Teac X-01 owner manual Prises de sortie audio analogiques, Prises de sortie audio numériques

Page 29

APrises de sortie audio analogiques

Utilisez soit les prises XLR ou RCA FRONT (avant) pour la sortie analogique stéréo.

Si votre amplificateur a des entrées audio analogiques XLR, connectez les prises XLR de l’appareil à celles de l‘amplificateur, sinon utilisez les connexions RCA.

Pour les amplificateurs multicanaux (5.1) avec entrées analogiques, utilisez également une paire de câbles RCA SURROUND, les connexions CENTER et SUBWOOFER en plus de la paire avant (FRONT).

<Si vous ne connectez que deux canaux, utilisez le bouton 2CH/MULTI de la télécommande pour sélectionner “2 ch”. Pour un son multicanal avec six enceintes connectées, vous pouvez sélectionner soit le mode “2ch” ou “5.1 ch”. Si vous sélectionnez “2ch” et que le programme lu soit en 5.1, ce sont les voies avant droite et gauche qui sont reproduites sur les prises FRONT L et R.

BPrises de sortie audio numériques

L’appareil peut être connecté à l’aide de câbles du commerce soit coaxiaux soit optiques (TOS) aux amplificateurs ou bien à des appareils audio tels qu’enregistreurs CD, etc.

COAXIAL: Utilisez un câble audio numérique RCA

OPTIQUE: Utilisez un câble audio numérique optique (TOS)

<La prise optique est recouverte d’un bouchon. Assurez-vous que le câble est solidement inséré, mais ne forcez pas le câble lorsque vous le branchez ou l’enlevez, afin de ne pas endommager l’appareil.

Notes d’application

L’appareil ne fournit pas de signal de sortie en multicanal à partir de disques Super Audio CD, aussi pour disposer d’un son multicanal avec ces media vous devez vous connecter en analogique à un amplificateur de son multicanal adéquat.

CConnecteur mot de synchro

Ceci permet de se connecter à une horloge externe de synchronisation, par le biais d’un câble coaxial BNC du commerce. Les équipements produisant un signal horloge adéquat sont des convertisseurs N/A externes, ou des générateurs de mot de synchro. Connectez la sortie SYNC OUT (ou WORD OUT) d’un tel équipement à l’appareil.

DInsert d’extension de sortie numérique

Cet insert est réservé pour une future mise à jour, il permettra la sortie des données Super Audio CD en numérique.

E Connexion à la masse du SIGNAL

Utilisez un câble du commerce recouvert de PVC pour connecter la prise de masse du signal de l’appareil à la masse de l’amplificateur.

< Notez que ce N’EST PAS une terre de sécurité électrique.

FRANÇAIS

 

F Réceptacle du cordon secteur

Après avoir fait toutes les autres connexions, insérez le cordon secteur CA fourni dans le réceptacle, puis connectez l’autre extrémité du cordon secteur dans une prise murale. Assurez vous que la tension secteur CA correspond à celle indiquée à l’arrière de l’appareil. Consultez un électricien qualifié en cas de doute.

<Si vous devez ne pas utiliser l’appareil pour quelque temps, débranchez la prise de courant.

<Afin d’éviter tout risque de choc électrique, d’incendie, et autres, n’utilisez que le cordon secteur fourni.

29

Image 29
Contents Super Audio CD/CD Player For U.S.A Important Safety InstructionsContents Unsurpassed design and features FeaturesCoreless motor with neodymium magnets Audio DACsBefore Use Following discs cannot be played with this unit DiscsType of Discs That Can be Played on This System Restoring factory settings Remote Control UnitHow to insert the batteries Battery ReplacementConnections Power cord receptacle Word sync connectorAnalog audio output terminals Digital audio output terminalsDisplay Front panel featuresFront Panel Understanding the remote control unit Playback Pausing playbackStopping playback Opening and closing the traySelecting a track Skipping playbackFast scanning Selecting the playback areaClearing the last track from the list Programmed playbackAdding tracks to the list Clearing the whole programAnalog sound output Repeat modeDisplay dimming Mode 1 and Mode Changing the display modeClock Mode Use the cursor buttons to navigate the menus Settings introductionExit the setup menu by pressing Setup once more Analog Out Options Settings Speaker Setup Settings Audio SetupSpeaker levels SP Level Speaker distanceTest tone length Test tone Select Test Start and press the Enter buttonWRD Unlck TroubleshootingSpecifications Sommaire Moteur sans noyau avec aimants néodyme CaractéristiquesUn design et des caractéristiques jamais surpassées DAC audio convertisseurs numérique/analogiqueContenu de l’emballage Avant utilisationLire les consignes suivantes avant toute utilisation Mise en place de l’appareilCet appareil ne permet pas de lire les disques suivants DisquesType de disques utilisables sur ce système Remplacement des piles TélécommandeRestauration des réglages usine Mise en place des pilesPrécaution RaccordementPrises de sortie audio analogiques Connexion à la masse du SignalPrises de sortie audio numériques Connecteur mot de synchroAfficheur Caractéristiques de la face avantTouches numériques Comprendre la télécommandeCurseurs et touche Enter ClearMettre en pause LectureArrêter la lecture Ouvrir et fermer le tiroirSélection d’une plage Sauts en lectureLecture accélérée Sélection de la zone de lectureEffacer la dernière plage de la liste Lecture programméeAjouter des plages à la liste Effacer tout le programmeSortie son analogique Mode lecture a répétitionRépétition d’une plage Répétition d’un disqueMode horloge Changement du mode d’affichageMot de synchro Word syncUtilisez les curseurs pour naviguer dans les menus RéglageOption Réglage réglage des enceintes Réglage audioNiveaux Enceintes SP Level Durée du signal test Test toneDistance des enceintes Distance Dépannage Pour l’Europe Mise au rebut de votre ancien appareil Risque de condensationEntretien Spécifications Ausstattungsmerkmale Vor der ersten Inbetriebnahme InhaltLieferumfang Aufstellen desVor der ersten Inbetriebnahme Hinweise zur Verwendung dieser BedienungsanleitungVermeiden Sie Kondensationsbildung Pflege und WartungAudio-CD MedienZur Wiedergabe Geeignete Medien Master Clock Generator G-0s, o. ä Anschluss an einen Verstärker, uswStereo-Vollverstärker Surround-VerstärkerAnaloge Audioausgänge Signal GND SignalmasseanschlussDigitale Audioausgänge Word Sync-AnschlussBedienelemente auf der Gerätevorderseite Zifferntasten Verwendung der FernbedienungPlay Area Wiedergabebereich Cursor-Tasten und EnterEinsetzen der Batterien FernbedienungBatteriewechsel Batterie-VorsichtsmaßnahmenUnterbrechen der Wiedergabe Pause WiedergabeBeenden der Wiedergabe Öffnen und Schließen der Disc-SchubladeAuswählen des Wiedergabebereichs Verwenden der SKIP-TastenSchneller Suchlauf Löschen des letzten Titels einer Liste Wiedergabe einer programmierten TitelfolgeTitel zu einer Liste hinzufügen Löschen einer kompletten programmierten TitelfolgeAnaloger Audioausgang WiedergabewiederholungEinstellen der Display-Helligkeit Modus 1 und Modus Ändern der DisplayanzeigeClock-Modus Einstellungen Einleitung Option Einstellen des Analogausgangs Analog Out Einstellungen AudioEinstellen des Digitalausgangs DigitalOut Abmessungen der Lautsprecherboxen SP SizeDie SETUP-Taste Dauer des Testtonsignals Test toneAbstand der Lautsprechersysteme zur Hörposition Distance Lautsprecher-Wiedergabepegel SP LevelKeine Netzversorgung Hilfe bei FunktionsstörungenTechnische Daten Teac Esoteric Company