Teac X-01 Analoge Audioausgänge, Digitale Audioausgänge, Word Sync-Anschluss, Netzanschluss

Page 49

AAnaloge Audioausgänge

Verwenden Sie die FRONTSEITIGEN XLR- oder Cinchausgänge, über die ein analoges Stereosignal ausgegeben wird.

Sofern Ihr Verstärker symmetrisch geschaltete, analoge XLR- Audioeingänge besitzt, verbinden Sie die XLR-Ausgänge des X-01 mit diesen Eingängen. Andernfalls verwenden Sie bitte die entsprechenden Cinchanschlüsse .

Bei Surround-Verstärkern (5.1 Audio) mit analogen Eingängen können Sie (zusätzlich zu den frontseitigen Ausgängen) die Cinchausgänge SURROUND, CENTER und SUBWOOFER mit den entsprechenden Eingängen des Verstärkers verbinden.

<Bei Verwendung von ausschließlich zwei Kanälen wählen Sie bitte mittels 2CH/MULTI-Taste auf der Fernbedienung die „2 ch“-Betriebsart. Wenn Sie Surround Sound über sechs angeschlossene Lautsprechersysteme wiedergeben möchten, können Sie „2ch“ oder „5.1 ch“ auswählen.

Beachten Sie bitte, dass mehrkanalige Audiosignale auf zwei Kanäle abgemischt und lediglich über die vorderen L/R- Ausgänge wiedergegeben werden, wenn Sie 2CH (Stereo) ausgewählt haben.

BDigitale Audioausgänge

Der X-01 kann mittels handelsüblichen koaxialen oder optischen (TOS) Kabeln an eine DigitalAudio-Komponente, wie etwa einen CD-Recorder, usw., angeschlossen werden:

KOAXIAL: mittels geeignetem koaxialen Cinchkabel

OPTISCH: mittels optischem (TOS) Leiter

<Der optische Ausgang ist durch Verschluss gesichert. Achten Sie bitte stets auf korrekten Anschluss des optischen Leiters. Vermeiden Sie jedoch, den Leiter gewaltsam anzustecken oder abzuziehen, da hierbei der X-01 beschädigt werden könnte.

Hinweise zu Anwendungen

Das Surround-Audiosignal von Super Audio CD Discs kann nicht über den Digitalausgang, sondern ausschließlich über die Analogausgänge des X-01 wiedergegeben werden.

CWord Sync-Anschluss

Hier können Sie mittels handelsüblichem BNC-Koaxialkabel ein extern generiertes Word Clock-Signal einspeisen.

Zu den Geräten, die ein solches Clock-Signal generieren können, gehören externe D/A-Wandler sowie spezielle Word Clock Generatoren, wie etwa der TEAC G-0s. Verbinden Sie den SYNC OUT-Anschluss (oder WORD OUT) eines solchen Geräts mit dem Clock-Eingang des X-01.

DDigitalausgang-Erweiterungssteckplatz

Dieser Erweiterungssteckplatz ist für ein zukünftiges Upgrade zur digitalen Ausgabe von Super Audio CD-Daten reserviert.

ESIGNAL GND – Signalmasseanschluss

Verwenden Sie ein handelsübliches mit PVC-Mantel isoliertes Kabel, um den Signalmasseanschluss des X-01 mit dem eines Verstärkers zu verbinden.

<Beachten Sie bitte, dass es sich bei dieser Masseverbindung NICHT um eine elektrisch sichere Erdleitung handelt.

F Netzanschluss

Nachdem Sie alle anderen Anschlüsse am X-01

DEUTSCH

 

vorgenommen haben, schließen Sie bitte das mitgelieferte

 

Netzkabel am Netzanschluss des X-01 an und stecken den

 

am Kabel befindlichen Netzstecker in eine Netz-

 

Wandsteckdose. Vergewissern Sie sich zuvor, dass die

 

Netzspannung und –frequenz mit den auf der

 

Geräterückseite des X-01 aufgedruckten Angaben

 

übereinstimmt. Falls Sie im Zweifel sind, kontaktieren Sie

 

bitte einen qualifizierten Elektro-Fachmann.

 

<Um Stromschlag, Feuer und ähnlichen Gefahren vorzubeugen, verwenden Sie bitte ausschließlich das mitgelieferte Netzkabel.

<Ziehen Sie den Netzstecker aus der Wandsteckdose, sofern Sie den X-01 über einen längeren Zeitraum nicht betreiben möchten.

49

Image 49
Contents Super Audio CD/CD Player For U.S.A Important Safety InstructionsContents Unsurpassed design and features FeaturesCoreless motor with neodymium magnets Audio DACsBefore Use Type of Discs That Can be Played on This System DiscsFollowing discs cannot be played with this unit Restoring factory settings Remote Control UnitHow to insert the batteries Battery ReplacementConnections Power cord receptacle Word sync connectorAnalog audio output terminals Digital audio output terminalsFront Panel Front panel featuresDisplay Understanding the remote control unit Playback Pausing playbackStopping playback Opening and closing the traySelecting a track Skipping playbackFast scanning Selecting the playback areaClearing the last track from the list Programmed playbackAdding tracks to the list Clearing the whole programDisplay dimming Repeat modeAnalog sound output Clock Mode Changing the display modeMode 1 and Mode Exit the setup menu by pressing Setup once more Settings introductionUse the cursor buttons to navigate the menus Analog Out Options Settings Speaker Setup Settings Audio SetupSpeaker levels SP Level Speaker distanceTest tone length Test tone Select Test Start and press the Enter buttonWRD Unlck TroubleshootingSpecifications Sommaire Moteur sans noyau avec aimants néodyme CaractéristiquesUn design et des caractéristiques jamais surpassées DAC audio convertisseurs numérique/analogiqueContenu de l’emballage Avant utilisationLire les consignes suivantes avant toute utilisation Mise en place de l’appareilType de disques utilisables sur ce système DisquesCet appareil ne permet pas de lire les disques suivants Remplacement des piles TélécommandeRestauration des réglages usine Mise en place des pilesPrécaution RaccordementPrises de sortie audio analogiques Connexion à la masse du SignalPrises de sortie audio numériques Connecteur mot de synchroAfficheur Caractéristiques de la face avantTouches numériques Comprendre la télécommandeCurseurs et touche Enter ClearMettre en pause LectureArrêter la lecture Ouvrir et fermer le tiroirSélection d’une plage Sauts en lectureLecture accélérée Sélection de la zone de lectureEffacer la dernière plage de la liste Lecture programméeAjouter des plages à la liste Effacer tout le programmeSortie son analogique Mode lecture a répétitionRépétition d’une plage Répétition d’un disqueMode horloge Changement du mode d’affichageMot de synchro Word syncUtilisez les curseurs pour naviguer dans les menus RéglageOption Réglage réglage des enceintes Réglage audioDistance des enceintes Distance Durée du signal test Test toneNiveaux Enceintes SP Level Dépannage Entretien Risque de condensationPour l’Europe Mise au rebut de votre ancien appareil Spécifications Ausstattungsmerkmale Vor der ersten Inbetriebnahme InhaltLieferumfang Aufstellen desVor der ersten Inbetriebnahme Hinweise zur Verwendung dieser BedienungsanleitungVermeiden Sie Kondensationsbildung Pflege und WartungZur Wiedergabe Geeignete Medien MedienAudio-CD Master Clock Generator G-0s, o. ä Anschluss an einen Verstärker, uswStereo-Vollverstärker Surround-VerstärkerAnaloge Audioausgänge Signal GND SignalmasseanschlussDigitale Audioausgänge Word Sync-AnschlussBedienelemente auf der Gerätevorderseite Zifferntasten Verwendung der FernbedienungPlay Area Wiedergabebereich Cursor-Tasten und EnterEinsetzen der Batterien FernbedienungBatteriewechsel Batterie-VorsichtsmaßnahmenUnterbrechen der Wiedergabe Pause WiedergabeBeenden der Wiedergabe Öffnen und Schließen der Disc-SchubladeSchneller Suchlauf Verwenden der SKIP-TastenAuswählen des Wiedergabebereichs Löschen des letzten Titels einer Liste Wiedergabe einer programmierten TitelfolgeTitel zu einer Liste hinzufügen Löschen einer kompletten programmierten TitelfolgeEinstellen der Display-Helligkeit WiedergabewiederholungAnaloger Audioausgang Clock-Modus Ändern der DisplayanzeigeModus 1 und Modus Einstellungen Einleitung Option Einstellen des Analogausgangs Analog Out Einstellungen AudioEinstellen des Digitalausgangs DigitalOut Abmessungen der Lautsprecherboxen SP SizeDie SETUP-Taste Dauer des Testtonsignals Test toneAbstand der Lautsprechersysteme zur Hörposition Distance Lautsprecher-Wiedergabepegel SP LevelKeine Netzversorgung Hilfe bei FunktionsstörungenTechnische Daten Teac Esoteric Company