Français
WA R N I N G | Chaque opération à l'intérieur de l'appareil, peut causer du préjudice. Afin | |
d'éviter un shock qui pourrait être dangereux, disconnectez l'appareil du | ||
| ||
| réseau avant de l'ouvrir. | |
|
|
WA R N I N G | Afin de protéger l'appareil continuellement contre l'incendie, échangez le fus- | |
ible par un fusible du même type et valeur. | ||
| ||
|
|
WA R N I N G | Le symbol indique que l'utilisateur doit consulter le manuel d'instructions. |
| |
|
|
WA R N I N G | Ceci est un produit de Classe de sécurité I. L'instrument doit être branché sur | |
l'alimentation secteur par un fil de secteur prévu d'une prise de masse. Chaque | ||
| ||
| interruption du conducteur protégeant, à l'intérieur ou á l'extérieur de l'appareil peut | |
| rendre l'instrument dangereux. Interruption intentionnelle est interdite. | |
|
|
WA R N I N G | Si l'instrument n'est pas utilisé suivant les instructions de Agilent, les dispositions de | |
sécurité de l'appareil ne sont plus valables. | ||
|
6 | Operation and Maintenance Manual |