Tripp Lite 20KVA owner manual Panneau arrière, Panneau Arrière

Page 43

Panneau arrière

PANNEAU ARRIÈRE

Les modèles peuvent être légèrement différents du schéma.

 

 

9

 

 

8

 

 

6

 

11

5

 

 

10

7

 

12

 

 

3

 

2

1

 

 

 

 

15

 

 

4

13

15

14

 

 

 

1.Commutateur manuel de dérivation : Ce cadran sert à mettre l'onduleur en mode “ BYPASS ” (dérivation); ceci doit être fait avant d'effectuer un entretien de l'onduleur supportant une charge connectée.. [Voir “ Fonctionnement (Conditions spéciales) ” pour des directives étapes par étapes pour se mettre sur “ BYPASS ”] Lorsque ce commutateur est sur “ BYPASS ”, l'équipement connecté recevra le courant de secteur CA filtré mais ne recevra pas l'alimentation de la batterie dans le cas d'une panne.

2.Bornier d'entrée (couvercle enlevé) : Utiliser ces bornes pour connecter votre onduleur à l'entrée d"alimentation du réseau CA Dévisser et retirer la plaque du bornier pour y accéder.

3.Bornier d'entrée (couvercle enlevé) : Utiliser ces bornes pour connecter votre onduleur à l'équipement. Dévisser et retirer la plaque du bornier pour y accéder.

4.Patte de mise à la terre : Connecte l'onduleur à la terre. Voir la section Installation.

5.Port d'interface AS-400 : Ce port femelle DB9 connecte votre onduleur à une interface d'ordinateur IBM AS-400 par un câble AS-400. Il utilise les communications AS-400 pour rapporter le statut et les conditions d'alimentation de l'onduleur. À l'aide de ce port, un ordinateur IBM AS-400 peut sauvegarder automatiquement les fichiers ouverts et fermer son système d'exploitation durant une panne. Voir “ Communications ” pour les détails.

6.Port d'interface RS-232 “ Smart ” : Ce port femelle DB9 connecte votre onduleur à un poste de travail ou à un serveur. Il utilise les communications RS-232 pour rapporter le statut et les conditions d'alimentation de l'onduleur. Il est utilisé avec un logiciel de Tripp Lite et un câble RS-232 pour surveiller et gérer l'alimentation du réseau et pour sauvegarder automatiquement les fichiers ouverts et fermer son système d'exploitation durant une panne. Voir “ Communications ” pour les détails.

7.Port d'interface à contact sec : Ce port femelle DB9 envoie des signaux de fermeture de contact pour indiquer une défaillance de ligne et un état de batterie faible. Voir “ Communications ” pour les détails.

8.Fente pour accessoires : Enlever le petit panneau fermant cette fente pour installer des accessoires en option permettant de surveiller et de contrôler votre cuonduleur à distance. Communiquer avec le service à la clientèle de Tripp Lite pour plus de renseignements, y compris la liste des SNMP et des produits de gestion de réseau et de connectivité disponibles.

9.Commutateur “ Démarrage de batterie ” : Ce commutateur à bascule momentané vous permet de “ démarrer à froid ” votre onduleur et de l'utiliser comme source d'alimentation autonome quand l'alimentation CA de secteur est absente. Le commutateur met en marche l'onduleur CC/CA de l'onduleur. Avant de “ démarrer à froid ” votre onduleur, vérifier qu'il est bien installé. Appuyer sur le commutateur “ Battery start ” et le maintenir, puis appuyer sur le bouton ON pour mettre en marche votre onduleur. Pour l'arrêter après un “ démarrage à froid ”, appuyer sur le bouton OFF.

10.Commutateur d'entrée principal : Le disjoncteur contrôle l'alimentation d'entrée CA de l'onduleur pendant son fonctionnement normal.

11.Commutateur d'entrée de dérivation : Le disjoncteur contrôle l'alimentation d'entrée CA de l'onduleur pendant son fonctionnement en mode “ BYPASS ”.

12.Connecteur à distance “ Emergency Power OFF ” (EPO) : Ce jack modulaire permet la mise hors tension d'urgence. Voir “ Communications ” pour les détails.

13.Roulettes : Les roulettes pivotantes de l'onduleur sont conçues uniquement pour des ajustements de position dans l'aire finale d'installation et non pour déplacer l'onduleur sur de longues distances. NOTE : Les roulettes ne sont pas conçues pour un support à long terme de l'onduleur après l'installation finale. Il faut installer l'onduleur à l'aide de brides de fixation. Voir la section Installation.

14.Brides de fixation : Aide à supporter l'onduleur. NOTE : Il faut installer l'onduleur à l'aide de brides de fixation. Voir la section Installation.

15.Points d'accès pour câbles : Permettent l'accès au panneau arrière ou inférieur pour des connexions électriques.

43

Image 43
Contents Español Français UPS Location Warnings Important Safety WarningsControl Panel Front PanelBattery Access Panel cover removed Rear Panel Rear PanelUPS Location InstallationMounting Bracket Installation UPS Input and Output Hardwire ConnectionOutput Voltage Selection VIA Software Initial Battery ChargingWiring Connection Operation Normal ConditionsLCD Display Select Button SELF-TESTINGSelf Testing Battery OK DC to DC OK Inverter Test Turning the UPS OFFOperation Under Shutdown Operation Special ConditionsOperation on BYPASS-VOLTAGE OUT of Range Inverter on WarningsCommunications Open Remote Emergency Power OFF EPODRY Contact Interface DRY Contact Interface TableAdding or Replacing Internal Batteries Do not Remove Battery SleeveBattery Packs are Heavy Check Battery Pack Voltage Before Completing InstallationInternal Battery Pack Wiring Diagram Adding or Replacing Internal Batteries Adding or Replacing Internal Batteries Adding or Replacing Internal Batteries Observe Proper Polarity ServiceWarranty Limited WarrantyModel SU20K3/3INT SpecificationsModel SU30K3/3INT Manual del Propietario Advertencias sobre la colocación y ubicación del UPS Advertencias de Seguridad ImportantesPanel DE Control Panel FrontalPanel DE Acceso a LA Bateria Tapa Removida Panel Frontal continuaciónPanel Trasero Panel TraseroConexion a Tierra InstalaciónUbicación DEL UPS Instalacion DE LOS Soportes DE MontajeEncendiendo EL UPS Operación Condiciones NormalesCarga Inicial DE LA Bateria Seleccion DEL Voltaje DE Salida VIA SoftwareBoton Select Seleccionar DE LA Pantalla LCD Operación Condiciones Normales continuaciónApagando EL UPS AUTO-PRUEBAOperacion Bajo CIERRE/PARADA Operación Condiciones EspecialesOperacion EN DERIVACION-VOLTAJE Fuera DE Rango Advertencias DEL Inversor EncendidoComunicaciones Operación Condiciones Especiales continuaciónTabla DE LA Interfaz DE Contacto Seco Comunicaciones continuaciónInterfaz DEL Contacto Seco Apagado DE Emergencia Remoto EPO¡NO Remueva LA Cubierta Protectora DE LA Bateria Añadiendo o Remplazando las Baterías Internas¡LOS Modulos DE Bateria SON Pesados Añadiendo o Remplazando las Baterías Internas continuación Diagrama DEL Cableado DEL Modulo DE Baterias InternasAñadiendo o Remplazando las Baterías Internas continuación Terminales ¡PELIGRO ¡OBSERVE LA Polaridad Correcta ServicioGarantía Garantia LimitadaModelo SU20K3/3INT EspecificacionesModelo SU30K3/3INT Especificaciones continuaciónManuel du propriétaire Mises en garde relatives à la localisation de londuleur Importantes consignes de sécuritéPanneau avant Panneau DE CommandePanneau Daccès AUX Batteries carter enlevé Panneau avant suitePanneau Arrière Panneau arrièreSélection DU Câblage IL Faut Installer Londuleur À Laide DE Brides DE FixationMises EN Garde Relatives À LA Localisation DE Londuleur Connexion DE Mise À LA TerreSélection DE LA Tension DE Sortie À Laide DUN Logiciel Installation suiteFonctionnement Conditions normales Première Charge DE LA BatterieBouton DE Sélection DE Lécran ACL Fonctionnement Conditions normales suiteArrêter Londuleur Éxécution DUN AUTO-TESTFonctionnement Pendant UN Arrêt Fonctionnement Conditions spécialesFonctionnement EN DÉRIVATION-TENSION Hors Plag Mises EN Garde Inverseur EN MarcheInterface RS-232 Commuter Londuleur EN Mode NormalFonctionnement Conditions spéciales suite Fonctionnement DU Commutateur DE Dérivation ManuelleInterface Contact SEC Ajout et remplacement des batteries internesArrêt Durgence Emergency Power OFF EPO À Distance Communications suiteSchéma DU Câblage Interne DUN Bloc DE Batterie Ajout et remplacement des batteries internes suiteAjout et remplacement des batteries internes suite Bornes Ajout et remplacement des batteries internes suite Garantie Limitée À VIE GarantieObserver LA Bonne Polarité Modèle SU20K3/3INT SpécificationsModèle SU30K3/3INT Spécifications suite