Philips RFX9400 manual Polish Usuwanie zużytych produktów, Eliminação do seu antigo produto

Page 38

IFU Approbation / Safety Content RFX9400

Polish

Usuwanie zużytych produktów

 

Niniejszy produkt został zaprojektowany i wykonany w oparciu o wysokiej jakości materiały i podzespoły,

 

które poddane recyklingowi mogą być ponownie użyte.

 

Jeśli na produkcie znajduje się symbol przekreślonego pojemnika na śmieci na kółkach, podlega on

 

postanowieniom dyrektywy 2002/96/WE.

 

Należy zapoznać się lokalnymi zasadami zbiórki i segregacji sprzętu elektrycznego i elektronicznego.

 

Należy przestrzegać lokalnych przepisów i nie wyrzucać zużytych produktów elektronicznych wraz z

 

normalnymi odpadami gospodarstwa domowego. Prawidłowe składowanie zużytych produktów pomaga

 

ograniczyć ich szkodliwy wpływ na środowisko naturalne i zdrowie ludzi.

Portuguese

Eliminação do seu antigo produto

 

O seu produto foi desenhado e fabricado com matérias-primas e componentes de alta qualidade, que

 

podem ser reciclados e reutilizados.

 

Quando este símbolo, com um latão traçado, está afixado a um produto significa que o produto é abrangido

 

pela Directiva Europeia 2002/96/EC.

 

Informe-se acerca do sistema de recolha selectiva local para produtos eléctricos e electrónicos.

 

Aja de acordo com os regulamentos locais e não descarte os seus antigos produtos com o lixo doméstico

 

comum. A correcta eliminação do seu antigo produto ajuda a evitar potenciais consequências negativas

 

para o meio ambiente e para a saúde pública.

 

 

Slovak

Likvidácia tohto produktu

 

Váš produkt bol navrhnutý a vyrobený pomocou vysokokvalitných materiálov a komponentov, ktoré sa

 

dajú recyklovať a znova využiť.

 

Keď sa na produkte nachádza symbol prečiarknutého koša s kolieskami, znamená to, že tento produkt

 

pokrýva Európska smernica 2002/96/EC.

 

Informujte sa o miestnom systéme separovaného zberu elektrických a elektronických výrobkov.

 

Postupujte podľa miestnych pravidiel a nevyhadzujte tento produkt do bežného odpadu z domácnosti.

 

Správnou likvidáciou starého produktu pomôžete zabrániť možným negatívnym následkom na životné

 

prostredie a ľudské zdravie.

 

 

Slovenian

Odlaganje starega izdelka

 

Izdelek je zasnovan in izdelan iz visokokakovostnih materialov in komponent, ki jih je mogoče reciklirati in

 

ponovno uporabiti. Če je izdelek označen s prečrtanim košem za smeti, to pomeni, da je v skladu z

 

Direktivo EU 2002/96/ES.

 

Seznanite se z lokalnim sistemom za zbiranje odpadnih električnih in elektronskih komponent.

 

Upoštevajte lokalne predpise in izrabljenega izdelka ne odlagajte z običajnimi gospodinjskimi odpadki. S

 

pravilnim odlaganjem izrabljenih izdelkov pomagate preprečevati negativne posledice na okolje in zdravje

 

ljudi.

 

 

Spanish

Desecho del producto antiguo

 

El producto se ha diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad, que se pueden

 

reciclar y volver a utilizar.

 

Cuando este símbolo de contenedor de ruedas tachado se muestra en un producto indica que éste cumple

 

la directiva europea 2002/96/EC.

 

Obtenga información sobre la recogida selectiva local de productos eléctricos y electrónicos.

 

Cumpla con la normativa local y no deseche los productos antiguos con los desechos domésticos. El

 

desecho correcto del producto antiguo ayudará a evitar consecuencias negativas para el medioambiente y

 

la salud humana.

 

 

Swedish

Kassering av din gamla produkt

 

Produkten är utvecklad och tillverkad av högkvalitativa material och komponenter som kan både återvinnas

 

och återanvändas.

 

När den här symbolen med en överkryssad papperskorg visas på produkten innebär det att produkten

 

omfattas av det europeiska direktivet 2002/96/EG.

 

Ta reda på var du kan hitta närmaste återvinningsstation för elektriska och elektroniska produkter.

 

Följ de lokala reglerna och släng inte dina gamla produkter i det vanliga hushållsavfallet. Genom att

 

kassera dina gamla produkter på rätt sätt kan du bidra till att minska eventuella negativa effekter på miljö

 

och hälsa.

 

 

v

Image 38
Contents Manual de inicio Page Starter’s Guide Contents Before You Start Stand-alone ModeNetwork Mode Stand-alone AdvantagesPronto Wireless Extender Unpacking the ExtenderWireless connection Configuring the ExtenderUse the default switch settings of the Extender Stand-alone ConnectionConfiguration cable this is the crossed Extender will restart. After startupConnecting the Extender to AV-equipment Installing the ExtenderConfiguring the Extender through a Router Set the Extender’s Configuration switch toWhat Do the LEDs Indicate? TroubleshootingSupport Finding the Exact Location of an AV-component’s IR Receiver Extender cannot communicate with the wireless networkAV-components do not respond to commands from the Extender Operating AV-components with the ExtenderBusy LED blinks green when the Control Panel is not in use Firmware UpdateResetting the Extender Updating the Extender with the configuration cableRemarks SpecificationsPronto Wireless Extender Starter’s Guide Contenido Contenido del paquete del ExtensorModo Network modo red Antes de empezarModo Stand-alone modo autónomo Ventajas del modo Stand-aloneContenido del paquete del Extensor Conexión Network Configuración del ExtensorConexión Stand-alone Conexión inalámbricaMacro desde el Control Panel Conexión del Extensor a un equipo AV Configuración del Extensor a través de un routerInstalación del Extensor Abra ProntoEdit Professional en el PC¿Qué indican los indicadores LED? Detección de erroresAsistencia Funcionamiento de los componentes AV con el Extensor El indicador LED WiFi está iluminado en rojoEl indicador LED WiFi parpadea en rojo Hay ID del Extensor duplicadosReinicialización del Extensor Actualización del Extensor con el cable de configuraciónActualización de Firmware Actualización del Extensor a través de un routerObservaciones Pronto Wireless Extender Manual de inicioEspecificaciones RFX9400FX9400 Guide deGuidedémarragede démarrage Table des matièresAvantages du mode Stand-alone autonome Mode Stand-alone autonomeMode Network réseau Avantages du mode Network réseauDéballage du Prolongateur Connexion Network réseau Configuration du ProlongateurConnexion Stand-alone autonome Connexion filaireBranchez l’adaptateur secteur du Prolongateur Control PanelPlacez le commutateur de configuration du Prolongateur sur Installation du ProlongateurConfiguration du Prolongateur par un routeur Connexion du Prolongateur à l’équipement audio/vidéoAjustement du niveau de puissance des sorties IR DépannageQu’indiquent les voyants ? Il existe un conflit IPIl existe des ID de Prolongateur dupliqués Le voyant WiFi est rougeLe voyant WiFi est rouge et clignote Réinitialisation du Prolongateur Configuration du Prolongateur par un routeurMise à jour du micrologiciel Remarques Guide de démarrage du Pronto Wireless ExtenderSpécifications IFU Approbation / Safety Content RFX9400 FCC CompliancyRegulations According to R&TTE DeclarationDeclaration of Conformity of this product can be found at Declaration of ConformityDoCMarking IiiItalian Smaltimento di vecchi prodotti French Mise au rebut des produits en fin de vieGerman Entsorgung Ihres alten Geräts Norwegian Avhending av gamle produkterSlovak Likvidácia tohto produktu Polish Usuwanie zużytych produktówEliminação do seu antigo produto Slovenian Odlaganje starega izdelka3104 205