NEC LCD1990FXTM user manual Control de imagen

Page 81

Controles – continuación

Control de imagen

IZQ./DERECHA(para entrada análoga únicamente): Controla la posición hori zontal de la imagen en el área de visualización de la pantalla de LCD.

ABAJO/ARRIBA(para entrada análoga únicamente): Controla la posición verti- cal de la imagen en el área de visu alización de la pantalla de LCD.

ANCHURA (para entrada análoga únicamente): Aumenta o reduce el tamaño horizontal (o ALTURA).

Si la “función Auto Ajuste” no le brinda una configuración de imagen satisfactoria, se pueden realizar mayores ajustes en forma manual mediante la función “ANCHURA (o ALTURA)” (reloj de punto).

Para ello, se debe utilizar una prueba de Muaré.

Esta función puede alterar la anchura de la imagen. Use el menú Izquierda/ Derecha para centrar la imagen en la pantalla.

Si el ANCHURA (o ALTURA) se configura de manera incorrecta, la pantalla muestra franjas verticales, como el dibujo de la izquierda. La imagen debe ser nítida.

Ajuste

Ajuste

incorrecto

correcto

ESTABILIDAD (para entradas análogas únicamente): Si no consigue una imagen satisfactoria con las funciones “Auto Ajuste” y “Anchura.”, puede realizar un ajuste más preciso mediante la función “Estabilidad”. Al ajustar esta configuración mejora el enfoque, la claridad y la estabilidad de la imagen. Para ajustar la Estabilidad, se debe utilizar una prueba de muaré. Si la configuración de Estabilidad es incorrecta, la pantalla muestra franjas horizontales como el dibujo de la izquierda. La imagen debe ser nítida.

Ajuste

Ajuste

correcto

incorrecto

 

79

Image 81
Contents MultiSync LCD1990FX Utilisation de la fonction de luminosité automatique IndexFCC Information Canadian Department of Communications Compliance StatementContents Figure A.1 Quick StartPower card Figure RL.1 Raising and Lowering Monitor ScreenScreen Rotation TiltSwivel Pull lever towards stand Slide lever to the right Remove Stand for MountingFigure F.1 Flexible Arm InstallationLandscape Portrait ControlsAuto Adjust Analog input only Black Level Adjusts the black levelBrightness/Contrast Controls Image Controls Tools AccuColor Control SystemsLanguage OSM control menus are available in eight languages Menu ToolsThere are four ways to use OSM Lock OUT function Information Auto Adjust Advanced OSM ControlsTo use the advanced menu Size PositionFine Video EQIPM Setting OFF TimerDVI Selection Video DetectLED Brightness Factory PresetLED Color Screen SaverResolution SignalOSM Lockout SEL, BRIGHTNESS, CONTRAST, ECO MODE,WARNINGSelect on in the Auto Brightness menu. Figure Using the Auto Brightness functionUsing the Auto Brightness function Recommended Use Safety Precautions and MaintenanceRecommended Use Cleaning the LCD Panel Cleaning the CabinetErgonomics Monitor MultiSync Specifications SpecificationsFeatures Features No picture TroubleshootingReferences Customer Service and Technical SupportLimited Warranty For more information, please visit TCO’03Manufacturer’s Recycling and Energy Information Information de la FCC AvertissementContenu Câble DVI-D à DVI-D Câble d’alimentationProtecteur de câble Manuel de l’utilisateur Figure A.2 Adaptateur Macintosh Figure B.1 Non inclus Mise en trainMise en train Suite Élévation et descente de l’écran du moniteur BoutonRotation d’écran PivotementInclinaison Retrait du support pour le montage Installation du bras flexible Paysage Portrait CommandesCommandes suite Commandes de luminosité/contrasteRéglage auto Entrée analogique seulement Commandes d’image Outils Systèmes de commande AccuColorMenu Outils Droite Information Pour utiliser le menu option avancée Largeur Hauteur ouEur, vous devrez utiliser un motif de test Moiré Si les fonctions « Réglage automatique » et « Taille H »Le système Intelligent power manager permet au moniteur Détection Vidéo Entrées de signal vidéo sont connectées’entrer en mode économique après une période inactivité Tiquement quand le signal est perduLa DEL frontale peut être bleue ou verte ’alimentation située à l’avant du moniteurOSM H. Position OSM V. PositionMent Utilisation de la fonction de luminosité automatique Nosité Utilisation de la fonction de luminosité automatiqueUtilisation recommandée Consignes de sécurité et d’entretienOu dʼune autre Ne placez rien sur le dessus du moniteur Utilisation recommandée suite Ergonomie Entretien de l’écran ACLNettoyage du boîtier Fiche technique Caractéristiques MultiSync Du moniteurRemarques Fonctions Fonctions suite Aucune image DépannageRéférences Service à la clientèle et assistance techniqueGarantie limitée TCO’03 C’est une traduction de portion Anglaise de TCO’03 Page Mise au rebut de vos produits NEC usagés Déclaration DE Conformité Información FCC AdvertenciaTornillos4 ContenidosFigura A.1 Inicio rápidoNo encienda y apague reiteradamente el interruptor vacation Inicio rápido continuaciónFigura RL.1 Cómo elevar y bajar la pantalla del monitorRotación de la pantalla InclinaciónGiro Figura S.1 Cómo quitar el soporte del monitor para el montajeFigura F.1 Instalación de brazos flexiblesHorizontal Vertical ControlesAjuste automático para entrada análoga únicamente Controles de brillo/contrasteControl de imagen Herramientas Herramientas del Menú Controles continuación Información Cómo utilizar el menú avanzado Controles OSM avanzadosApague el monitor con el botón Encendido CustomPosición Posición HAumenta o reduce el tamaño horizontal o vertical. Si la De imagen satisfactoria, se pueden realizar mayores ajustesDetección DE VIDEO, el monitor muestra la señal del primer Detección de Una entrada de video conectada VideoPRIMERO, el monitor no cambiará automáticamente a la nueva FuenteOSM SELECCIONAR, , , , , Salir CIASeleccione Activado en el menú de Brillo Auto ConfiguraciónCondiciones de iluminación ambiente claras Uso de la función BrilloOscuras Iluminación ambientePrecauciones de seguridad y mantenimiento Uso recomendadoOtras fuentes de calor No coloque nada sobre el monitorUso recomendado continuación Ergonomía Limpieza del panel LCDLimpieza del gabinete Notas Especificaciones MultiSync Del monitorCaracterísticas Características continuación Sin imagen Solución de problemasReferencias Garantía limitada Para obtener más información, visite 100 TCO’03 traducción de la normativa TCO’03 en inglésInformación del fabricante sobre reciclado y energía Cómo deshacerse de sus productos NEC antiguos Declaración DE Conformidad Disposing of your old NEC Products Declaration of Conformity