Tripp Lite APSX6048VR owner manual Òåõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêè è ãàðàíòèÿ, Çàìå÷àíèå ïî ìàðêèðîâêå

Page 48

Òåõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêè è ãàðàíòèÿ

Ïðîäàâåö äàåò ãàðàíòèþ, ÷òî ïðè èñïîëüçîâàíèè òîâàðà â ñîîòâåòñòâèè ñ ïðèëàãàåìîé èíñòðóêöèåé òîâàð ñâîáîäåí îò çàâîäñêèõ äåôåêòîâ â ìàòåðèàëàõ è êà÷åñòâå ðàáîòû íà 1-ëåòíèé ïåðèîä (120-äíåâíûé ïåðèîä â ÑØÀ, Êàíàäå è Ìåêñèêå) ñ ìîìåíòà ðîçíè÷íîé ïîêóïêè êîíå÷íûì ïîëüçîâàòåëåì. Îáÿçàòåëüñòâà êîìïàíèè Tripp Lite ïî äàííîé ãàðàíòèè îãðàíè÷åíû ðåìîíòîì èëè çàìåíîé (ïî ñîáñòâåííîìó óñìîòðåíèþ) ëþáîãî èçäåëèÿ ñ âûøåóêàçàííûìè äåôåêòàìè. Äëÿ ïîëó÷åíèÿ îáñëóæèâàíèÿ ïî äàííîé ãàðàíòèè âû äîëæíû ïîëó÷èòü íîìåð ðàçðåøåíèÿ íà âîçâðàò òîâàðà (RMA) ó êîìïàíèè Tripp Lite èëè îôèöèàëüíîãî ñåðâèñ-öåíòðà Tripp Lite. Ðàññìàòðèâàåìûå èçäåëèÿ äîëæíû áûòü âîçâðàùåíû â êîìïàíèþ Tripp Lite èëè â îôèöèàëüíûé ñåðâèñ-öåíòð Tripp Lite íà óñëîâèÿõ ïðåäîïëàòû ñòîèìîñòè òðàíñïîðòèðîâêè, êðîìå òîãî, ê íèì äîëæíî ïðèëàãàòüñÿ êðàòêîå îïèñàíèå èìåþùåé ìåñòî íåèñïðàâíîñòè è ïîäòâåðæäåíèå äàòû è ìåñòà ïîêóïêè. Íàñòîÿùàÿ ãàðàíòèÿ íå ðàñïðîñòðàíÿåòñÿ íà îáîðóäîâàíèå, êîòîðîå áûëî ïîâðåæäåíî â ðåçóëüòàòå íåñ÷àñòíîãî ñëó÷àÿ, íåîñòîðîæíîñòè èëè íåïðàâèëüíîãî ïðèìåíåíèÿ, ëèáî äàííîå îáîðóäîâàíèå áûëî ïîâðåæäåíî â ðåçóëüòàòå íåñàíêöèîíèðîâàííîé ïåðåäåëêè èëè èçìåíåíèÿ êîíñòðóêöèè, â ò.÷. âñêðûòèÿ êîðïóñà îáîðóäîâàíèÿ ïî êàêîé-ëèáî ïðè÷èíå. Íàñòîÿùàÿ ãàðàíòèÿ ðàñïðîñòðàíÿåòñÿ òîëüêî íà ïåðâîíà÷àëüíîãî ïîêóïàòåëÿ, êîòîðûé äîëæåí íàäëåæàùèì îáðàçîì çàðåãèñòðèðîâàòü ðàññìàòðèâàåìîå èçäåëèå â òå÷åíèå 10 äíåé ñî äíÿ ïîêóïêè. ÊÐÎÌÅ ÑËÓ×ÀÅÂ, ÓÊÀÇÀÍÍÛÕ Â ÄÀÍÍÎÌ ÐÓÊÎÂÎÄÑÒÂÅ, ÊÎÌÏÀÍÈß TRIPP LITE ÍÅ ÄÀÅÒ ÍÈÊÀÊÎÉ ÃÀÐÀÍÒÈÈ, ÏÐßÌÎ ÎÃÎÂÎÐÅÍÍÎÉ ËÈÁÎ ÏÐÅÄÏÎËÀÃÀÅÌÎÉ,  ÒÎÌ ×ÈÑËÅ ÃÀÐÀÍÒÈÈ ÒÎÂÀÐÍÎÃÎ ÑÎÑÒÎßÍÈß È ÏÐÈÃÎÄÍÎÑÒÈ Ê ÝÊÑÏËÓÀÒÀÖÈÈ Ñ ÊÀÊÎÉ-ËÈÁÎ ÎÑÎÁÎÉ ÖÅËÜÞ.  íåêîòîðûõ øòàòàõ íå äîïóñêàþòñÿ îãðàíè÷åíèÿ èëè èñêëþ÷åíèÿ ïîäðàçóìåâàåìûõ ãàðàíòèé, ñëåäîâàòåëüíî, âûøåóêàçàííûå îãðàíè÷åíèÿ èëè èñêëþ÷åíèÿ ìîãóò íå ðàñïðîñòðàíÿòüñÿ íà êîíêðåòíîãî ïîêóïàòåëÿ.

ÇÀ ÈÑÊËÞ×ÅÍÈÅÌ ÎÃÎÂÎÐÅÍÍÎÃÎ ÂÛØÅ, ÊÎÌÏÀÍÈß TRIPP LITE ÍÈ Â ÊÀÊÎÌ ÑËÓ×ÀÅ ÍÅ ÍÅÑÅÒ ÎÒÂÅÒÑÒÂÅÍÍÎÑÒÈ ÇÀ ÏÐßÌÎÉ, ÍÅÏÐßÌÎÉ, ÑÏÅÖÈÀËÜÍÛÉ, ÑËÓ×ÀÉÍÛÉ ÈËÈ ÇÀÊÎÍÎÌÅÐÍÛÉ ÓÙÅÐÁ  ÐÅÇÓËÜÒÀÒÅ ÈÑÏÎËÜÇÎÂÀÍÈß ÒÎÂÀÐÀ, ÄÀÆÅ ÅÑËÈ ÏÎËÜÇÎÂÀÒÅËÜ ÏÐÎÈÍÔÎÐÌÈÐÎÂÀÍ Î ÂÎÇÌÎÆÍÎÑÒÈ ÒÀÊÎÃÎ ÓÙÅÐÁÀ. Êîíêðåòíî êîìïàíèÿ Tripp Lite íå íåñåò îòâåòñòâåííîñòè çà ëþáûå èçäåðæêè, òàêèå êàê óïóùåííàÿ âûãîäà èëè äîõîä, óòðàòà îáîðóäîâàíèÿ, óòðàòà âîçìîæíîñòè èñïîëüçîâàíèÿ îáîðóäîâàíèÿ, óòðàòà ïðîãðàììíîãî îáåñïå÷åíèÿ, óòðàòà äàííûõ, ðàñõîäû íà ïîäìåííîå îáîðóäîâàíèå, ðàñõîäû ïî èñêàì òðåòüèõ ñòîðîí, ëèáî ëþáûå äðóãèå èçäåðæêè.

Êîìïàíèÿ Tripp Lite âåäåò ðàáîòó ïî ïîñòîÿííîìó ñîâåðøåíñòâîâàíèþ ñâîåé ïðîäóêöèè. Òåõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêè ìîãóò áûòü èçìåíåíû áåç ïðåäâàðèòåëüíîãî óâåäîìëåíèÿ.

Èäåíòèôèêàöèîííûå íîìåðà, ñâèäåòåëüñòâóþùèå î ñîîòâåòñòâèè íîðìàòèâíûì òðåáîâàíèÿì

Ñöåëüþ èäåíòèôèêàöèè, à òàêæå ñåðòèôèêàöèè ñîîòâåòñòâèÿ íîðìàòèâíûì òðåáîâàíèÿì, ïðèîáðåòåííîìó Âàìè èçäåëèþ êîìïàíèè Tripp Lite ïðèñâîåí óíèêàëüíûé ñåðèéíûé íîìåð. Ñåðèéíûé íîìåð, âìåñòå ñî âñåé íåîáõîäèìîé èíôîðìàöèåé è ìàðêèðîâêàìè îá îäîáðåíèè, óêàçàí íà ÿðëûêå èçãîòîâèòåëÿ, ïðèêðåïëåííîì ê èçäåëèþ. Ïðè çàïðîñå èíôîðìàöèè î ñîîòâåòñòâèè íîðìàòèâíûì òðåáîâàíèÿì âñåãäà ñîîáùàéòå ñåðèéíûé íîìåð èçäåëèÿ. Íå ñëåäóåò ïóòàòü ñåðèéíûé íîìåð ñ ìàðêîé èëè íîìåðîì ìîäåëè èçäåëèÿ.

Çàìå÷àíèå ïî ìàðêèðîâêå

Íà òàáëè÷êàõ APS èñïîëüçóþòñÿ äâà ñèìâîëà.

V~ : Íàïðÿæåíèå ïåðåìåííîãî òîêà : Íàïðÿæåíèå ïîñòîÿííîãî òîêà

1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA

Customer Support: (773) 869-1212

www.tripplite.com

48

200804240 93-2738

Image 48
Contents Contents Apsx Pure Sine Wave DC-to-AC Inverter/ChargerImportant Safety Instructions Battery Connection WarningsLocation Warnings Equipment Connection WarningsFeature Identification Switch Modes Indicator LightsOperation Configuration Set Configuration DIP SwitchesOFF before changing DIP Switch settings 10 11Select Low VAC Input Voltage Point for Switching to Battery Voltage Switch Position 270 VAC 260 VAC Down factory settingSet Battery Charge Conserver Load Sense Control-OPTIONAL Connect Remote Control-OptionalSelect Battery Type Required Switch Position Wet Cell Vented BatteryBattery Selection Select Battery TypeMatch Battery Amp-Hour Capacity to Your Application ExampleWarranty. See table below for Recommended cable sizing chartConnect Ground Using Feature IdentificationAC Input/Output Connection AC Generator InputService MaintenanceTroubleshooting Limited Warranty Regulatory Compliance Identification NumbersContenido Confiable Energía de Respaldo de EmergenciaMejor para Su Equipo Mejor Para Sus BateríasInstrucciones de Seguridad Importantes Advertencias para la Ubicación de su EquipoAdvertencias para la Conexión de la Batería Advertencias para la Conexión del EquipoIdentificación de Características VentiladoresdeEnfriamientoControladosTermostáticamenteOperación Modos del InterruptorLuces Indicadoras INV Invirtiendo Indicador Amarillo Esta luz se IluminaraConfiguración Ajuste los Interruptores de Configuración DIPConfiguración continuación Operación a 230V APSX3024SWConecte el Control Remoto-OPCIONAL Conecte el Arrancador Automático del Generador-OPCIONALSeleccione el Tipo de Batería Requerido Selección de la Batería Seleccione el Tipo de BateríaEjemplo Paso 1 Determine el Wattaje Total RequeridoConexión de la Batería Conexión en SerieConexión de Entrada/Salida CA Entrada del Generador de CATierra Entrada CASolución de Problemas ServicioMantenimiento Garantía Limitada Cumplimiento de la Regulación del Número de IdentificaciónTable des matières Alimentation de secours fiableMeilleur pour votre équipement Meilleur pour vos batteriesMises en garde concernant lemplacement de londuleur Importantes consignes de sécuritéMises en garde concernant la connexion de batterie Mises en garde concernant les connexions de léquipementCaractéristiques Fonctionnement ModesTémoins lumineux Niveau approximatif de chargeLaide dun petit outil, établissez la configuration des Lunité, voir le diagramme pour optimiser leConfiguration des commutateurs DIP Commutateurs DIP situés sur le panneau avant deConfiguration suite Connecter la commande à distance Facultatif Connecter le starter automatique du générateur FacultatifChoix de batterie Choisir le type de batterieExemple Déterminez la tension totale nécessaireConnexion de batterie Connexion en sérieConnexion entrée/sortie CA Courant dentrée CA de lalternateurEntretien DépannageGarantie limitée Numéros didentification de conformité aux règlementsÑîäåðæàíèå      Âàæíûå óêàçàíèÿ ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè Õðàíèòå ÝÒÓ ÈíñòðóêöèþÎïèñàíèå ôóíêöèé 11 Îõëàæäàþùèå âåíòèëÿòîðû, ðåãóëèðóåìûå ñ ïîìîùüþÝêñïëóàòàöèÿ Íåèñïðàâíîñòü Ñâåòÿùàÿñÿ ëàìïàÍàñòðîéêà Íàñòðîéêà ïðîäîëæåíèå Íàïðÿæåíèå Ïîëîæåíèå äæàìïåðà12 Âûáîð òèïà áàòàðåé  Íåîáõîäèìûé Òèï áàòàðåé îëîæåíèå äæàìïåðàÏîäêëþ÷åíèå óäàëåííîãî óïðàâëåíèÿ  Îïöèîíàëüíîå Âûáîð áàòàðåé ØÀà 1 Îïðåäåëèòå ñóììàðíóþ ïîòðåáíóþ ìîùíîñòüØÀà 2 Îïðåäåëèòå ïîòðåáíóþ ñèëó ïîñòîÿííîãî òîêà áàòàðåé ØÀà 3 Îïðåäåëèòå ïîòðåáíóþ åìêîñòü áàòàðåé Ïîäêëþ÷åíèå áàòàðåé Îïöèîíàëüíîå ïîäêëþ÷åíèå òîëüêî äëÿ òðàíñïîðòíûõ ïðèìåíåíèé Ïîäêëþ÷åíèå Ïðîâîäêó Ïîñòîÿííîãî Ïîäêëþ÷åíèå âõîäà è íàãðóçêè ïåðåìåííîãî òîêà    Îáñëóæèâàíèå Ïîèñê è óñòðàíåíèå íåèñïðàâíîñòåéÒåõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêè è ãàðàíòèÿ Çàìå÷àíèå ïî ìàðêèðîâêå
Related manuals
Manual 44 pages 18.94 Kb