Philips RFX9400 manual Branchez l’adaptateur secteur du Prolongateur, Control Panel

Page 28

RFX9400 Guide de démarrage

Pour configurer le Prolongateur de réseau :

1Connectez le Prolongateur au PC au moyen du câble de configuration (câble Ethernet croisé joint).

2Paramétrez correctement les commutateurs :

Prolongateur

Câble de configuration

Stand-alone/Network (autonome/réseau)

Network

Commutateur de Configuration

2

ID de Prolongateur

0

Remarque • S’il existe déjà un Prolongateur avec un ID de 0, paramétrez le commutateur d’ID de Prolongateur sur un ID pas encore utilisé.

Vérifiez que le même ID de Prolongateur est utilisé sur le Prolongateur et le Control Panel Pronto.

3Branchez l’adaptateur secteur du Prolongateur.

Le Prolongateur démarre. Après le démarrage, les voyants Power (alimentation) et Ethernet sont verts ; le voyant Busy (occupé) rouge et vert clignote.

4Ouvrez le navigateur.

5Tapez l’adresse IP du Prolongateur imprimée (dans le bas du Prolongateur) dans la barre d’adresse du navigateur.

Le Configuration Tool s’ouvre dans le navigateur.

6Suivez les instructions à l’écran. Assurez-vous de disposer des informations suivantes :

Si le Prolongateur est destiné à une connexion sans fil au réseau Pronto : les paramètres de cryptage et SSID.

Si le Prolongateur est destiné à un fonctionnement avec une adresse IP fixe : l’adresse IP, le masque réseau et la passerelle par défaut.

Astuce Pour garantir une performance optimale, utilisez un réseau dédié à la communication Pronto. Ainsi, le réseau Pronto devient indépendant du trafic réseau et des modifications de paramètres de réseau.

7Déconnectez le Prolongateur du PC.

8Connectez le Prolongateur au réseau Pronto :

Pour une connexion filaire, branchez le Prolongateur au routeur au moyen d’un câble Ethernet droit.

Pour une connexion sans fil, il est inutile de brancher d’autres câbles.

9Paramétrez correctement les commutateurs :

Stand-alone/Network (autonome/réseau)

Network

Commutateur de Configuration

1

ID de Prolongateur

0

Le Prolongateur va redémarrer. Après le démarrage,

Dans une connexion réseau filaire, les voyants Power (alimentation) et Ethernet sont verts et le voyant Busy (occupé) vert clignote en cas de traitement de code ou de macro depuis le Control Panel.

Dans une connexion réseau sans fil, les voyants Power (alimentation) et WiFi sont verts et

5

le voyant Busy (occupé) vert clignote en cas de traitement de code ou de macro depuis le

Control Panel.

 

Image 28
Contents Manual de inicio Page Starter’s Guide Contents Stand-alone Mode Network ModeBefore You Start Stand-alone AdvantagesPronto Wireless Extender Unpacking the ExtenderConfiguring the Extender Use the default switch settings of the ExtenderWireless connection Stand-alone ConnectionConfiguration cable this is the crossed Extender will restart. After startupInstalling the Extender Configuring the Extender through a RouterConnecting the Extender to AV-equipment Set the Extender’s Configuration switch toSupport TroubleshootingWhat Do the LEDs Indicate? Extender cannot communicate with the wireless network AV-components do not respond to commands from the ExtenderFinding the Exact Location of an AV-component’s IR Receiver Operating AV-components with the ExtenderFirmware Update Resetting the ExtenderBusy LED blinks green when the Control Panel is not in use Updating the Extender with the configuration cablePronto Wireless Extender Starter’s Guide SpecificationsRemarks Contenido Contenido del paquete del ExtensorAntes de empezar Modo Stand-alone modo autónomoModo Network modo red Ventajas del modo Stand-aloneContenido del paquete del Extensor Configuración del Extensor Conexión Stand-aloneConexión Network Conexión inalámbricaMacro desde el Control Panel Configuración del Extensor a través de un router Instalación del ExtensorConexión del Extensor a un equipo AV Abra ProntoEdit Professional en el PCAsistencia Detección de errores¿Qué indican los indicadores LED? El indicador LED WiFi está iluminado en rojo El indicador LED WiFi parpadea en rojoFuncionamiento de los componentes AV con el Extensor Hay ID del Extensor duplicadosActualización del Extensor con el cable de configuración Actualización de FirmwareReinicialización del Extensor Actualización del Extensor a través de un routerEspecificaciones Pronto Wireless Extender Manual de inicioObservaciones RFX9400FX9400 Guide deGuidedémarragede démarrage Table des matièresMode Stand-alone autonome Mode Network réseauAvantages du mode Stand-alone autonome Avantages du mode Network réseauDéballage du Prolongateur Configuration du Prolongateur Connexion Stand-alone autonomeConnexion Network réseau Connexion filaireBranchez l’adaptateur secteur du Prolongateur Control PanelInstallation du Prolongateur Configuration du Prolongateur par un routeurPlacez le commutateur de configuration du Prolongateur sur Connexion du Prolongateur à l’équipement audio/vidéoDépannage Qu’indiquent les voyants ?Ajustement du niveau de puissance des sorties IR Il existe un conflit IPLe voyant WiFi est rouge et clignote Le voyant WiFi est rougeIl existe des ID de Prolongateur dupliqués Mise à jour du micrologiciel Configuration du Prolongateur par un routeurRéinitialisation du Prolongateur Spécifications Guide de démarrage du Pronto Wireless ExtenderRemarques IFU Approbation / Safety Content RFX9400 FCC CompliancyRegulations According to R&TTE DeclarationDeclaration of ConformityDoC MarkingDeclaration of Conformity of this product can be found at IiiFrench Mise au rebut des produits en fin de vie German Entsorgung Ihres alten GerätsItalian Smaltimento di vecchi prodotti Norwegian Avhending av gamle produkterPolish Usuwanie zużytych produktów Eliminação do seu antigo produtoSlovak Likvidácia tohto produktu Slovenian Odlaganje starega izdelka3104 205