Philips RFX9400 manual Spécifications, Guide de démarrage du Pronto Wireless Extender, Remarques

Page 33

RFX9400 Guide de démarrage

4Dans le menu Tools (Outils), sélectionnez Extender Discovery.

L’Extender Discovery Tool apparaît, affichant la liste de tous les Prolongateurs détectés dans le réseau Pronto.

5Sélectionnez le Prolongateur que vous souhaitez configurer, puis cliquez sur le bouton Configure (Configurer).

Le Configuration Tool s’ouvre dans le navigateur.

6Sélectionnez Firmware Update dans le volet de navigation gauche. La page de mise à jour du micrologiciel s’ouvre.

7Suivez les instructions à l’écran.

Spécifications

Les spécifications et la conception de ce produit peuvent faire l’objet de modifications sans préavis.

Général

Bâti ABS anthracite avec face avant en polycarbonate

 

802,11 b/g conforme à la technologie RF

 

4 voyants : Power (alimentation), WiFi, Network (réseau) et Busy (occupé)

 

Jusqu’à 16 Prolongateurs et 16 panneaux de configuration dans un même

 

système (pour tous les modes)

 

4 sorties adressables pour émetteurs IR

 

Connexion Ethernet RJ45

 

Antenne rotative RF

 

Positionnement : libre ou montable dans n’importe quelle position

 

 

Modes

Stand-alone (autonome) (sans fil) : similaire au mode ad-hoc WiFi ; aucun

 

point d’accès ni routeur n’est nécessaire

 

Network (réseau) (sans fil) : similaire au mode d’infrastructure WiFi ; utilisé

 

dans un système avec un routeur et un point d’accès

 

Réseau (filaire via Ethernet) : utilisé dans un système avec un routeur et un

 

point d’accès

 

 

Dimensions

3,98 x 6,18 x 1,3 inch (101,2 x 157 x 33,5 mm)

 

 

Température de fonctionnement

32°F à 122°F (0°C à 50°C)

 

 

Infrarouge (IR)

Portée de fréquence IR : 25 kHz-1 MHz (incluant codes DC/flash)

 

Puissance de sortie IR : 2 niveaux

 

 

Fréquence radio (RF)

802,11g à 2,4 GHz avec protocole propriétaire supplémentaire

 

 

Émetteurs IR doubles

Nombre d’émetteurs IR : jusqu’à 4 (2x2), émetteurs filaires en série

 

Mini prise mono 0,13 inch (3,5 mm)

 

Longueur de câble : 9 ft (2,7 m)

 

 

Câbles avec mini prises mono

Mini prise mono 0,13 inch (3,5 mm) Mono-Mini-Jack

 

Longueur de câble : 5 ft (1,5 m)

 

 

Adaptateur secteur

Adaptateur secteur 100 V-240 VCA/50-6 Hz (sortie 5V CC/2A, approuvé UL-CE)

 

 

FRANÇAIS

Guide de démarrage du Pronto Wireless Extender

© Copyright 2006 Royal Philips Electronics, Interleuvenlaan 72 - 74, 3000 Leuven (Belgique)

Remarques :

Tous droits réservés. La reproduction d’une partie ou de l’intégralité du document est interdite sans l’autorisation préalable du propriétaire des droits d’auteur.

Royal Philips Electronics n’est pas responsable des omissions, ni des erreurs techniques ou éditoriales de ce manuel, ni des dommages résultant d’une utilisation directe ou indirecte du Pronto Wireless Extender.

Les informations contenues dans ce guide de démarrage peuvent faire l’objet de modifications sans préavis. Tous les noms de marques ou produits sont des marques commerciales ou des marques enregistrées de leurs propriétaires respectifs.

10

Image 33
Contents Manual de inicio Page Starter’s Guide Contents Network Mode Stand-alone ModeBefore You Start Stand-alone AdvantagesUnpacking the Extender Pronto Wireless ExtenderUse the default switch settings of the Extender Configuring the ExtenderWireless connection Stand-alone ConnectionExtender will restart. After startup Configuration cable this is the crossedConfiguring the Extender through a Router Installing the ExtenderConnecting the Extender to AV-equipment Set the Extender’s Configuration switch toTroubleshooting SupportWhat Do the LEDs Indicate? AV-components do not respond to commands from the Extender Extender cannot communicate with the wireless networkFinding the Exact Location of an AV-component’s IR Receiver Operating AV-components with the ExtenderResetting the Extender Firmware UpdateBusy LED blinks green when the Control Panel is not in use Updating the Extender with the configuration cableSpecifications Pronto Wireless Extender Starter’s GuideRemarks Contenido del paquete del Extensor ContenidoModo Stand-alone modo autónomo Antes de empezarModo Network modo red Ventajas del modo Stand-aloneContenido del paquete del Extensor Conexión Stand-alone Configuración del ExtensorConexión Network Conexión inalámbricaMacro desde el Control Panel Instalación del Extensor Configuración del Extensor a través de un routerConexión del Extensor a un equipo AV Abra ProntoEdit Professional en el PCDetección de errores Asistencia¿Qué indican los indicadores LED? El indicador LED WiFi parpadea en rojo El indicador LED WiFi está iluminado en rojoFuncionamiento de los componentes AV con el Extensor Hay ID del Extensor duplicadosActualización de Firmware Actualización del Extensor con el cable de configuraciónReinicialización del Extensor Actualización del Extensor a través de un routerPronto Wireless Extender Manual de inicio EspecificacionesObservaciones Table des matières RFX9400FX9400 Guide deGuidedémarragede démarrageMode Network réseau Mode Stand-alone autonomeAvantages du mode Stand-alone autonome Avantages du mode Network réseauDéballage du Prolongateur Connexion Stand-alone autonome Configuration du ProlongateurConnexion Network réseau Connexion filaireControl Panel Branchez l’adaptateur secteur du ProlongateurConfiguration du Prolongateur par un routeur Installation du ProlongateurPlacez le commutateur de configuration du Prolongateur sur Connexion du Prolongateur à l’équipement audio/vidéoQu’indiquent les voyants ? DépannageAjustement du niveau de puissance des sorties IR Il existe un conflit IPLe voyant WiFi est rouge Le voyant WiFi est rouge et clignoteIl existe des ID de Prolongateur dupliqués Configuration du Prolongateur par un routeur Mise à jour du micrologicielRéinitialisation du Prolongateur Guide de démarrage du Pronto Wireless Extender SpécificationsRemarques FCC Compliancy IFU Approbation / Safety Content RFX9400Declaration Regulations According to R&TTEMarking Declaration of ConformityDoCDeclaration of Conformity of this product can be found at IiiGerman Entsorgung Ihres alten Geräts French Mise au rebut des produits en fin de vieItalian Smaltimento di vecchi prodotti Norwegian Avhending av gamle produkterEliminação do seu antigo produto Polish Usuwanie zużytych produktówSlovak Likvidácia tohto produktu Slovenian Odlaganje starega izdelka3104 205