Tripp Lite Rackmount Intelligent Network UPS Systems Lagerung und Wartung, Technische Merkmale

Page 27

Lagerung und Wartung

Lagerung

Schalten Sie erst Ihre USV aus (OFF)* und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose an der Wand. Stecken Sie dann alle Ausrüstungen aus, um ein Entladen der Batterie zu vermeiden. Wenn Sie vorhaben, Ihre USV über längere Zeit zu lagern, dann laden Sie die Batterien alle drei Monate voll auf, indem Sie die USV an eine spannungsführende Steckdose anschließen und lassen Sie die USV vier bis sechs Stunden aufladen. Wenn Sie die USV-Batterien über längere Zeit entladen lassen, büßen diese für immer an Leistungsfähigkeit ein.

*Die Lage des Schalters hängt vom Modell ab. Siehe Seite 23.

Wartung

Wenn Sie Ihre USV warten lassen möchten, setzen Sie sich mit Ihrem Tripp Lite Händler oder Vertreter vor Ort in Verbindung, der Sie an einen Servicecenter verweist. Verpacken Sie die USV sorgfältig in deren ORIGINALVERPACKUNG. Legen Sie ein Schreiben bei, in dem Sie die Symptome des Problems erläutern. Falls die 2- jährige Garantie für die USV noch gültig ist, fügen Sie eine Kopie Ihres Kassenbelegs bei.

Technische Merkmale

 

SMART INT 1400 RM

SMART INT 2200 RM

Leistungsabgangskapazität (VA / Watt):

1400 / 940

2200 / 1750

Batterie-Autonomie (Halblast / Volllast) Minuten:

26 / 10

29 / 13

Batterieladezeit:

2 - 4 St.

2 – 4 Std.

Vorgeschlagener Stromkreis

15 Amp

für 15 oder 20 Ampere

Standards:

UL, CE

UL, CE

 

SMART INT 2200 RM XL

SMART INT 3000 RM

Leistungsabgangskapazität (VA / Watt):

2200 / 1750

3000 / 2400

Batterie-Autonomie (Halblast / Volllast) Minuten:

+29 / +13

23+ / 7+

Batterieladezeit:

2 - 4 St.

2 – 4 Std.

Vorgeschlagener Stromkreis

für 20 Amp

für 30 Ampere

Standards:

UL, CE

UL, CE

Alle Modelle:

 

 

Eingangsspannung / -frequenz (230 V / 50 - 60 Hz); Online Eingangsspannungsbereich (168 – 271 Volt), spannungsregulierter Ausgangsbereich (230 V ± 9%); On Battery Ausgangsspannungsbereich (230 V ± 5%), Ausgangswellenform Netzmodus (gefilterte Sinuskurve, Ausgangswellenform Batteriemodus (PWM Sinuskurve), AC Spannungskonstanthaltung (übertrifft IEEE 587 Cal A & B Standards); AC Geräuschdämpfung (> 40 dB); AC Schutzmodi (H bis N, H bis G, N bis G).

27

Image 27
Contents Installation UPS Connection Warnings SafetyBattery Warnings UPS Location WarningsConnect your UPS to your computer and an electrical outlet InstallationPlug your equipment into your UPS Turn your UPS onBasic Operation Silence the blackout alarm Indicator LightsOn/Standby Switch Mute/Test SwitchOther UPS Features Battery Replacement Door Storage & ServiceSpecifications ServiceAdvertencias Sobre la Conexión de Equipos SeguridadAdvertencias Sobre la Ubicación del Sistema UPS Advertencias Sobre la Conexión del Sistema UPSInstalación Instale las asas para rackProveídas e instale el UPS en Conexión del Puerto DB9 OpcionalInstale el software ejecutando el programa de Operación Básica InterruptoresLuces Indicadoras Otras Características del Sistema UPS Receptáculos de CAPuerto RS-232 Smart Inteligente Puerta para el Reemplazo de la Batería Puertos Basic BásicosServicio Almacenamiento y ServicioEspecíficaciones Técnicas AlmacenajeSûreté Avertissements du Placement du Système d’OnduleurPouces à l’aide du matériel de Installez les poignées de monTage fournies et montez l’UPS Aux normes standard deMontez le logiciel et executez le programme ’installation approprié pour votre systèmeConnexion du Port DB9 FacultatifIndicateurs Lumineux Opération de BaseAutres Caractéristiques du Système d’Onduleur Entreposage Emmagasinage et ServiceService CaractéristiquesWarnung Anschluss von Ausrüstungen SicherheitWarnung Standort der USV Warnung Anschluss der USVSchließen Sie Ihre Geräte an die USV an DB9 Port Anschluss Zusatzausrüstung* Auf Der nächsten Seite Schalten Sie Ihre USV einKontrolllichter Geräuschlosstellen des Stromausfall-AlarmsBedienungSchalter SchalterAC-Buchsen Externe Batterie Steckbuchse erhältlich bei manchen Modellen Wartung Lagerung und WartungTechnische Merkmale Lagerung93-1414 9905247