Tripp Lite 20KVA owner manual Ajout et remplacement des batteries internes suite

Page 53

Ajout et remplacement des batteries internes (suite)

10

11

Connecter les câbles de pontage BLEU et BLANC de chaque bloc de batterie interne à son bloc-fusibles correspondant. Voir l'impression à côté de chaque bloc-fusibles pour repérer le celui qui correspond à chaque câble.

Retirer les fusibles à cartouche de batterie de chaque bloc- fusibles. Les fusibles sont identiques et peuvent être insérer dans n'importe quel bloc. Vérifier que les fusibles sont bien enclenchés.

10

11

DANGER!

IL FAUT INSÉRER LES FUSIBLES À CARTOUCHE DE BATTERIE EN DERNIER À CAUSE DU DANGER POTENTIEL D'ARC ÉLECTRIQUE ENTRE LES CONNECTEURS.

REMPLACEMENT DE FUSIBLE

Les fusibles protègent contre les court-circuits. En cas de surcharge intense ou de court-circuit, un fusible sautera. Un bloc batterie avec un fusible sauté ne livrera pas de tension de sortie à l'onduleur.

DANGER!

Un électricien qualifié doit remplacer les fusibles. Pour réduire le risque d'incendie, remplacer uniquement par des fusibles du même type ou classe (Fusibles de type cartouche 30 A 600 v CC ou équivalent homologués UL).

12Utiliser un voltmètre (fourni par l'utilisateur) pour tester la tension du bloc de batterie. Observer la bonne polarité : Connecter la sonde NOIRE du voltmètre au connecteur NOIR du bloc de batterie et sonde ROUGE au connecteur ROUGE. Pour obtenir une bonne lecture, vérifier que les sondes du voltmètre touchent les contacts métalliques à l'intérieur des connecteurs du bloc de batterie. La plage de tension CC acceptable d'un bloc de batterie se situe entre 220et 280 v CC. Si lors de plusieurs essais, les tests du voltmètre indique des résultats hors de cette plage, contacter Tripp Lite pour de l'assistance afin de déterminer les causes possibles de ces mauvaises lectures de tension.

12

53

Image 53
Contents Español Français UPS Location Warnings Important Safety WarningsControl Panel Front PanelBattery Access Panel cover removed Rear Panel Rear PanelMounting Bracket Installation InstallationUPS Input and Output Hardwire Connection UPS LocationWiring Connection Initial Battery ChargingOperation Normal Conditions Output Voltage Selection VIA SoftwareSelf Testing Battery OK DC to DC OK Inverter Test SELF-TESTINGTurning the UPS OFF LCD Display Select ButtonOperation on BYPASS-VOLTAGE OUT of Range Operation Special ConditionsInverter on Warnings Operation Under ShutdownCommunications DRY Contact Interface Remote Emergency Power OFF EPODRY Contact Interface Table OpenBattery Packs are Heavy Do not Remove Battery SleeveCheck Battery Pack Voltage Before Completing Installation Adding or Replacing Internal BatteriesInternal Battery Pack Wiring Diagram Adding or Replacing Internal Batteries Adding or Replacing Internal Batteries Adding or Replacing Internal Batteries Warranty ServiceLimited Warranty Observe Proper PolarityModel SU20K3/3INT SpecificationsModel SU30K3/3INT Manual del Propietario Advertencias sobre la colocación y ubicación del UPS Advertencias de Seguridad ImportantesPanel DE Control Panel FrontalPanel DE Acceso a LA Bateria Tapa Removida Panel Frontal continuaciónPanel Trasero Panel TraseroUbicación DEL UPS InstalaciónInstalacion DE LOS Soportes DE Montaje Conexion a TierraCarga Inicial DE LA Bateria Operación Condiciones NormalesSeleccion DEL Voltaje DE Salida VIA Software Encendiendo EL UPSApagando EL UPS Operación Condiciones Normales continuaciónAUTO-PRUEBA Boton Select Seleccionar DE LA Pantalla LCDOperacion EN DERIVACION-VOLTAJE Fuera DE Rango Operación Condiciones EspecialesAdvertencias DEL Inversor Encendido Operacion Bajo CIERRE/PARADAComunicaciones Operación Condiciones Especiales continuaciónInterfaz DEL Contacto Seco Comunicaciones continuaciónApagado DE Emergencia Remoto EPO Tabla DE LA Interfaz DE Contacto Seco¡LOS Modulos DE Bateria SON Pesados Añadiendo o Remplazando las Baterías Internas¡NO Remueva LA Cubierta Protectora DE LA Bateria Añadiendo o Remplazando las Baterías Internas continuación Diagrama DEL Cableado DEL Modulo DE Baterias InternasAñadiendo o Remplazando las Baterías Internas continuación Terminales ¡PELIGRO Garantía ServicioGarantia Limitada ¡OBSERVE LA Polaridad CorrectaModelo SU20K3/3INT EspecificacionesModelo SU30K3/3INT Especificaciones continuaciónManuel du propriétaire Mises en garde relatives à la localisation de londuleur Importantes consignes de sécuritéPanneau avant Panneau DE CommandePanneau Daccès AUX Batteries carter enlevé Panneau avant suitePanneau Arrière Panneau arrièreMises EN Garde Relatives À LA Localisation DE Londuleur IL Faut Installer Londuleur À Laide DE Brides DE FixationConnexion DE Mise À LA Terre Sélection DU CâblageFonctionnement Conditions normales Installation suitePremière Charge DE LA Batterie Sélection DE LA Tension DE Sortie À Laide DUN LogicielArrêter Londuleur Fonctionnement Conditions normales suiteÉxécution DUN AUTO-TEST Bouton DE Sélection DE Lécran ACLFonctionnement EN DÉRIVATION-TENSION Hors Plag Fonctionnement Conditions spécialesMises EN Garde Inverseur EN Marche Fonctionnement Pendant UN ArrêtFonctionnement Conditions spéciales suite Commuter Londuleur EN Mode NormalFonctionnement DU Commutateur DE Dérivation Manuelle Interface RS-232Arrêt Durgence Emergency Power OFF EPO À Distance Ajout et remplacement des batteries internesCommunications suite Interface Contact SECSchéma DU Câblage Interne DUN Bloc DE Batterie Ajout et remplacement des batteries internes suiteAjout et remplacement des batteries internes suite Bornes Ajout et remplacement des batteries internes suite Observer LA Bonne Polarité GarantieGarantie Limitée À VIE Modèle SU20K3/3INT SpécificationsModèle SU30K3/3INT Spécifications suite