Teac X-01 owner manual Abstand der Lautsprechersysteme zur Hörposition Distance, Die SETUP-Taste

Page 61

Abstand der Lautsprechersysteme zur Hörposition (Distance)

Idealerweise sollten die Lautsprechersysteme so aufgestellt werden, dass sie alle im gleichen Abstand zur Hörposition aufweisen. Falls dies nicht möglich sein sollte, verwenden Sie bitte die im Folgenden beschriebene Methode zur Anpassung der individuellen akustischen Ausgangspegel. Sie können ebenfalls alle Entfernungswerte gleichzeitig einstellen. Diese Einstellungen, bei denen das jeweilige akustische Signal der einzelnen Lautsprechersysteme um ein entsprechendes Zeitintervall verzögert wird (Delay), dienen zur Optimierung der bildsynchronen Audiowiedergabe. Der Subwoofer wird bei diesen Einstellungen nicht mit einbezogen, da die Wiedergabe tiefer Frequenzen zeitlich weniger kritisch ist, wodurch auch dessen Platzierung unproblematischer ist.

Der L/R-Wert verändert die Abstandswerte aller Lautsprechersysteme.

Durch Betätigen der Aufwärtstaste werden jeweils 0,1m zu den angezeigten Werten hinzuaddiert, und durch Betätigen der Abwärtstaste werden 0,1m von diesen subtrahiert.

Alle Entfernungsangaben sind in Metern.

Nehmen Sie diese Einstellung vor, bevor Sie die Abstände der anderen Lautsprecherboxen einstellen.

Nachdem Sie die gemeinsame Entfernungseinstellung für die L/R-, C- und SR/SL-Lautsprecherboxen vorgenommen haben, können Sie nun den Abstand der Centerbox und des Surround-Boxenpaares individuell korrigieren. Der mögliche Minimalwert ist 0m und der Maximalwert beträgt 9m, wobei die folgenden Einschränkungen zu beachten sind:

<Der eingestellte Abstand der Centerbox kann nicht größer und höchstens 1,7m geringer sein als der für das vordere Boxenpaar (L/R) eingegebene Wert.

Zum Beisel: Wenn für die Entfernung der beiden vorderen Lautsprecherboxen zur Hörposition ein Wert von 5,0m eingestellt wurde, muss für die Centerbox ein Wert zwischen 3,3m und 5m eingegeben werden.

<Der für das Surround-Boxenpaar (SR/SL) eingestellte Entfernungswert darf nicht größer sein als der Abstandswert, den Sie für das vordere Boxenpaar angegeben haben.

Wenn Sie also für das vordere Boxenpaar einen Abstand von 5m eingegeben haben, können für die Surround-Boxen Werte zwischen 0m bis 5m eingestellt werden.

Lautsprecher-Wiedergabepegel (SP Level)

Hiermit können Sie die relativen Lautstärkepegel der angeschlossenen Lautsprechersysteme einstellen, wobei für das vordere Boxenpaar ein gemeinsamer Pegel und für die Centerbox, das Surround-Boxenpaar und den Subwoofer jeweils individuelle Pegelwerte eingestellt werden können. Der Maximalwert beträgt +6dB und der Minimalwert –12dB. Einstellungen können in Schritten von 0.5dB vorgenommen werden. Werkseitig ist ein Pegel von 0dB für jeden Lautsprecherkanal voreingestellt.

1.Wählen Sie „Test Start“ aus und betätigen Sie die ENTER-Taste.

Das Testtonsignal wird der Reihenfolge nach von allen angeschlossenen Lautsprechersystemen mit dem jeweils eingestellten Pegelwert wiedergegeben.

<Stellen Sie die Gesamtwiedergabelautstärke Ihrer Verstärkerkomponente auf normale Lautstärke ein.

2.

Wählen Sie mittels Auf- oder Abwärts-Cursortaste ein

 

 

Lautsprechersystem aus.

 

3.

Betätigen Sie die rechte Cursortaste.

 

4.

Stellen Sie den Wiedergabepegel mittels Auf- oder

 

 

Abwärts-Cursortasten ein.

 

5.

Wenn Sie mit den getroffenen Einstellungen zufrieden

 

 

 

sind, betätigen Sie zum Verlassen des Setupmenüs bitte

DEUTSCH

 

die SETUP-Taste.

 

 

 

 

 

Dauer des Testtonsignals (Test tone)

Wählen Sie den Testton-Menüeintrag aus. Hier können Sie die Zeitpanne einstellen, die das Testtonsignal von einer Lautsprecherbox jeweils abstrahlt. Wählen Sie zwischen einer Dauer von 2, 5* oder 10 Sekunden.

61

Image 61
Contents Super Audio CD/CD Player For U.S.A Important Safety InstructionsContents Unsurpassed design and features FeaturesCoreless motor with neodymium magnets Audio DACsBefore Use Type of Discs That Can be Played on This System DiscsFollowing discs cannot be played with this unit Restoring factory settings Remote Control UnitHow to insert the batteries Battery ReplacementConnections Power cord receptacle Word sync connectorAnalog audio output terminals Digital audio output terminalsFront Panel Front panel featuresDisplay Understanding the remote control unit Playback Pausing playbackStopping playback Opening and closing the traySelecting a track Skipping playbackFast scanning Selecting the playback areaClearing the last track from the list Programmed playbackAdding tracks to the list Clearing the whole programDisplay dimming Repeat modeAnalog sound output Clock Mode Changing the display modeMode 1 and Mode Exit the setup menu by pressing Setup once more Settings introductionUse the cursor buttons to navigate the menus Analog Out Options Settings Speaker Setup Settings Audio SetupSpeaker levels SP Level Speaker distanceTest tone length Test tone Select Test Start and press the Enter buttonWRD Unlck TroubleshootingSpecifications Sommaire Moteur sans noyau avec aimants néodyme CaractéristiquesUn design et des caractéristiques jamais surpassées DAC audio convertisseurs numérique/analogiqueContenu de l’emballage Avant utilisationLire les consignes suivantes avant toute utilisation Mise en place de l’appareilType de disques utilisables sur ce système DisquesCet appareil ne permet pas de lire les disques suivants Remplacement des piles TélécommandeRestauration des réglages usine Mise en place des pilesPrécaution RaccordementPrises de sortie audio analogiques Connexion à la masse du SignalPrises de sortie audio numériques Connecteur mot de synchroAfficheur Caractéristiques de la face avantTouches numériques Comprendre la télécommandeCurseurs et touche Enter ClearMettre en pause LectureArrêter la lecture Ouvrir et fermer le tiroirSélection d’une plage Sauts en lectureLecture accélérée Sélection de la zone de lectureEffacer la dernière plage de la liste Lecture programméeAjouter des plages à la liste Effacer tout le programmeSortie son analogique Mode lecture a répétitionRépétition d’une plage Répétition d’un disqueMode horloge Changement du mode d’affichageMot de synchro Word syncUtilisez les curseurs pour naviguer dans les menus RéglageOption Réglage réglage des enceintes Réglage audioDistance des enceintes Distance Durée du signal test Test toneNiveaux Enceintes SP Level Dépannage Entretien Risque de condensationPour l’Europe Mise au rebut de votre ancien appareil Spécifications Ausstattungsmerkmale Vor der ersten Inbetriebnahme InhaltLieferumfang Aufstellen desVor der ersten Inbetriebnahme Hinweise zur Verwendung dieser BedienungsanleitungVermeiden Sie Kondensationsbildung Pflege und WartungZur Wiedergabe Geeignete Medien MedienAudio-CD Master Clock Generator G-0s, o. ä Anschluss an einen Verstärker, uswStereo-Vollverstärker Surround-VerstärkerAnaloge Audioausgänge Signal GND SignalmasseanschlussDigitale Audioausgänge Word Sync-AnschlussBedienelemente auf der Gerätevorderseite Zifferntasten Verwendung der FernbedienungPlay Area Wiedergabebereich Cursor-Tasten und EnterEinsetzen der Batterien FernbedienungBatteriewechsel Batterie-VorsichtsmaßnahmenUnterbrechen der Wiedergabe Pause WiedergabeBeenden der Wiedergabe Öffnen und Schließen der Disc-SchubladeSchneller Suchlauf Verwenden der SKIP-TastenAuswählen des Wiedergabebereichs Löschen des letzten Titels einer Liste Wiedergabe einer programmierten TitelfolgeTitel zu einer Liste hinzufügen Löschen einer kompletten programmierten TitelfolgeEinstellen der Display-Helligkeit WiedergabewiederholungAnaloger Audioausgang Clock-Modus Ändern der DisplayanzeigeModus 1 und Modus Einstellungen Einleitung Option Einstellen des Analogausgangs Analog Out Einstellungen AudioEinstellen des Digitalausgangs DigitalOut Abmessungen der Lautsprecherboxen SP SizeDie SETUP-Taste Dauer des Testtonsignals Test toneAbstand der Lautsprechersysteme zur Hörposition Distance Lautsprecher-Wiedergabepegel SP LevelKeine Netzversorgung Hilfe bei FunktionsstörungenTechnische Daten Teac Esoteric Company