Tripp Lite SMART3000RMXL2U, SMART2600RM2U, SMART3000RM2UP owner manual Operación Básica continuación

Page 32

Operación Básica continuación

Alarm On: Indica que la alarma está activada.

Icono INPUT: Indica que el valor de 3 dígitos desplegado es el voltaje de alimentación.

Icono OUTPUT: Indica que el valor de 3 dígitos desplegado es el voltaje de salida.

Icono LOAD: Se muestra en dos modos:

1.Mostrado junto con el icono de % y el valor de 3 dígitos para indicar el porcentaje de carga.

2.Mostrado junto con KHW/Día y el valor de 3 dígitos para indicar el consumo diario de energía.

3.Para indicar una sobrecarga destellarán tanto el icono LOAD como el icono de advertencia.

Icono BATT: Se muestra en dos modos:

1.El icono BATT (Mostrado junto con el icono de % y el valor de 3 dígitos) indica el porcentaje de capacidad de la batería.

2.El icono BATT se muestra con el icono TEST para indicar el modo de autodiagnóstico o el modo de control.

Icono %: Indica unidades de %.

Icono TEST: Mostrado junto con el icono BATT para indicar que el UPS está realizando un autodiagnóstico.

Icono RUNTIME: Mostrado junto con el icono de MIN y el valor de 3 dígitos para indicar el tiempo de autonomía en minutos.

Icono MIN: Indica unidades de minutos.

1.Mostrado junto con el icono de RUNTIME y el valor de 3 dígitos para indicar el tiempo de respaldo por batería en minutos.

2.Mostrado junto con el valor de 3 dígitos (INFORMACIÓN DE “LCD”) para indicar el brillo mínimo.

Icono VWA: Es un icono multipropósito que indica unidades de Volts, VA,

Watts o Amperes (Se mostrarán V, VA, W o A).

Icono K: Mostrado en conjunto con el W para indicar Kilowatts. Se usa también en conjunto con los iconos WH y /DAY para indicar Kilowatts Hora por Día.

Iconos de H y /DAY: Mostrados en conjunto don “K” y “W” para indicar

Kilowatts Hora por día (KWH/DAY).

Icono de Sensibilidad: Desplegado para calibrar la sensibilidad de entrada de CA. Las calibraciones de sensibilidad disponibles son 100% (Normal = POT completamente girado en sentido contrario de las manecillas del reloj), 50% (retardo medio) y 25% (retardo total = POT completamente girado en sentido de las manecillas del reloj).

32

12-12-037-93-3088-B.indb 32

12/26/2012 3:48:01 PM

Image 32
Contents SmartPro 2U Rackmount Not suitable for mobile applicationsImportant Safety Instructions UPS Location WarningsUPS Connection Warnings Equipment Connection WarningsBattery Warnings External Battery Connection WarningsMounting Rack Post MountingMounting Tower Quick Installation Turn the UPS onEPO Port Connection Optional InstallationUSB and RS-232 Serial Communications External Battery Connection Select Models LCD Interface Mode ButtonBasic Operation 12-12-037-93-3088-B.indb 12/26/2012 34731 PM Basic Operation Display Power Conditions Minutes Load Wattage KWH/DayEnable/Disable Alarm Control Menu OptionsLCD Brightness Self-testAVR Events On Battery EventsPower Sensitivity External Battery Setting Control Select Models Factory Mode ResetOther UPS Features Rear Panel AC Outlets All models include Nema 5-15R and/or NemaStorage Storage and ServiceService Battery Replacement Screws Screws Remove Battery Retention Plate Connect Batteries Always ensure that the batteryThem directly into the UPS cabinet Black-to-black and red-to-redWarranty Registration Two symbols are used on the label. V~ AC Voltage DC Voltage­Salida de Onda Sinusoidal de 120V Capacidades 2200VA-3000VA No adecuado para aplicaciones móvilesInstrucciones de Seguridad Importantes Advertencias para la Ubicación del UPSAdvertencias para la Conexión del UPS Advertencias sobre la conexión de equiposNo utilice el UPS sin baterías Advertencias sobre las bateríasAdvertencias para la Conexión de la Batería Externa Instalación Rack Instalación en 4 PostesInstalación en 2 Postes Instalación Rack continuaciónInstalación Torre Instalación Rápida Conecte el UPS en un tomacorriente de un circuito dedicadoEnchufe su equipo en el UPS Encienda el UPSConexión de Puerto EPO Instalación OpcionalComunicación Serial RS-232 y USB Del UPS, en Instalación Opcional continuaciónConexión de Baterías Externas Operación Básica Interfaz de LCDACTIVAR-DESACTIVAR Alarma Operación Básica continuaciónOperación Básica continuación Batería Desplegado de las Condiciones de EnergíaEstimado Autonomía Estimado Minutes Watts de Carga KWH/Día Activar/Desactivar Alarma Opciones del Menú de ControlBrillo del LCD AutodiagnósticoSensibilidad de Energía Eventos de Batería en UsoEventos de AVR Restablecimiento del Modo de Fábrica Mensajes de ErrorControl de Calibración de Batería Externa Modelos Selectos Otras Características del UPS Panel Posterior Servicio Almacenamiento y ServicioAlmacenamiento Reemplazo de las Baterías Reemplazo de Baterías 12-12-037-93-3088-B.indb 12/26/2012 34815 PM Avisos Nota Sobre EtiquetadoSortie sinusoïdale de 120 V Capacités de 2 200 à 3 000 VA Ne convient pas aux applications mobilesAvertissements concernant l’emplacement de l’ASC Consignes de sécurité importantesAvertissements concernant la connexion de l’ASC Avertissements concernant la connexion de l’équipementAvertissements concernant la batterie Montage bâti Montage sur bâti à 4 montantsMontage sur bâti à 2 montants Montage bâti suiteMontage tour Installation rapide Brancher l’ASC dans une prise d’un circuit dédiéBrancher votre équipement dans l’ASC Mise sous tension de l’ASCConnexion au port EPO Installation en optionPorts de communication de série USB et RS-232 Installation en option suite Connection de batterie ExterneBouton « Mode » Commande »Fonctionnement de base Interface ACLACTIVATION-DÉSACTIVATION DE Lalarme Fonctionnement de base suiteIcône MIN Indique des unités de minutes Charge La batterie Affichage des conditions de puissanceEstimée en minutes Wattage de la KWh / jour Options de menu de commande Alarme activée / désactivéeCommande de défilement Luminosité ACLSensibilité à la puissance On Battery Events événements en mode batterieAVR Events événements AVR Réinitialisation du mode Factory usine Message derreurAutres fonctions de lASC panneau arrière Entreposage et service EntreposageRemplacement des batteries Ajouter de nouvelles batteries 12-12-037-93-3088-B.indb 12/26/2012 34845 PM Avis Numéros d’identification de conformité aux règlements12-12-037 93-3088RevF