Tripp Lite SMART2200RMXL2U, SMART2600RM2U, SMART3000RM2UP, SMART2200RM2U Reemplazo de las Baterías

Page 39

Reemplazo de las Baterías

Bajo condiciones normales, las baterías originales en su UPS durarán muchos años. Consulte la sección Seguridad antes de reemplazar las baterías. Las baterías están diseñadas para el reemplazo Hot-Swap (es decir, dejando el UPS encendido), pero quizá, algún personal de mantenimiento calificado desee apagar el UPS completamente y desconectar el equipo antes de continuar. Nota: Refiérase a la etiqueta en la placa de retención de la batería para consultar el número de parte R.B.C.

Procedimiento para Reemplazo de Batería (RBC58-2U) SMART3000RM2UP y SMART3000RMXL2U

1Desinstale el Panel

1 4 x tornillos

2Quite la Placa de Retención de la Batería

4Remoción/Reciclado de Baterías

Primero, 4A desinstale la fila izquierda de baterías. Entonces, 4B deslice la fila derecha de baterías hacia la izquierda y desinstálelas.

4A

24 x tornillos

3Desconecte las Baterías

4B

3

39

12-12-037-93-3088-B.indb 39

12/26/2012 3:48:07 PM

Image 39
Contents Not suitable for mobile applications SmartPro 2U RackmountEquipment Connection Warnings Important Safety InstructionsUPS Location Warnings UPS Connection WarningsExternal Battery Connection Warnings Battery WarningsPost Mounting Mounting RackMounting Tower Turn the UPS on Quick InstallationOptional Installation USB and RS-232 Serial CommunicationsEPO Port Connection External Battery Connection Select Models Mode Button Basic OperationLCD Interface 12-12-037-93-3088-B.indb 12/26/2012 34731 PM Basic Operation Minutes Load Wattage KWH/Day Display Power ConditionsSelf-test Enable/Disable AlarmControl Menu Options LCD BrightnessOn Battery Events Power SensitivityAVR Events Factory Mode Reset External Battery Setting Control Select ModelsAC Outlets All models include Nema 5-15R and/or Nema Other UPS Features Rear PanelStorage and Service ServiceStorage Battery Replacement Screws Black-to-black and red-to-red Screws Remove Battery Retention Plate Connect BatteriesAlways ensure that the battery Them directly into the UPS cabinetTwo symbols are used on the label. V~ AC Voltage DC Voltage­ Warranty RegistrationNo adecuado para aplicaciones móviles Salida de Onda Sinusoidal de 120V Capacidades 2200VA-3000VAAdvertencias sobre la conexión de equipos Instrucciones de Seguridad ImportantesAdvertencias para la Ubicación del UPS Advertencias para la Conexión del UPSAdvertencias sobre las baterías Advertencias para la Conexión de la Batería ExternaNo utilice el UPS sin baterías Instalación en 4 Postes Instalación RackInstalación Rack continuación Instalación TorreInstalación en 2 Postes Encienda el UPS Instalación RápidaConecte el UPS en un tomacorriente de un circuito dedicado Enchufe su equipo en el UPSInstalación Opcional Comunicación Serial RS-232 y USBConexión de Puerto EPO Instalación Opcional continuación Conexión de Baterías ExternasDel UPS, en Interfaz de LCD Operación BásicaOperación Básica continuación ACTIVAR-DESACTIVAR AlarmaOperación Básica continuación Desplegado de las Condiciones de Energía Estimado Autonomía Estimado Minutes Watts de Carga KWH/DíaBatería Autodiagnóstico Activar/Desactivar AlarmaOpciones del Menú de Control Brillo del LCDEventos de Batería en Uso Eventos de AVRSensibilidad de Energía Mensajes de Error Control de Calibración de Batería Externa Modelos SelectosRestablecimiento del Modo de Fábrica Otras Características del UPS Panel Posterior Almacenamiento y Servicio AlmacenamientoServicio Reemplazo de las Baterías Reemplazo de Baterías 12-12-037-93-3088-B.indb 12/26/2012 34815 PM Nota Sobre Etiquetado AvisosNe convient pas aux applications mobiles Sortie sinusoïdale de 120 V Capacités de 2 200 à 3 000 VAAvertissements concernant la connexion de l’équipement Avertissements concernant l’emplacement de l’ASCConsignes de sécurité importantes Avertissements concernant la connexion de l’ASCAvertissements concernant la batterie Montage sur bâti à 4 montants Montage bâtiMontage bâti suite Montage tourMontage sur bâti à 2 montants Mise sous tension de l’ASC Installation rapideBrancher l’ASC dans une prise d’un circuit dédié Brancher votre équipement dans l’ASCInstallation en option Ports de communication de série USB et RS-232Connexion au port EPO Connection de batterie Externe Installation en option suiteInterface ACL Bouton « Mode »Commande » Fonctionnement de baseFonctionnement de base suite ACTIVATION-DÉSACTIVATION DE LalarmeIcône MIN Indique des unités de minutes Affichage des conditions de puissance Estimée en minutes Wattage de la KWh / jourCharge La batterie Luminosité ACL Options de menu de commandeAlarme activée / désactivée Commande de défilementOn Battery Events événements en mode batterie AVR Events événements AVRSensibilité à la puissance Message derreur Réinitialisation du mode Factory usineAutres fonctions de lASC panneau arrière Entreposage Entreposage et serviceRemplacement des batteries Ajouter de nouvelles batteries 12-12-037-93-3088-B.indb 12/26/2012 34845 PM Numéros d’identification de conformité aux règlements Avis12-12-037 93-3088RevF