Tripp Lite SMART2600RM2U, SMART3000RM2UP, SMART3000RMXL2U Operación Básica, Interfaz de LCD

Page 30

Operación Básica

Interfaz de LCD

Nota: Esta imagen de la pantalla

LCD se presenta con todos los íconos iluminados. Bajo

circunstancias normales solamente los íconos

seleccionados estarían iluminados.

Pantalla de 3 Dígitos: Esta pantalla se usa generalmente para mostrar valores para una pantalla dada de “Desplegado” o “Control”.

Botón “ON/OFF”

Para ENCENDER el UPS: Después de enchufar el UPS en un tomacorriente de CA activo, el UPS (en modo de “espera”) cargará automáticamente sus baterías, pero no proporcionará energía a sus tomacorrientes hasta que se encienda. Con el UPS enchufado en un tomacorriente de CA, oprima y sostenga por un segundo el botón “ON/OFF”.* El UPS sonará una vez para indicar el estado de encendido. Suelte el botón.

Para arrancar en frío el UPS: Si no hay energía de la red del servicio

público, puede “arrancar en frío” el UPS (esto es: encienda y suministre energía por tiempo limitado desde sus baterías) oprimiendo y sosteniendo por un segundo el botón “ON/OFF”.* El UPS sonará una vez para indicar el estado de encendido. Suelte el botón.

Para APAGAR el UPS: Con el UPS encendido y recibiendo alimentación, oprima y sostenga por 2.5 segundos el botón “ON/OFF”.* El UPS sonará una vez para indicar el estado APAGADO. Desconecte después el UPS del tomacorriente. El UPS estará completamente APAGADO.

*Si el usuario oprime por accidente el botón ON/OFF, se puede cancelar temporalmente la función OFF [apagado] sosteniendo el botón ON/OFF hasta que el UPS emite un bip y después oprimiendo momentáneamente el botón MODE o EL BOTÓN ENTER/MUTE. Una vez liberados ambos botones, el UPS permanecerá encendido.

Botón “MODE”

Para activar la vista de las pantallas de energía y las opciones de menú de control, toque este botón. Para detalles, consulte “Desplegado de Condiciones de Energía” y “Opciones de Menú de Control”.

Puede usarse junto con el botón ON/OFF para cancelar la función de apagado. Consulte instrucciones anteriores de “Botón ON/OFF”.

Puede usarse junto con el botón ENTER/MUTE para reestablecer el Modo de Fábrica del LCD. Consulte la “Opciones del Menú de Control”.

30

12-12-037-93-3088-B.indb 30

12/26/2012 3:48:00 PM

Image 30
Contents SmartPro 2U Rackmount Not suitable for mobile applicationsUPS Connection Warnings Important Safety InstructionsUPS Location Warnings Equipment Connection WarningsBattery Warnings External Battery Connection WarningsMounting Rack Post MountingMounting Tower Quick Installation Turn the UPS onOptional Installation USB and RS-232 Serial CommunicationsEPO Port Connection External Battery Connection Select Models Mode Button Basic OperationLCD Interface 12-12-037-93-3088-B.indb 12/26/2012 34731 PM Basic Operation Display Power Conditions Minutes Load Wattage KWH/DayLCD Brightness Enable/Disable AlarmControl Menu Options Self-testOn Battery Events Power SensitivityAVR Events External Battery Setting Control Select Models Factory Mode ResetOther UPS Features Rear Panel AC Outlets All models include Nema 5-15R and/or NemaStorage and Service ServiceStorage Battery Replacement Screws Them directly into the UPS cabinet Screws Remove Battery Retention Plate Connect BatteriesAlways ensure that the battery Black-to-black and red-to-redWarranty Registration Two symbols are used on the label. V~ AC Voltage DC Voltage­Salida de Onda Sinusoidal de 120V Capacidades 2200VA-3000VA No adecuado para aplicaciones móvilesAdvertencias para la Conexión del UPS Instrucciones de Seguridad ImportantesAdvertencias para la Ubicación del UPS Advertencias sobre la conexión de equiposAdvertencias sobre las baterías Advertencias para la Conexión de la Batería ExternaNo utilice el UPS sin baterías Instalación Rack Instalación en 4 PostesInstalación Rack continuación Instalación TorreInstalación en 2 Postes Enchufe su equipo en el UPS Instalación RápidaConecte el UPS en un tomacorriente de un circuito dedicado Encienda el UPSInstalación Opcional Comunicación Serial RS-232 y USBConexión de Puerto EPO Instalación Opcional continuación Conexión de Baterías ExternasDel UPS, en Operación Básica Interfaz de LCDACTIVAR-DESACTIVAR Alarma Operación Básica continuaciónOperación Básica continuación Desplegado de las Condiciones de Energía Estimado Autonomía Estimado Minutes Watts de Carga KWH/DíaBatería Brillo del LCD Activar/Desactivar AlarmaOpciones del Menú de Control AutodiagnósticoEventos de Batería en Uso Eventos de AVRSensibilidad de Energía Mensajes de Error Control de Calibración de Batería Externa Modelos SelectosRestablecimiento del Modo de Fábrica Otras Características del UPS Panel Posterior Almacenamiento y Servicio AlmacenamientoServicio Reemplazo de las Baterías Reemplazo de Baterías 12-12-037-93-3088-B.indb 12/26/2012 34815 PM Avisos Nota Sobre EtiquetadoSortie sinusoïdale de 120 V Capacités de 2 200 à 3 000 VA Ne convient pas aux applications mobilesAvertissements concernant la connexion de l’ASC Avertissements concernant l’emplacement de l’ASCConsignes de sécurité importantes Avertissements concernant la connexion de l’équipementAvertissements concernant la batterie Montage bâti Montage sur bâti à 4 montantsMontage bâti suite Montage tourMontage sur bâti à 2 montants Brancher votre équipement dans l’ASC Installation rapideBrancher l’ASC dans une prise d’un circuit dédié Mise sous tension de l’ASCInstallation en option Ports de communication de série USB et RS-232Connexion au port EPO Installation en option suite Connection de batterie ExterneFonctionnement de base Bouton « Mode »Commande » Interface ACLACTIVATION-DÉSACTIVATION DE Lalarme Fonctionnement de base suiteIcône MIN Indique des unités de minutes Affichage des conditions de puissance Estimée en minutes Wattage de la KWh / jourCharge La batterie Commande de défilement Options de menu de commandeAlarme activée / désactivée Luminosité ACLOn Battery Events événements en mode batterie AVR Events événements AVRSensibilité à la puissance Réinitialisation du mode Factory usine Message derreurAutres fonctions de lASC panneau arrière Entreposage et service EntreposageRemplacement des batteries Ajouter de nouvelles batteries 12-12-037-93-3088-B.indb 12/26/2012 34845 PM Avis Numéros d’identification de conformité aux règlements12-12-037 93-3088RevF