Tripp Lite Rackmount Intelligent Network UPS Systems Opération de Base, Indicateurs Lumineux

Page 18

Opération de Base

Commutateurs

Commutateur de «System Enable» («Système Valide»)

(1400 VA (2200 -3000 VA

model) modeles)

Ce commutateur lance le chargeur de batterie et le microprocesseur intelligent. Laissez-le toujours sur la position «ENABLE» (la position de «Validation») quand votre UPS est branché. Placez le Commutateur de Système Valide sur «DISABLE» (la position de «Hors Function») seulement si vous entreposez ou expédiez votre UPS (pour réduire le drain de batterie).

Note: le voyant lumineux « » flashera jusqu’à ce que vous engagiez le commutateur ON/Standby pour lancer le mode «ON» (mise sous tension aux réceptacles de l’UPS).

Commutateur «ON/Standby» (Marche/Attente)

Ce commutateur momentané contrôle la puissance aux réceptacles de l’UPS. Engagez-le momentanément et libérez-le pour permuter entre le mode «ON» (mise sous tension aux réceptacles de l’UPS) et le mode «Standby» (mise hors tension aux réceptacles de l’UPS).

Commutateur de «Mute/Test» (Amortissage/Test)

Utilisez ce commutateur momentané pour faire deux choses:

Amortissez l’alarme d’arrêt total.

Engagez ce commutateur et libérez-le. Note: quand la batterie est presque épuisée, l’alarme reprend (et ne peut pas être amortie) pour vous alerter de couper immédiatement l’alimentation du matériel relié.

Testez la charge de la batterie de l’UPS.

Laissez votre matériel relié sur ON. Avec votre UPS complètement branché sur la position ON, engagez ce commutateur; tenez-le là pendant 5 secondes et libérez-le. L’UPS commutera momentanément sur la batterie pour tester sa charge. Le voyant lumineux « » s’allumera et l’alarme peut retentir si votre UPS échoue à l’auto-test et/ou la batterie de l’UPS est moins qu’entièrement chargée. Laissez l’UPS charger pendant 12 heures et exécutez un deuxième auto-test. Si le voyant lumineux continue à rester allumé, contactez Tripp Lite pour le service.

ATTENTION: Ne débranchez pas votre UPS pour tester ses batteries. Ceci enlèvera la sureté de la prise électrique de terre et peut présenter une montée subite préjudiciable dans vos connexions de réseau.

Indicateurs Lumineux

Toutes descriptions sur l’indicateur lumineux s’appliquent lorsque votre UPS est connecté à la prise murale et sur la position MARCHE («ON»).

Cet indicateur vert brillera constammant pour indiquer que les prises du système d’onduleur fournit de l’alimentation c.a. Il clignotera pour indiquer que les prises ne fournit pas de l’alimentation c.a. (Voir les déscriptions des l’interrupteurs «System Enable» et «On/Standby» au dessus.)

Cet indicateur multi-coloré représente 7 conditions différentes de la charge de la batterie de l’UPS. Il change de rouge (charge basse) à jaune (mi-charge) à vert (charge complète) pour indiquer le niveau de la charge de la batterie. Si l’indicateur est allumé constammant, l’UPS fonctionne de l’alimentation c.a. et la batterie se charge. Si l’indicateur clignote, l’UPS fonctionne de l’alimentation par batterie (et la batterie se décharge). Si l’indicateur clignote en rouge, fermez des fichiers ouverts et arrêtez votre ordinateur.

18

Image 18
Contents Installation UPS Location Warnings SafetyBattery Warnings UPS Connection WarningsTurn your UPS on InstallationPlug your equipment into your UPS Connect your UPS to your computer and an electrical outletBasic Operation Mute/Test Switch Indicator LightsOn/Standby Switch Silence the blackout alarmOther UPS Features Service Storage & ServiceSpecifications Battery Replacement DoorAdvertencias Sobre la Conexión del Sistema UPS SeguridadAdvertencias Sobre la Ubicación del Sistema UPS Advertencias Sobre la Conexión de EquiposInstalación Instale las asas para rackProveídas e instale el UPS en Conexión del Puerto DB9 OpcionalInstale el software ejecutando el programa de Operación Básica InterruptoresLuces Indicadoras Otras Características del Sistema UPS Receptáculos de CAPuerto RS-232 Smart Inteligente Puertos Basic Básicos Puerta para el Reemplazo de la BateríaAlmacenaje Almacenamiento y ServicioEspecíficaciones Técnicas ServicioAvertissements du Placement du Système d’Onduleur SûretéAux normes standard de Installez les poignées de monTage fournies et montez l’UPS Pouces à l’aide du matériel deFacultatif ’installation approprié pour votre systèmeConnexion du Port DB9 Montez le logiciel et executez le programmeOpération de Base Indicateurs LumineuxAutres Caractéristiques du Système d’Onduleur Caractéristiques Emmagasinage et ServiceService EntreposageWarnung Anschluss der USV SicherheitWarnung Standort der USV Warnung Anschluss von AusrüstungenSchließen Sie Ihre Geräte an die USV an Schalten Sie Ihre USV ein DB9 Port Anschluss Zusatzausrüstung* Auf Der nächsten SeiteSchalter Geräuschlosstellen des Stromausfall-AlarmsBedienungSchalter KontrolllichterAC-Buchsen Externe Batterie Steckbuchse erhältlich bei manchen Modellen Lagerung Lagerung und WartungTechnische Merkmale Wartung93-1414 9905247