Tripp Lite Rackmount Intelligent Network UPS Systems owner manual Puertos Basic Básicos

Page 13

Puertos “BASIC” (Básicos)

Estos puertos básicos conectan el sistema UPS a cualquier estación de trabajo o servidor de archivos. Utilícelos conjuntamente con el software y cable No. 73-0844 de Tripp Lite para salvar automáticamente sus archivos activos y cerrar el sistema durante un apagón. Estos puertos envían señales para indicar fallas en la línea de CA y baja carga de la batería. Comuníquese con el Departamento de Apoyo a Clientes de Tripp Lite para obtener más información.

Interruptores “LAN Interface Jumper” (Conexiones de Interfaces de Redes)

Los interruptores “Jumper Switches #1 y #2” (Conexiones No. 1 y No.

2)activan o desactivan la capacidad de cierre por control remoto a través de los Puertos “BASIC” (Básicos). Refiérase a la sección “Conexión del Puerto DB9” en la página 10 para obtener información acerca de los interruptores que controlan los diferentes puertos. Advertencia: “Jumper #3” (Conexión No. 3) no cumple función alguna. “Jumper #4” (Conexión No. 4) sirve la función del interruptor “System Enable” (Habilitador del Sistema) del sistema UPS.

Conector para Baterías Externas (disponible en modelos selectos)

Utilice este conector para agregar bancos externos de baterías de Tripp Lite y extender el tiempo de respaldo. Refiérase a la etiqueta próxima al conector para obtener información acerca del tipo de baterías Tripp Lite que usted puede conectar. Refiérase a las instrucciones que acompañan los bancos de baterías para obtener información detallada y advertencias de seguridad.

Puerta para el Reemplazo de la Batería

Bajo condiciones normales, las baterías originales incluidas con este sistema UPS tendrán una vida útil de varios años de duración. El reemplazo de las baterías solamente debe ser realizado por personal técnico capacitado. Refiérase a la sección “Seguridad; Advertencias sobre la Batería” en la página 8. Al reemplazar las baterías, el personal técnico capacitado debe seguir este procedimiento: 1) apague el sistema UPS; 2) remueva la puerta de la batería ubicada en el panel frontal; 3) jale la batería y déjela parcialmente afuera de la caja; 4) diagrame detalladamente la batería, polaridad y el color y tipo de conexión de todos los cables y/o alambres; 5) desconecte los bornes de la batería;

6)desheche las baterías usadas; 7) conecte las nuevas baterías exactamente como estaban conectadas las anteriores; 8) empuje la batería hacia adentro de la caja y reemplace la puerta de la misma.*

*Es posible que el sistema UPS no suministre el tiempo total de respaldo mientras las nuevas baterías no hayan sido totalmente cargadas.

13

Image 13
Contents Installation Battery Warnings SafetyUPS Location Warnings UPS Connection WarningsPlug your equipment into your UPS InstallationTurn your UPS on Connect your UPS to your computer and an electrical outletBasic Operation On/Standby Switch Indicator LightsMute/Test Switch Silence the blackout alarmOther UPS Features Specifications Storage & ServiceService Battery Replacement DoorAdvertencias Sobre la Ubicación del Sistema UPS SeguridadAdvertencias Sobre la Conexión del Sistema UPS Advertencias Sobre la Conexión de EquiposInstale las asas para rack InstalaciónProveídas e instale el UPS en Opcional Conexión del Puerto DB9Instale el software ejecutando el programa de Interruptores Operación BásicaLuces Indicadoras Receptáculos de CA Otras Características del Sistema UPSPuerto RS-232 Smart Inteligente Puerta para el Reemplazo de la Batería Puertos Basic BásicosEspecíficaciones Técnicas Almacenamiento y ServicioAlmacenaje ServicioSûreté Avertissements du Placement du Système d’OnduleurTage fournies et montez l’UPS Installez les poignées de monAux normes standard de Pouces à l’aide du matériel deConnexion du Port DB9 ’installation approprié pour votre systèmeFacultatif Montez le logiciel et executez le programmeIndicateurs Lumineux Opération de BaseAutres Caractéristiques du Système d’Onduleur Service Emmagasinage et ServiceCaractéristiques EntreposageWarnung Standort der USV SicherheitWarnung Anschluss der USV Warnung Anschluss von AusrüstungenSchließen Sie Ihre Geräte an die USV an DB9 Port Anschluss Zusatzausrüstung* Auf Der nächsten Seite Schalten Sie Ihre USV einBedienungSchalter Geräuschlosstellen des Stromausfall-AlarmsSchalter KontrolllichterAC-Buchsen Externe Batterie Steckbuchse erhältlich bei manchen Modellen Technische Merkmale Lagerung und WartungLagerung Wartung93-1414 9905247