Tripp Lite Rackmount Intelligent Network UPS Systems Otras Características del Sistema UPS

Page 12

Si esta luz está constantemente iluminada, significa que su sistema UPS está operando con energía de CA y cargando la batería. Si esta luz parpadea, significa que su sistema UPS está operando con energía de batería y ésta se está desgastando. Cuando esta luz esté roja y parpadeando, cierre todos sus archivos activos y apague su sistema de computación.

Cuando el sistema UPS esté regulando automáticamente el voltaje bajo o alto de entrada, esta luz verde se iluminará y el sistema UPS emitirá un leve sonido. Cuanto más irregular sea el voltaje de entrada, más se iluminará esta luz verde y más sonidos emitirár el sistema UPS. Estas son condiciones normales y automáticas del sistema UPS y no requieren ninguna acción de su parte.

Esta luz roja se iluminará si el sistema UPS no pasa la autoprueba y su batería no está totalmente cargada. Permita que el sistema UPS cargue su batería por 12 horas y realice una segunda autoprueba. Si la luz continúa iluminada, comuníquese con Tripp Lite para recibir información acerca del centro de servicio más cercano a usted.

Esta luz multicolor despliega 4 condiciones diferentes acerca de la carga conectada al sistema UPS. Se iluminará en verde (baja), amarillo (mediana) o rojo (alta) a medida que usted conecta sus equipos para indicarle el nivel de carga respaldado por su sistema UPS. Cuando la luz esté roja, indicará que el sistema UPS está respaldando una carga superior al 85% de su capacidad. Si la luz roja parpadea, significa que el sistema UPS ha sido severamente sobrecargado. Desconecte la sobrecarga inmediatamente hasta que la luz deje de parpadear.

Otras Características del Sistema UPS

Receptáculos de CA

Los receptáculos suministran a sus equipos conectados energía de CA durante condiciones normales de operación y energía de batería durante apagones y caídas de voltaje. También protegen sus equipos contras daños causados por picos o ruidos de línea. Usted puede reiniciar los equipos conectados por control remoto apagando todos los receptáculos y encendiéndolos al mismo tiempo por medio del software para sistemas UPS de Tripp Lite. No obstante, algunos modelos incluyen receptáculos especiales rotulados “Remote Reboot” (Reinicio por Control Remoto, identificados en el panel posterior del sistema UPS) para permitir el uso del software Tripp Lite para sistemas UPS y reiniciar, por control remoto, los equipos conectados a estos receptáculos sin interrumpir la energía que alimenta los equipos conectados al resto de los receptáculos.* Refiérase a las instrucciones que acompañan dicho software para obtener más información.

*Advertencia: La energía será suministrada constantemente a los receptáculos rotulados “Remote Reboot” (Reinicio por Control Remoto) y al resto de los receptáculos salvo en ocasiones cuando usted controle estos receptáculos por medio del software Tripp Lite para sistemas UPS.

Puerto RS-232 “SMART” (Inteligente)

El puerto inteligente RS-232 conecta su sistema UPS a cualquier estación de trabajo o servidor de archivos. Utilícelo conjuntamente con el software y cable No. 73-0743 de Tripp Lite para monitorear y administrar la energía de su red, salvar automáticamente sus archivos activos y cerrar su sistema durante un apagón. Este puerto utiliza comunicaciones inteligentes tipo RS-232 para la transmisión de las condiciones de la energía y del sistema UPS (Pin 7 = Transmitir; Pin 8 = Común; Pin 9

=Recibir). Comuníquese con el Departamento de Apoyo a Clientes de Tripp Lite para recibir más información y obtener una lista de productos disponibles para administración de redes, conectividad y SNMP.

12

Image 12
Contents Installation Safety Battery WarningsUPS Location Warnings UPS Connection WarningsInstallation Plug your equipment into your UPSTurn your UPS on Connect your UPS to your computer and an electrical outletBasic Operation Indicator Lights On/Standby SwitchMute/Test Switch Silence the blackout alarmOther UPS Features Storage & Service SpecificationsService Battery Replacement DoorSeguridad Advertencias Sobre la Ubicación del Sistema UPSAdvertencias Sobre la Conexión del Sistema UPS Advertencias Sobre la Conexión de EquiposInstalación Instale las asas para rackProveídas e instale el UPS en Conexión del Puerto DB9 OpcionalInstale el software ejecutando el programa de Operación Básica InterruptoresLuces Indicadoras Otras Características del Sistema UPS Receptáculos de CAPuerto RS-232 Smart Inteligente Puertos Basic Básicos Puerta para el Reemplazo de la BateríaAlmacenamiento y Servicio Específicaciones TécnicasAlmacenaje ServicioAvertissements du Placement du Système d’Onduleur SûretéInstallez les poignées de mon Tage fournies et montez l’UPSAux normes standard de Pouces à l’aide du matériel de’installation approprié pour votre système Connexion du Port DB9Facultatif Montez le logiciel et executez le programmeOpération de Base Indicateurs LumineuxAutres Caractéristiques du Système d’Onduleur Emmagasinage et Service ServiceCaractéristiques EntreposageSicherheit Warnung Standort der USVWarnung Anschluss der USV Warnung Anschluss von AusrüstungenSchließen Sie Ihre Geräte an die USV an Schalten Sie Ihre USV ein DB9 Port Anschluss Zusatzausrüstung* Auf Der nächsten SeiteGeräuschlosstellen des Stromausfall-Alarms BedienungSchalterSchalter KontrolllichterAC-Buchsen Externe Batterie Steckbuchse erhältlich bei manchen Modellen Lagerung und Wartung Technische MerkmaleLagerung Wartung93-1414 9905247