Tripp Lite 20KVA owner manual Advertencias de Seguridad Importantes

Page 21

Advertencias de Seguridad Importantes

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. Este Manual contiene instrucciones y advertencias importantes que se deberán seguir durante la instalación y mantenimiento de todos los sistemas UPS SmartOnline Trifásicos de 20kVA y 30kVA de Tripp Lite.

Advertencias sobre la colocación y ubicación del UPS

Instale su UPS en un ambiente controlado.

Instale su UPS en interiores, lejos del calor, luz solar directa, polvo y exceso de humedad y otros contaminantes conductivos.

Instale su UPS en un área estructuralmente firme y resistente y que esté nivelada. Su UPS es extremadamente pesado, tenga cuidado cuando mueva y levante la unidad.

Opere su UPS únicamente a temperaturas interiores entre 32° F y 104° F (entre 0° C y 40° C). Para obtener mejores resultados mantenga las temperaturas interiores entre 62° F y 84° F (entre 17° C y 29° C).

Deje suficiente espacio alrededor de todos los lados del UPS para obtener una ventilación adecuada.

No instale el UPS cerca de medios magnéticos de almacenaje de información ya que esto puede provocar la corrupción de la información

El sistema UPS está diseñado para soportar un nivel de carga máxima de un (1) módulo de potencia y hasta dos (2) módulos de baterías totalmente cargados. El no observar este nivel de carga máxima (al apilar más de un módulo de potencia y/o más de dos módulos de batería) causará daño permanente al sistema UPS y puede potencialmente causar serias lesiones personales.

Las ruedas del sistema UPS están diseñadas únicamente ligeros ajustes dentro del área de instalación final, no están diseñadas para mover al UPS sobre distancias considerables. Las ruedas no están diseñadas par brindar un soporte a largo plazo al sistema UPS después de la instalación final. Es necesario instalarlo con los soportes para montaje.

Advertencias para la conexión del UPS

El suministro de energía eléctrica para esta unidad debe ser trifásica conforme a la placa del nombre del equipo. Debe también estar conectada a tierra apropiadamente de acuerdo a los reglamentos locales de cableado eléctrico.

Equipment Connection Warnings

No use los sistemas UPS de Tripp Lite en aplicaciones de soporte de vida en las que una falla o mal funcionamiento pueda causar una falla una alteración importante en el funcionamiento del dispositivo de soporte de vida.

El sistema UPS contiene su propia fuente de energía (Batería). Las terminales de salida pueden estar vivas aun cuando el UPS no esté conectado a una fuente de energía de CA.

Advertencias Sobre la Batería

Su UPS no requiere mantenimiento de rutina. No abra el módulo de potencia del UPS por ningún motivo, no hay partes utiles para el usuario en el interior. Debido al alto riesgo de una descarga eléctrica, únicamente electricistas calificados deberán abrir el módulo de la batería.

Debido a que las baterías presenta un riesgo de descarga eléctrica y quemaduras derivadas el alta corriente de un corto circuito, las baterías deben ser remplazadas por personal de servicio capacitado que observe las debidas precauciones. Quítese relojes, anillos, y cualquier otro objeto de metal. Use herramientas con asas/mangos aislantes. Utilice guantes y botas de hule. No deje herramientas o partes de metal arriba de la batería. No puentee o haga corto circuito con las terminales de la batería con ningún objeto.

No arroje las baterías al fuego. Las baterías del UPS son reciclables. Refiérase a las reglamentaciones locales acerca de cómo deshacerse de las baterías.

Las baterías internas deben ser remplazadas por baterías equivalentes disponibles en Tripp Lite.

No opere su UPS sin baterías.

Los fusibles de la batería deberán ser remplazados únicamente por personal autorizado de fábrica. Los fusible quemados deberán ser remplazados únicamente por fusibles del mismo número y tipo.

Existen voltajes potencialmente letales dentro de esta unidad en tanto la suministro de la batería este conectado. El servicio y reparación deberá ser hecho únicamente por personal capacitado. Durante cualquier trabajo de servicio el UPS deberá apagarse o puesto en derivación manual.

No conecte o desconecte el modulo de la batería mientras el UPS este operando con el suministro de la batería o cuando la unidad no esté en modo de derivación.

21

Image 21
Contents Español Français UPS Location Warnings Important Safety WarningsControl Panel Front PanelBattery Access Panel cover removed Rear Panel Rear PanelMounting Bracket Installation InstallationUPS Input and Output Hardwire Connection UPS LocationWiring Connection Initial Battery ChargingOperation Normal Conditions Output Voltage Selection VIA SoftwareSelf Testing Battery OK DC to DC OK Inverter Test SELF-TESTINGTurning the UPS OFF LCD Display Select ButtonOperation on BYPASS-VOLTAGE OUT of Range Operation Special ConditionsInverter on Warnings Operation Under ShutdownCommunications DRY Contact Interface Remote Emergency Power OFF EPODRY Contact Interface Table OpenBattery Packs are Heavy Do not Remove Battery SleeveCheck Battery Pack Voltage Before Completing Installation Adding or Replacing Internal BatteriesInternal Battery Pack Wiring Diagram Adding or Replacing Internal Batteries Adding or Replacing Internal Batteries Adding or Replacing Internal Batteries Warranty ServiceLimited Warranty Observe Proper PolarityModel SU20K3/3INT SpecificationsModel SU30K3/3INT Manual del Propietario Advertencias sobre la colocación y ubicación del UPS Advertencias de Seguridad ImportantesPanel DE Control Panel FrontalPanel DE Acceso a LA Bateria Tapa Removida Panel Frontal continuaciónPanel Trasero Panel TraseroUbicación DEL UPS InstalaciónInstalacion DE LOS Soportes DE Montaje Conexion a TierraCarga Inicial DE LA Bateria Operación Condiciones NormalesSeleccion DEL Voltaje DE Salida VIA Software Encendiendo EL UPSApagando EL UPS Operación Condiciones Normales continuaciónAUTO-PRUEBA Boton Select Seleccionar DE LA Pantalla LCDOperacion EN DERIVACION-VOLTAJE Fuera DE Rango Operación Condiciones EspecialesAdvertencias DEL Inversor Encendido Operacion Bajo CIERRE/PARADAComunicaciones Operación Condiciones Especiales continuaciónInterfaz DEL Contacto Seco Comunicaciones continuaciónApagado DE Emergencia Remoto EPO Tabla DE LA Interfaz DE Contacto SecoAñadiendo o Remplazando las Baterías Internas ¡NO Remueva LA Cubierta Protectora DE LA Bateria¡LOS Modulos DE Bateria SON Pesados Añadiendo o Remplazando las Baterías Internas continuación Diagrama DEL Cableado DEL Modulo DE Baterias InternasAñadiendo o Remplazando las Baterías Internas continuación Terminales ¡PELIGRO Garantía ServicioGarantia Limitada ¡OBSERVE LA Polaridad CorrectaModelo SU20K3/3INT EspecificacionesModelo SU30K3/3INT Especificaciones continuaciónManuel du propriétaire Mises en garde relatives à la localisation de londuleur Importantes consignes de sécuritéPanneau avant Panneau DE CommandePanneau Daccès AUX Batteries carter enlevé Panneau avant suitePanneau Arrière Panneau arrièreMises EN Garde Relatives À LA Localisation DE Londuleur IL Faut Installer Londuleur À Laide DE Brides DE FixationConnexion DE Mise À LA Terre Sélection DU CâblageFonctionnement Conditions normales Installation suitePremière Charge DE LA Batterie Sélection DE LA Tension DE Sortie À Laide DUN LogicielArrêter Londuleur Fonctionnement Conditions normales suiteÉxécution DUN AUTO-TEST Bouton DE Sélection DE Lécran ACLFonctionnement EN DÉRIVATION-TENSION Hors Plag Fonctionnement Conditions spécialesMises EN Garde Inverseur EN Marche Fonctionnement Pendant UN ArrêtFonctionnement Conditions spéciales suite Commuter Londuleur EN Mode NormalFonctionnement DU Commutateur DE Dérivation Manuelle Interface RS-232Arrêt Durgence Emergency Power OFF EPO À Distance Ajout et remplacement des batteries internesCommunications suite Interface Contact SECSchéma DU Câblage Interne DUN Bloc DE Batterie Ajout et remplacement des batteries internes suiteAjout et remplacement des batteries internes suite Bornes Ajout et remplacement des batteries internes suite Garantie Garantie Limitée À VIEObserver LA Bonne Polarité Modèle SU20K3/3INT SpécificationsModèle SU30K3/3INT Spécifications suite