Tripp Lite SMART3000RMXL2U, SMART2600RM2U Instalación Rack continuación, Instalación Torre

Page 26

Instalación (Rack) continuación

3Sujete los soportes de instalación del equipo a los orificios de instalación delanteros del gabinete utilizando las herramientas incluidas con el equipo. Las

“orejas” del soporte de instalación deben apuntar hacia adelante. (Algunos equipos pueden contener soportes de instalación integrales o montados previamente).

4Con la ayuda de un asistente (si es necesario), levante el equipo y deslícelo en los entrepaños. Sujete los soportes de instalación del equipo a los rieles delanteros de instalación con tornillos y arandelas suministrados por el usuario D . Apriete todos los tornillos.

Instalación en 2 Postes

3

D

4

D

La instalación en 2 postes requiere un juego de instalación para instalación en rack de 2 postes de Tripp Lite (Modelo: 2POSTRMKITWM, que se vende por sepadado).

Instalación (Torre)

Advertencia: Al instalar el sistema UPS en posición de torre, asegúrese de que la pantalla LCD esté en la parte superior del UPS, no en la inferior.

Nota: Para instalar el UPS en una posición vertical (torre), se requiere el accesorio 2-9USTAND (se vende por separado).

Gire el panel de la pantalla LCD para facilitar su lectura cuando el UPS está instalado en torre. Inserte en las ranuras un desatornillador pequeño u otra herramienta en cualquier lado del panel. Extraiga el panel, gírelo e insértelo nuevamente en su sitio.

26

12-12-037-93-3088-B.indb 26

12/26/2012 3:47:53 PM

Image 26
Contents SmartPro 2U Rackmount Not suitable for mobile applicationsUPS Connection Warnings Important Safety InstructionsUPS Location Warnings Equipment Connection WarningsBattery Warnings External Battery Connection WarningsMounting Rack Post MountingMounting Tower Quick Installation Turn the UPS onEPO Port Connection Optional InstallationUSB and RS-232 Serial Communications External Battery Connection Select Models LCD Interface Mode ButtonBasic Operation 12-12-037-93-3088-B.indb 12/26/2012 34731 PM Basic Operation Display Power Conditions Minutes Load Wattage KWH/DayLCD Brightness Enable/Disable AlarmControl Menu Options Self-testAVR Events On Battery EventsPower Sensitivity External Battery Setting Control Select Models Factory Mode ResetOther UPS Features Rear Panel AC Outlets All models include Nema 5-15R and/or NemaStorage Storage and ServiceService Battery Replacement Screws Them directly into the UPS cabinet Screws Remove Battery Retention Plate Connect BatteriesAlways ensure that the battery Black-to-black and red-to-redWarranty Registration Two symbols are used on the label. V~ AC Voltage DC Voltage­Salida de Onda Sinusoidal de 120V Capacidades 2200VA-3000VA No adecuado para aplicaciones móvilesAdvertencias para la Conexión del UPS Instrucciones de Seguridad ImportantesAdvertencias para la Ubicación del UPS Advertencias sobre la conexión de equiposNo utilice el UPS sin baterías Advertencias sobre las bateríasAdvertencias para la Conexión de la Batería Externa Instalación Rack Instalación en 4 PostesInstalación en 2 Postes Instalación Rack continuaciónInstalación Torre Enchufe su equipo en el UPS Instalación RápidaConecte el UPS en un tomacorriente de un circuito dedicado Encienda el UPSConexión de Puerto EPO Instalación OpcionalComunicación Serial RS-232 y USB Del UPS, en Instalación Opcional continuaciónConexión de Baterías Externas Operación Básica Interfaz de LCDACTIVAR-DESACTIVAR Alarma Operación Básica continuaciónOperación Básica continuación Batería Desplegado de las Condiciones de EnergíaEstimado Autonomía Estimado Minutes Watts de Carga KWH/Día Brillo del LCD Activar/Desactivar AlarmaOpciones del Menú de Control AutodiagnósticoSensibilidad de Energía Eventos de Batería en UsoEventos de AVR Restablecimiento del Modo de Fábrica Mensajes de ErrorControl de Calibración de Batería Externa Modelos Selectos Otras Características del UPS Panel Posterior Servicio Almacenamiento y ServicioAlmacenamiento Reemplazo de las Baterías Reemplazo de Baterías 12-12-037-93-3088-B.indb 12/26/2012 34815 PM Avisos Nota Sobre EtiquetadoSortie sinusoïdale de 120 V Capacités de 2 200 à 3 000 VA Ne convient pas aux applications mobilesAvertissements concernant la connexion de l’ASC Avertissements concernant l’emplacement de l’ASCConsignes de sécurité importantes Avertissements concernant la connexion de l’équipementAvertissements concernant la batterie Montage bâti Montage sur bâti à 4 montantsMontage sur bâti à 2 montants Montage bâti suiteMontage tour Brancher votre équipement dans l’ASC Installation rapideBrancher l’ASC dans une prise d’un circuit dédié Mise sous tension de l’ASCConnexion au port EPO Installation en optionPorts de communication de série USB et RS-232 Installation en option suite Connection de batterie ExterneFonctionnement de base Bouton « Mode »Commande » Interface ACLACTIVATION-DÉSACTIVATION DE Lalarme Fonctionnement de base suiteIcône MIN Indique des unités de minutes Charge La batterie Affichage des conditions de puissanceEstimée en minutes Wattage de la KWh / jour Commande de défilement Options de menu de commandeAlarme activée / désactivée Luminosité ACLSensibilité à la puissance On Battery Events événements en mode batterieAVR Events événements AVR Réinitialisation du mode Factory usine Message derreurAutres fonctions de lASC panneau arrière Entreposage et service EntreposageRemplacement des batteries Ajouter de nouvelles batteries 12-12-037-93-3088-B.indb 12/26/2012 34845 PM Avis Numéros d’identification de conformité aux règlements12-12-037 93-3088RevF