Philips RFX9400 manual French Mise au rebut des produits en fin de vie

Page 37

IFU Approbation / Safety Content RFX9400

French

Mise au rebut des produits en fin de vie

 

Ce produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et composants recyclables de haute qualité.

 

Le symbole d’une poubelle barrée apposé sur un produit signifie que ce dernier répond aux exigences de la

 

directive européenne 2002/96/EC.

 

Informez-vous auprès des instances locales sur le système de collecte des produits électriques et

 

électroniques en fin de vie.

 

Conformez-vous à la législation en vigueur et ne jetez pas vos produits avec les déchets ménagers. Seule

 

une mise au rebut adéquate des produits peut empêcher la contamination de l’environnement et ses effets

 

nocifs sur la santé.

German

Entsorgung Ihres alten Geräts

 

 

Ihr Gerät wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt,

 

die recycelt und wieder verwendet werden können.

 

Befindet sich dieses Symbol (durchgestrichene Abfalltonne auf Rädern) auf dem Gerät, bedeutet dies, dass

 

für dieses Gerät die Europäischen Richtlinie 2002/96/EG gilt.

 

Informieren Sie sich über die geltenden Bestimmungen zur getrennten Sammlung von Elektro- und

 

Elektronik-Altgeräten in Ihrem Land.

 

 

Richten Sie sich bitte nach den geltenden Bestimmungen in Ihrem Land, und entsorgen Sie Altgeräte nicht

 

über Ihren Haushaltsabfall. Durch die korrekte Entsorgung Ihrer Altgeräte werden Umwelt und Menschen

 

vor möglichen negativen Folgen geschützt.

 

 

 

 

 

 

 

 

Greek

Α

Π

Ο Ρ Ρ ΙΨ Η

Π Α Λ ΙΟ Υ Π Ρ Ο ΙΟ Ν Τ Ο

Σ

 

 

Τ

Ο

ΠΡΟΙΟΝ ΑΥΤΟ

ΕΧΕΙ ΣΧΕ∆ΙΑΣΤΕΙ ΚΑΙ ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΕΙ ΜΕ ΥΨΗΛΗΣ ΠΟΙΟΤΗΤΑΣ ΥΛΙΚΑ

ΚΑΙ

 

ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΠΟΥ ΜΠΟΡΟΥΝ ΝΑ ΑΝΑΚΥΚΛΩΘΟΥΝ ΚΑΙ ΝΑ ΞΑΝΑΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΘΟΥΝ

. Ο ΤΑΝ ΕΝΑ

 

ΠΡΟΙΟΝ ΦΕΡΕΙ ΤΗΝ ΕΝ∆ΕΙΞΗ ΕΝΟΣ ∆ΙΑΓΡΑΜΜΕΝΟΥ ΚΑ∆ΟΥ ΜΕ ΡΟ∆ΕΣ

 

, ΤΟΤΕ ΤΟ ΠΡΟΙΟΝ ΑΥΤΟ

 

ΚΑΛΥΠΤΕΤΑΙ ΑΠΟ ΤΗΝ

Ο ∆ΗΓΙΑ

2002/96/ΕΚ.

 

Π

ΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ ΝΑ ΕΝΗΜΕΡΩΘΕΙΤΕ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΟ ΤΟΠΙΚΟ ΣΥΣΤΗΜΑ ΞΕΧΩΡΙΣΤΗΣ ΣΥΛΛΟΓΗΣ

.

 

ΗΛΕΚΤΡΙΚΩΝ ΚΑΙ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΩΝ ΠΡΟΙΟΝΤΩΝ

 

 

Π

ΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ ΝΑ ΑΚΟΛΟΥΘΕΙΤΕ ΤΗΝ ΤΟΠΙΚΟ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ ΚΑΙ ΝΑ ΜΗΝ ΑΠΟΡΡΙΠΤΕΤΕ ΤΑ ΠΑΛΙΑ ΣΑΣ

 

ΠΡΟΙΟΝΤΑ ΜΑΖΙ ΜΕ ΤΑ ΟΙΚΙΑΚΑ ΣΑΣ ΑΠΟΡΡΙΜΜΑΤΑ

 

. Η ΣΩΣΤΗ ΜΕΘΟ∆ΟΣ ΑΠΟΡΡΙΨΗΣ ΤΩΝ ΠΑΛΙΩΝ

 

ΣΑΣ ΠΡΟΙΟΝΤΩΝ ΘΑ ΣΥΜΒΑΛΕΙ ΣΤΗΝ ΑΠΟΦΥΓΗ ΑΡΝΗΤΙΚΩΝ ΕΠΙΠΤΩΣΕΩΝ ΣΤΟ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ ΚΑΙ ΤΗΝ

 

ΑΝΘΡΩΠΙΝΗ ΥΓΕΙΑ

.

 

 

 

 

 

Hungarian

Az elhasznált termék hulladékkezelése

 

 

Ezt a terméket minőségi, újrafeldolgozható és újrahasznosítható anyagok és alkatrészek felhasználásával

 

tervezték és készítették.

 

 

 

A termékhez kapcsolódó áthúzott kerekes kuka szimbólum azt jelenti, hogy a termékre vonatkozik a

 

2002/96/EK Európai irányelv.

 

 

 

Kérjük, informálódjon az elektromos és elektronikus hulladékok szelektív gyűjtésének helyi rendszeréről.

 

Kérjük, a helyi szabályok figyelembe vételével járjon el, és ne dobja az elhasznált terméket a háztartási

 

hulladékgyűjtőbe. Az elhasznált termék megfelelő hulladékkezelése segítséget nyújt a környezettel és az

 

emberi egészséggel kapcsolatos esetleges negatív következmények megelőzésében.

Italian

Smaltimento di vecchi prodotti

 

Il prodotto è stato progettato e assemblato con materiali e componenti di alta qualità che possono essere

 

riciclati e riutilizzati.

 

Se su un prodotto si trova il simbolo di un bidone con ruote, ricoperto da una X, vuol dire che il prodotto

 

soddisfa i requisiti della Direttiva comunitaria 2002/96/CE.

 

Informarsi sulle modalità di raccolta, dei prodotti elettrici ed elettronici, in vigore nella zona in cui si

 

desidera disfarsi del prodotto.

 

Attenersi alle normative locali per lo smaltimento dei rifiuti e non gettare i vecchi prodotti nei normali

 

rifiuti domestici. Uno smaltimento adeguato dei prodotti aiuta a prevenire l’inquinamento ambientale e

 

possibili danni alla salute.

Norwegian Avhending av gamle produkter

Produktet er utformet og produsert i materialer og komponenter av høy kvalitet, som kan resirkuleres og brukes på nytt.

Når denne søppelbøtten med kryss på følger med et produkt, betyr det at produktet dekkes av det europeiske direktivet 2002/96/EU.

Finn ut hvor du kan levere inn elektriske og elektroniske produkter til gjenvinning i ditt lokalmiljø. Overhold lokale regler, og ikke kast gamle produkter sammen med husholdningsavfallet. Riktig avhending av de gamle produktene dine vil hjelpe til med å forhindre potensielle negative konsekvenser for miljøet og menneskers helse.

iv

Image 37
Contents Manual de inicio Page Starter’s Guide Contents Network Mode Stand-alone ModeBefore You Start Stand-alone AdvantagesUnpacking the Extender Pronto Wireless ExtenderUse the default switch settings of the Extender Configuring the ExtenderWireless connection Stand-alone ConnectionExtender will restart. After startup Configuration cable this is the crossedConfiguring the Extender through a Router Installing the ExtenderConnecting the Extender to AV-equipment Set the Extender’s Configuration switch toSupport TroubleshootingWhat Do the LEDs Indicate? AV-components do not respond to commands from the Extender Extender cannot communicate with the wireless networkFinding the Exact Location of an AV-component’s IR Receiver Operating AV-components with the ExtenderResetting the Extender Firmware UpdateBusy LED blinks green when the Control Panel is not in use Updating the Extender with the configuration cablePronto Wireless Extender Starter’s Guide SpecificationsRemarks Contenido del paquete del Extensor ContenidoModo Stand-alone modo autónomo Antes de empezarModo Network modo red Ventajas del modo Stand-aloneContenido del paquete del Extensor Conexión Stand-alone Configuración del ExtensorConexión Network Conexión inalámbricaMacro desde el Control Panel Instalación del Extensor Configuración del Extensor a través de un routerConexión del Extensor a un equipo AV Abra ProntoEdit Professional en el PCAsistencia Detección de errores¿Qué indican los indicadores LED? El indicador LED WiFi parpadea en rojo El indicador LED WiFi está iluminado en rojoFuncionamiento de los componentes AV con el Extensor Hay ID del Extensor duplicadosActualización de Firmware Actualización del Extensor con el cable de configuraciónReinicialización del Extensor Actualización del Extensor a través de un routerEspecificaciones Pronto Wireless Extender Manual de inicioObservaciones Table des matières RFX9400FX9400 Guide deGuidedémarragede démarrageMode Network réseau Mode Stand-alone autonomeAvantages du mode Stand-alone autonome Avantages du mode Network réseauDéballage du Prolongateur Connexion Stand-alone autonome Configuration du ProlongateurConnexion Network réseau Connexion filaireControl Panel Branchez l’adaptateur secteur du ProlongateurConfiguration du Prolongateur par un routeur Installation du ProlongateurPlacez le commutateur de configuration du Prolongateur sur Connexion du Prolongateur à l’équipement audio/vidéoQu’indiquent les voyants ? DépannageAjustement du niveau de puissance des sorties IR Il existe un conflit IPLe voyant WiFi est rouge et clignote Le voyant WiFi est rougeIl existe des ID de Prolongateur dupliqués Mise à jour du micrologiciel Configuration du Prolongateur par un routeurRéinitialisation du Prolongateur Spécifications Guide de démarrage du Pronto Wireless ExtenderRemarques FCC Compliancy IFU Approbation / Safety Content RFX9400Declaration Regulations According to R&TTEMarking Declaration of ConformityDoCDeclaration of Conformity of this product can be found at IiiGerman Entsorgung Ihres alten Geräts French Mise au rebut des produits en fin de vieItalian Smaltimento di vecchi prodotti Norwegian Avhending av gamle produkterEliminação do seu antigo produto Polish Usuwanie zużytych produktówSlovak Likvidácia tohto produktu Slovenian Odlaganje starega izdelka3104 205