Tripp Lite 20KVA Servicio, Garantía, Garantia Limitada, ¡OBSERVE LA Polaridad Correcta

Page 36

Añadiendo o Remplazando las Baterías Internas (continuación)

¡ADVERTENCIA!

¡OBSERVE LA POLARIDAD CORRECTA!

Conecte NEGRO-a-NEGRO y ROJO-a-ROJO. El no observar la correcta polaridad puede causar daño permanente al Sistema UPS además de poder causar serias lesiones personales.

13

14

15

16

Conecte el cable NEGRO para cada módulo de baterías internas al conector NEGRO más cercano localizado adentro del módulo de baterías del sistema UPS.

Conecte el cable ROJO para cada módulo de baterías internas al conector ROJO más cercano localizado adentro del módulo de baterías del sistema UPS.

Remplace el panel de acceso a las baterías.

Regrese el Sistema UPS al Modo Normal o enciéndalo completamente, dependiendo del procedimiento que haya seguido en el paso 1. Vea “Operación del Interruptor de Derivación Manual” o “Encendiendo su UPS” en la sección Operación.

13 / 14

Servicio

Su Sistema UPS SmartOnline trifásico está cubierto por la garantía limitada descrita abajo. Garantías extendidas (2-, 3- y 4-años) y Programas de Servicio de Instalación Inicial están disponibles. Para mayor información llame al Servicio a Clientes de Tripp Lite al (773) 869-1234.

Garantía

GARANTIA LIMITADA

El Vendedor garantiza este producto, si es usado de acuerdo a todas las instrucciones aplicables de estar libre de defectos de origen en materiales y mano de obra por un periodo de 2 años (excepto los Estados Unidos, Canadá y México. 1 año) a partir de la fecha de la compra inicial. Si el producto mostrara defectos en materiales o mano de obra dentro de ese periodo, el Vendedor reparará o remplazará el producto a su completa discreción. El servicio bajo esta Garantía incluye partes y mano de obra del Centro de Servicio de Tripp Lite. Planes de servicio en sitio están disponibles de Tripp Lite a través de "Service Partners" autorizados (en la mayoría de las áreas). Comuníquese con el Servicio a Clientes de Tripp Lite al (773) 869-1234 para más información. Clientes internacionales deberán contactar al soporte de Tripp Lite en intlservice@tripplite.com

ESTA GARANTIA NO APLICA POR EL USO NORMAL O DAÑOS RESULTANTES DE ACCIDENTES, MAL USO, ABUSO O NEGLIGENCIA. EL VENDEDOR NO EXPRESA OTRAS GARANTIAS QUE NO SEA LA GARANTIA EXPRESAMENTE ESTABLECIDA AQUI. EXCEPTO POR LO PROHIBIDO POR LAS LEYES APLICABLES, TODAS LAS GARANTIAS IMPLICADAS, INCLUYENDO TODAS LAS GARANTIAS DE MERCANTIBILIDAD O CONVENIENCIA, SON LIMITADAS AL PERIODO ESTABLECIDO CON ANTERIORIDAD ARRIBA, Y ESTA GARANTIA EXPRESAMENTE EXCLUYE TODOS LOS DAÑOS INCIDENTALES Y CONSEQUENTES. Tripp Lite; 1111 W. 35th Street; Chicago IL 60609; USA

ADVERTENCIA: Los usuarios deberán tener cuidado en determinar, en forma individual, antes de usar este dispositivo si es adecuado o seguro para el uso que se le quiere dar. Dado que las aplicaciones individuales están sujetas a una gran variedad, el fabricante no hace representación o garantiza de la adecuación o conveniencia de estos dispositivos para cualquier aplicación específica. Tripp Lite mantiene una política de mejora constante en sus productos. Las especificaciones de los productos están sujetas a cambios sin previo aviso.

36

Image 36
Contents Español Français Important Safety Warnings UPS Location WarningsFront Panel Control PanelBattery Access Panel cover removed Rear Panel Rear PanelInstallation Mounting Bracket InstallationUPS Input and Output Hardwire Connection UPS LocationInitial Battery Charging Wiring ConnectionOperation Normal Conditions Output Voltage Selection VIA SoftwareSELF-TESTING Self Testing Battery OK DC to DC OK Inverter TestTurning the UPS OFF LCD Display Select ButtonOperation Special Conditions Operation on BYPASS-VOLTAGE OUT of RangeInverter on Warnings Operation Under ShutdownCommunications Remote Emergency Power OFF EPO DRY Contact InterfaceDRY Contact Interface Table OpenDo not Remove Battery Sleeve Battery Packs are HeavyCheck Battery Pack Voltage Before Completing Installation Adding or Replacing Internal BatteriesInternal Battery Pack Wiring Diagram Adding or Replacing Internal Batteries Adding or Replacing Internal Batteries Adding or Replacing Internal Batteries Service WarrantyLimited Warranty Observe Proper PolaritySpecifications Model SU20K3/3INTModel SU30K3/3INT Manual del Propietario Advertencias de Seguridad Importantes Advertencias sobre la colocación y ubicación del UPSPanel Frontal Panel DE ControlPanel Frontal continuación Panel DE Acceso a LA Bateria Tapa RemovidaPanel Trasero Panel TraseroInstalación Ubicación DEL UPSInstalacion DE LOS Soportes DE Montaje Conexion a TierraOperación Condiciones Normales Carga Inicial DE LA BateriaSeleccion DEL Voltaje DE Salida VIA Software Encendiendo EL UPSOperación Condiciones Normales continuación Apagando EL UPSAUTO-PRUEBA Boton Select Seleccionar DE LA Pantalla LCDOperación Condiciones Especiales Operacion EN DERIVACION-VOLTAJE Fuera DE RangoAdvertencias DEL Inversor Encendido Operacion Bajo CIERRE/PARADAOperación Condiciones Especiales continuación ComunicacionesComunicaciones continuación Interfaz DEL Contacto SecoApagado DE Emergencia Remoto EPO Tabla DE LA Interfaz DE Contacto SecoAñadiendo o Remplazando las Baterías Internas ¡NO Remueva LA Cubierta Protectora DE LA Bateria¡LOS Modulos DE Bateria SON Pesados Diagrama DEL Cableado DEL Modulo DE Baterias Internas Añadiendo o Remplazando las Baterías Internas continuaciónAñadiendo o Remplazando las Baterías Internas continuación Terminales ¡PELIGRO Servicio GarantíaGarantia Limitada ¡OBSERVE LA Polaridad CorrectaEspecificaciones Modelo SU20K3/3INTEspecificaciones continuación Modelo SU30K3/3INTManuel du propriétaire Importantes consignes de sécurité Mises en garde relatives à la localisation de londuleurPanneau DE Commande Panneau avantPanneau avant suite Panneau Daccès AUX Batteries carter enlevéPanneau arrière Panneau ArrièreIL Faut Installer Londuleur À Laide DE Brides DE Fixation Mises EN Garde Relatives À LA Localisation DE LonduleurConnexion DE Mise À LA Terre Sélection DU CâblageInstallation suite Fonctionnement Conditions normalesPremière Charge DE LA Batterie Sélection DE LA Tension DE Sortie À Laide DUN LogicielFonctionnement Conditions normales suite Arrêter LonduleurÉxécution DUN AUTO-TEST Bouton DE Sélection DE Lécran ACLFonctionnement Conditions spéciales Fonctionnement EN DÉRIVATION-TENSION Hors PlagMises EN Garde Inverseur EN Marche Fonctionnement Pendant UN ArrêtCommuter Londuleur EN Mode Normal Fonctionnement Conditions spéciales suiteFonctionnement DU Commutateur DE Dérivation Manuelle Interface RS-232Ajout et remplacement des batteries internes Arrêt Durgence Emergency Power OFF EPO À DistanceCommunications suite Interface Contact SECAjout et remplacement des batteries internes suite Schéma DU Câblage Interne DUN Bloc DE BatterieAjout et remplacement des batteries internes suite Bornes Ajout et remplacement des batteries internes suite Garantie Garantie Limitée À VIEObserver LA Bonne Polarité Spécifications Modèle SU20K3/3INTSpécifications suite Modèle SU30K3/3INT