide À Linstallation Conservez CES InstructionsFiltre à Air Et Jauge dHuile Filtre à lHuile FAMILIARISEZ-VOUS Avec Votre Génératrice D’ÉTAT D’ATTENTE15 Ampères FAMILIARISEZ-VOUS Avec LE Tableau DE CommandeDisjoncteur Interrupteur Conseils AU Propriétaire Procédures DinstallationSoulèvement de la Génératrice Emplacement du Génératrice d’état d’AttenteDirectives Générales Concernant lEmplacement Contenu de la BoîteSélection des Circuits Essentiels Circuits EssentielsAppareil Watts Directives dAssemblage du Boîtier de Débranchement Dimensions de lOrifice dAdmission du CombustibleToit Amovible et Porte dAccès Le génératrice d’état d’attente a été réglé en usine pour LE Système DE Combustible Gazeux AvertissementGas Naturel Vapeur PL Consommation de CombustibleGaz Naturel densité = 0,65 Grosseur du Tuyau de CombustibleGaz de Pétrole Liquéfié GPL densité = 1,50 Propriétés physiques Propane Gaz naturel Charte de Comparaison des CombustiblesAvant LE Démarrage Initial Raccords DE FilsEntretien de la Batterie Branchement de la BatterieSystème dAlimentation en Combustible Rechargez la BatterieSéquence DE Fonctionnement Automatique Capteur de Prise en Charge de la Tension de ServiceSélection DU Système DE Combustible Démarrage Initial SansMinuterie de Refroidissement du Moteur Vérification InstallationWarranty Registration Box Milwaukee,Wisconsin Réglage DE LA Minuterie DU Cycle DexerciceEntretien du Système CaractéristiquesFonctionnement Automatique Système DE Détection DES PannesFaible Pression dHuile Clignotements Du VoyantRéarmement du Système de Détection des Pannes Aucun DEL Batterie déchargéeVidange de lHuile Entretien DU GénérateurChangement dHuile à Moteur et de Filtre Changement du filtre à huilePour Nettoyer le Générateur RemisageCommunications avec le Fabricant Dépannage Remarques Garantie Limitée