NEC LCD1990FXTM user manual Commandes d’image

Page 46

Commandes – suite

Commandes d’image

GAUCHE/DROITE (Entrée analogique seulement) : Contrôle la position horizontale de lʼimage dans la zone dʼaffichage de lʼACL.

BAS/HAUT (Entrée analogique seulement) : Contrôle la position verticale de lʼimage dans la zone dʼaffichage de lʼACL.

HAUTEUR (LARGEUR) (Entrée analogique seulement) : Augmente ou diminue la taille verticale ou horizontale.

Si la « Réglage Auto » ne fournit pas un résultat satisfaisant,

il est possible de procéder à un réglage plus fin avec la commande « HAUTEUR (ou LARGEUR )» (phase dʼhorloge).

Pour ajuster manuellement le moniteur, vous devrez utiliser un motif de test Moiré.

Cette fonction peut altérer la largeur de lʼimage. Utilisez le menu gauche/droite pour centrer lʼimage dans lʼécran.

Si HAUTEUR (LARGEUR) est réglée de façon incorrecte, lʼécran montera une bande verticale, comme sur le schéma de gauche.. Lʼimage doit être impeccable.

Ajustement

Ajustement

incorrect

correct

FINESSE (Entrée analogique seulement) : Si les fonctions « Réglage Auto »

et « Hauteur » ne fournissent pas une image satisfaisante, il est possible dʼeffectuer manuellement un réglage de précision à lʼaide de la fonction « Finesse ». Lʼajustement de ce réglage améliore la mise au point, la netteté et la stabilité de lʼimage.

Pour ce faire, vous devrez utiliser un motif de test Moiré. Si le réglage de Finesse nʼest pas correctement étalonné, vous obtiendrez le résultat illustré sur le dessin de gauche. Lʼimage doit être impeccable.

Ajustement

Ajustement

incorrect

correct

44

Image 46
Contents MultiSync LCD1990FX Index Utilisation de la fonction de luminosité automatiqueCanadian Department of Communications Compliance Statement FCC InformationContents Quick Start Figure A.1Power card Raising and Lowering Monitor Screen Figure RL.1Tilt Screen RotationSwivel Remove Stand for Mounting Pull lever towards stand Slide lever to the rightFlexible Arm Installation Figure F.1Controls Landscape PortraitBlack Level Adjusts the black level Auto Adjust Analog input onlyBrightness/Contrast Controls Image Controls AccuColor Control Systems ToolsMenu Tools Language OSM control menus are available in eight languagesThere are four ways to use OSM Lock OUT function Information Advanced OSM Controls Auto AdjustTo use the advanced menu Fine PositionSize Video EQDVI Selection OFF TimerIPM Setting Video DetectLED Color Factory PresetLED Brightness Screen SaverOSM Lockout SignalResolution SEL, BRIGHTNESS, CONTRAST, ECO MODE,WARNINGUsing the Auto Brightness function Select on in the Auto Brightness menu. FigureUsing the Auto Brightness function Safety Precautions and Maintenance Recommended UseRecommended Use Cleaning the Cabinet Cleaning the LCD PanelErgonomics Specifications Monitor MultiSync SpecificationsFeatures Features Troubleshooting No pictureCustomer Service and Technical Support ReferencesLimited Warranty TCO’03 For more information, please visitManufacturer’s Recycling and Energy Information Avertissement Information de la FCCCâble DVI-D à DVI-D Câble d’alimentation ContenuProtecteur de câble Manuel de l’utilisateur Mise en train Figure A.2 Adaptateur Macintosh Figure B.1 Non inclusMise en train Suite Bouton Élévation et descente de l’écran du moniteurPivotement Rotation d’écranInclinaison Retrait du support pour le montage Installation du bras flexible Commandes Paysage PortraitCommandes de luminosité/contraste Commandes suiteRéglage auto Entrée analogique seulement Commandes d’image Systèmes de commande AccuColor OutilsMenu Outils Droite Information Pour utiliser le menu option avancée Eur, vous devrez utiliser un motif de test Moiré Hauteur ouLargeur Si les fonctions « Réglage automatique » et « Taille H »’entrer en mode économique après une période inactivité Détection Vidéo Entrées de signal vidéo sont connectéesLe système Intelligent power manager permet au moniteur Tiquement quand le signal est perduOSM H. Position ’alimentation située à l’avant du moniteurLa DEL frontale peut être bleue ou verte OSM V. PositionMent Utilisation de la fonction de luminosité automatique Utilisation de la fonction de luminosité automatique NositéConsignes de sécurité et d’entretien Utilisation recommandéeOu dʼune autre Ne placez rien sur le dessus du moniteur Utilisation recommandée suite Entretien de l’écran ACL ErgonomieNettoyage du boîtier Caractéristiques MultiSync Du moniteur Fiche techniqueRemarques Fonctions Fonctions suite Dépannage Aucune imageService à la clientèle et assistance technique RéférencesGarantie limitée TCO’03 C’est une traduction de portion Anglaise de TCO’03 Page Mise au rebut de vos produits NEC usagés Déclaration DE Conformité Advertencia Información FCCContenidos Tornillos4Inicio rápido Figura A.1Inicio rápido continuación No encienda y apague reiteradamente el interruptor vacationCómo elevar y bajar la pantalla del monitor Figura RL.1Inclinación Rotación de la pantallaGiro Cómo quitar el soporte del monitor para el montaje Figura S.1Instalación de brazos flexibles Figura F.1Controles Horizontal VerticalControles de brillo/contraste Ajuste automático para entrada análoga únicamenteControl de imagen Herramientas Herramientas del Menú Controles continuación Información Apague el monitor con el botón Encendido Controles OSM avanzadosCómo utilizar el menú avanzado CustomAumenta o reduce el tamaño horizontal o vertical. Si la Posición HPosición De imagen satisfactoria, se pueden realizar mayores ajustesPRIMERO, el monitor no cambiará automáticamente a la nueva Detección de Una entrada de video conectada VideoDetección DE VIDEO, el monitor muestra la señal del primer FuenteOSM CIA SELECCIONAR, , , , , SalirConfiguración Seleccione Activado en el menú de Brillo AutoOscuras Uso de la función BrilloCondiciones de iluminación ambiente claras Iluminación ambienteOtras fuentes de calor Uso recomendadoPrecauciones de seguridad y mantenimiento No coloque nada sobre el monitorUso recomendado continuación Limpieza del panel LCD ErgonomíaLimpieza del gabinete Especificaciones MultiSync Del monitor NotasCaracterísticas Características continuación Solución de problemas Sin imagenReferencias Garantía limitada TCO’03 traducción de la normativa TCO’03 en inglés Para obtener más información, visite 100Información del fabricante sobre reciclado y energía Cómo deshacerse de sus productos NEC antiguos Declaración DE Conformidad Disposing of your old NEC Products Declaration of Conformity