Tripp Lite APSX6048VR owner manual Servicio, Mantenimiento, Solución de Problemas

Page 23

Servicio

Si está devolviendo su Inversor/cargador a Tripp Lite, por favor empáquelo cuidadosamente, utilizando EL MATERIAL DE EMPAQUE ORIGINAL que venía con la unidad. Adjunte una carta describiendo los síntomas del problema. Si el Inversor/Cargador está dentro del período de la garantía, adjunte una copia de su recibo de venta. Para obtener el servicio debe obtener un número de Autorización de Devolución de Material [Returned Material Authorization] (RMA) de Tripp Lite o de un centro de Servicio de Autorizado de Tripp Lite.

Mantenimiento

Su Inversor/Cargador no requiere mantenimiento y no contiene ninguna parte de utilidad para el usuario ni partes de repuesto; sin embargo, debe conservarse seco todo el tiempo. Periódicamente revise, limpie y apriete todas las conexiones de los cables conforme sea necesario, tanto en la unidad coma en la batería.

Solución de Problemas

Intente estas soluciones para problemas comunes del Inversor/Cargador antes de llamar por asistencia. Llame al Servicio a Clientes de Tripp Lite antes de regresar su equipo a servicio.

SINTOMA

PROBLEMAS

CORRECCIONES

 

 

 

No Hay Salida CA

La Unidad no está adecuadamente conectada a la

Conecte la unidad a la energía del Servicio Público.

(Todas Las Luces Indicadoras

energía del Servicio Público.

 

Están Apagadas)

 

 

El interruptor de modo de operación está colocado “OFF”

Coloque el interruptor de modo de operación en “AUTO/REMOTE” [Auto/

 

 

[Apagado] y hay entrada de CA presente.

Remoto] o “CHARGE ONLY” [Solo Cargar].

 

 

 

 

Esto es normal cuando el interruptor de modo de

No se necesita ninguna corrección, la salida CA regresará cuando la

 

operación es colocado en “CHARGE ONLY” [Solo

entrada CA regrese. Coloque el interruptor de modo de Operación en

 

Recarga] y la entrada de CA está ausente.

“AUTO/REMOTE” [Auto/Remoto] si requiere salida CA.

 

 

 

 

La unidad se ha apagado debido a sobre carga de la

(Desconecte los cargadores auxiliares. Restaure moviendo el interruptor

 

batería evitando daños a la batería) el problema se

de modo de operación a “OFF” [Apagado]. Espere 1 minuto y cambie a

 

puede derivar cargas auxiliares conectadas, si hay, o

“AUTO/REMOTE” [Auto/Remoto] o "CHARGE ONLY" [Solo Cargar].Si la

 

con el cargador de la unidad.

unidad permanece apagada después de varios intentos de restaurarla

 

 

contacte el Servicio a Clientes de Tripp Lite para obtener asistencia.

 

 

 

 

La unidad se ha apagado debido a una descarga

Use un cargador auxiliar* para incrementar el voltaje de la batería.

 

excesiva de la batería.

Revise las conexiones externas de la batería y los fusibles. La unidad se

 

 

restablecerá automáticamente cuando las condiciones se hayan

 

 

arreglado.

 

 

 

 

La unida se ha apagado debido a sobre carga.

Reduzca la carga. Restaure moviendo el interruptor de modo de

 

 

operación a “OFF.” [Apagado]. Espere 1 minuto y cambie a “AUTO/

 

 

REMOTE” [Auto/Remoto] o “CHARGE ONLY” [Solo Cargar].

 

 

 

La Batería No se Recarga

La baterías conectadas están muertas.

Revise y remplace las baterías viejas.

(Entrada de CA Presente)

 

 

Se fundió el fusible* de la batería.

Revise y remplace los fusibles.*

 

 

 

 

 

El cable de la batería está suelto.

Revise el cableado, apriete o remplace los cables.*

 

 

 

 

La unidad se ha apagado debido a sobre carga de la

Desconecte los cargadores auxiliares. Restaure moviendo el interruptor

 

batería (evitando daños a la batería). El problema puede

de modo de operación a “OFF” [Apagado]. Espere 1 minuto y cambie a

 

estar en las cargadores auxiliares conectados, si hay o

“AUTO/REMOTE” [Auto/Remoto] o “CHARGE ONLY” [Solo Cargar].Si la

 

con el cargador de la unidad.

unidad permanece apagada después de varios intentos de restaurarla

 

 

contacte el Servicio a Clientes de Tripp Lite para obtener asistencia.

 

 

 

Todas las Tres Luces Indicadoras de la

La batería está excesivamente descargada.

Use un cargador auxiliar* para incrementar el voltaje de la batería.

Batería Están Destellando Lentamente

 

Revise las conexiones externas de la batería y los fusibles. La unidad se

(Destellos de ½ de Segundo)

 

restablecerá automáticamente cuando las condiciones se hayan

 

 

arreglado.

 

 

 

Todas las Tres Luces Indicadoras de la

La batería está sobre cargada. La unidad se apagará

Desconecte los cargadores auxiliares. Restaure moviendo el interruptor

Batería Están Destellando Rápidamente

para evitar daños a la batería. El problema puede estar

de modo de operación a “OFF” [Apagado]. Espere 1 minuto y cambie a

(Destellos de ¼ de Segundo)

en los cargadores auxiliares conectados, si hay o con el

“AUTO/REMOTE” [Auto/Remoto] o “CHARGE ONLY” [Solo Cargar].Si la

 

cargador de la unidad.

unidad permanece apagada después de varios intentos de restaurarla

 

 

contacte el Servicio a Clientes de Tripp Lite para obtener asistencia.

 

 

 

La Luz Indicadora Roja de Batería Baja

El voltaje de la batería está bajo. La unidad se apagará

Asegúrese que la energía CA está presente a fin de recargar las

[“LOW”] Está Destellando

automáticamente después de 10 segundos para

baterías. Restaure moviendo el interruptor de modo de operación a

 

proteger a la batería de daños.

“OFF.” [Apagado]. Y luego a “AUTO/REMOTE” [Auto/Remoto] o

 

 

“CHARGE ONLY” [Solo Cargar]

 

 

 

 

Lectura falsa debido a un cableado CD de bajo calibre o

Use cable CD de un calibre adecuado correctamente conectado al

 

conectado deficientemente.

Inversor/Cargador.

 

 

 

La Luz Indicadora Roja de Operación de

El inversor está sobre cargado. La unidad se pagará

Reduzca la carga. Restaure moviendo el interruptor de modo de

la carga [“LOAD”] Destella

automáticamente después de 5 segundos.

operación a “OFF.” [Apagado]. Espere 1 minuto y cambie a

 

 

“AUTO/REMOTE” [Auto/Remoto] o “CHARGE ONLY” [Solo Cargar].

 

 

 

* Suministrado por el usuario.

 

 

23

Image 23
Contents Apsx Pure Sine Wave DC-to-AC Inverter/Charger ContentsEquipment Connection Warnings Important Safety InstructionsBattery Connection Warnings Location WarningsFeature Identification Operation Switch ModesIndicator Lights 10 11 ConfigurationSet Configuration DIP Switches OFF before changing DIP Switch settingsVoltage Switch Position 270 VAC 260 VAC Down factory setting Select Low VAC Input Voltage Point for Switching to BatteryWet Cell Vented Battery Set Battery Charge Conserver Load Sense Control-OPTIONALConnect Remote Control-Optional Select Battery Type Required Switch PositionExample Battery SelectionSelect Battery Type Match Battery Amp-Hour Capacity to Your ApplicationFeature Identification Warranty. See table below forRecommended cable sizing chart Connect Ground UsingAC Generator Input AC Input/Output ConnectionTroubleshooting ServiceMaintenance Regulatory Compliance Identification Numbers Limited WarrantyMejor Para Sus Baterías ContenidoConfiable Energía de Respaldo de Emergencia Mejor para Su EquipoAdvertencias para la Conexión del Equipo Instrucciones de Seguridad ImportantesAdvertencias para la Ubicación de su Equipo Advertencias para la Conexión de la BateríaVentiladoresdeEnfriamientoControladosTermostáticamente Identificación de CaracterísticasINV Invirtiendo Indicador Amarillo Esta luz se Iluminara OperaciónModos del Interruptor Luces IndicadorasAjuste los Interruptores de Configuración DIP ConfiguraciónOperación a 230V APSX3024SW Configuración continuaciónSeleccione el Tipo de Batería Requerido Conecte el Control Remoto-OPCIONALConecte el Arrancador Automático del Generador-OPCIONAL Paso 1 Determine el Wattaje Total Requerido Selección de la BateríaSeleccione el Tipo de Batería EjemploConexión en Serie Conexión de la BateríaEntrada CA Conexión de Entrada/Salida CAEntrada del Generador de CA TierraMantenimiento Solución de ProblemasServicio Cumplimiento de la Regulación del Número de Identificación Garantía LimitadaMeilleur pour vos batteries Table des matièresAlimentation de secours fiable Meilleur pour votre équipementMises en garde concernant les connexions de léquipement Mises en garde concernant lemplacement de londuleurImportantes consignes de sécurité Mises en garde concernant la connexion de batterieCaractéristiques Niveau approximatif de charge FonctionnementModes Témoins lumineuxCommutateurs DIP situés sur le panneau avant de Laide dun petit outil, établissez la configuration desLunité, voir le diagramme pour optimiser le Configuration des commutateurs DIPConfiguration suite Connecter le starter automatique du générateur Facultatif Connecter la commande à distance FacultatifDéterminez la tension totale nécessaire Choix de batterieChoisir le type de batterie ExempleConnexion en série Connexion de batterieCourant dentrée CA de lalternateur Connexion entrée/sortie CADépannage EntretienNuméros didentification de conformité aux règlements Garantie limitée      ÑîäåðæàíèåÕðàíèòå ÝÒÓ Èíñòðóêöèþ Âàæíûå óêàçàíèÿ ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè11 Îõëàæäàþùèå âåíòèëÿòîðû, ðåãóëèðóåìûå ñ ïîìîùüþ Îïèñàíèå ôóíêöèéÍåèñïðàâíîñòü Ñâåòÿùàÿñÿ ëàìïà ÝêñïëóàòàöèÿÍàñòðîéêà Íàïðÿæåíèå Ïîëîæåíèå äæàìïåðà Íàñòðîéêà ïðîäîëæåíèåÏîäêëþ÷åíèå óäàëåííîãî óïðàâëåíèÿ  Îïöèîíàëüíîå 12 Âûáîð òèïà áàòàðåé  ÍåîáõîäèìûéÒèï áàòàðåé îëîæåíèå äæàìïåðà ØÀà 3 Îïðåäåëèòå ïîòðåáíóþ åìêîñòü áàòàðåé Âûáîð áàòàðåéØÀà 1 Îïðåäåëèòå ñóììàðíóþ ïîòðåáíóþ ìîùíîñòü ØÀà 2 Îïðåäåëèòå ïîòðåáíóþ ñèëó ïîñòîÿííîãî òîêà áàòàðåéÏîäêëþ÷åíèå Ïðîâîäêó Ïîñòîÿííîãî Ïîäêëþ÷åíèå áàòàðåéÎïöèîíàëüíîå ïîäêëþ÷åíèå òîëüêî äëÿ òðàíñïîðòíûõ ïðèìåíåíèé     Ïîäêëþ÷åíèå âõîäà è íàãðóçêè ïåðåìåííîãî òîêàÏîèñê è óñòðàíåíèå íåèñïðàâíîñòåé ÎáñëóæèâàíèåÇàìå÷àíèå ïî ìàðêèðîâêå Òåõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêè è ãàðàíòèÿ
Related manuals
Manual 44 pages 18.94 Kb

APSX6048VR specifications

The Tripp Lite APSX6048VR is a leading-edge power inverter designed to meet the diverse needs of users requiring reliable and efficient backup power solutions. With a robust AC output, this 6000-watt inverter provides the capability to power multiple devices and systems simultaneously, making it ideal for both residential and commercial use. Its high power capacity allows it to handle heavy loads, making it suitable for essential appliances, tools, and equipment.

One of the standout features of the APSX6048VR is its advanced pure sine wave output. Unlike modified sine wave inverters, pure sine wave inverters deliver a smooth and consistent power supply that is compatible with sensitive electronics. This ensures safe and efficient operation for devices such as computers, medical equipment, and audio/visual systems, preventing damage and prolonging their lifespan.

The inverter also includes an impressive voltage output range of 48V, which optimizes performance and maximizes efficiency. This makes it an excellent choice for solar and battery backup systems, allowing for seamless integration with renewable energy setups. The APSX6048VR supports various charging input sources, making it versatile for different installations, whether on-grid or off-grid.

Another notable characteristic of this inverter is its built-in automatic transfer switch (ATS). This feature ensures a quick transition from mains power to inverter power in the event of a power failure, providing uninterrupted power to critical loads. Additionally, the Tripp Lite APSX6048VR features multiple safety mechanisms, including over-voltage protection, under-voltage protection, and short-circuit protection, guaranteeing safe operation under varying conditions.

The inverter is designed for easy installation and user-friendly operation. It comes equipped with an LCD display that provides vital system information such as input/output voltage, load capacity, and battery status. This real-time feedback allows users to monitor their power usage effectively.

With durable construction and a compact design, the Tripp Lite APSX6048VR is both portable and durable, making it a reliable choice for temporary setups or permanent installations. It’s an ideal power solution for anyone seeking a reliable inverter that combines high performance with advanced technology, ensuring that devices remain powered in any situation.